background image

19

adverTencias de seguridad generales para la 

herramienTa elécTrica

adverTencia 

lea Todas las adverTencias e insTrucciones de 

seguridad.

 

Si no se sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar 

una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves

.

 guarde todas las advertencias 

e instrucciones para consultarlas en el futuro

.

 El término “herramienta eléctrica” 

en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta operada por conexión 

(cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica). 

seguridad en el área  

de Trabajo

seguridad  elécTrica

• Mantenga limpia y bien iluminada el área de 

trabajo.

 Las áreas desordenadas u oscuras con-

tribuyen a que se produzcan accidentes.

• No utilice herramientas eléctricas en atmós

-

feras  explosivas,  como  en  la  presencia  de 

líquidos, gases o polvo inflamables.

 Las her-

ramientas eléctricas crean chispas que pueden 

incendiar el polvo o las emanaciones.

• Mantenga a los niños y otras personas alejadas 

mientras utiliza una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones pueden hacerle perder el control.

• Los enchufes de las herramientas eléctricas 

deben ser del mismo tipo que el toma-

corrientes. Nunca realice ningún tipo de 

modificación en el enchufe. No use enchufes 

adaptadores  con  herramientas  eléctricas 

con conexión a tierra. 

Se reducirá el riesgo de 

descarga eléctrica si no se modifican los enchufes 

y los tomacorrientes son del mismo tipo.

• Evite el contacto corporal con superficies con 

conexión a tierra, como tuberías, radiadores, 

estufas y refrigeradores. 

El riesgo de descarga 

eléctrica aumenta si su cuerpo está conectado a 

tierra.

• No  exponga  la  herramientas  eléctricas  a  la 

lluvia o a condiciones de humedad. 

El agua 

que entra en una herramienta eléctrica aumenta 

el riesgo de descarga eléctrica.

• No abuse del cable. Nunca use el cable para 

transportar  la  herramienta  eléctrica,  tirar  de 

ella o desenchufarla. Mantenga el cable alejado 

del calor, los bordes afilados o las piezas en 

movimiento. 

Los cables dañados o enmarañados 

aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

• Cuando  se  utiliza  una  herramienta  eléctrica 

en  el  exterior,  use  una  extensión    que  sea 

apropiada para uso en el exterior. 

El uso de un 

cable apropiado para el exterior reduce el riesgo 

de descarga eléctrica.

• Si debe operar una herramienta eléctrica en un 

lugar húmedo, utilice un suministro protegido 

por un interruptor de circuito con conexión a 

tierra (GFCI). 

Usar un GFCI reduce el riesgo de 

que se produzcan descargas eléctricas.

herramienta eléctrica cuando está cansado o 

bajo la influencia de drogas, alcohol o medici

-

nas. 

Despistarse un minuto cuando se utiliza una 

herramienta eléctrica puede tener como resultado 

lesiones personales graves.

• Use un equipo de protección personal. Lleve 

siempre  protección  ocular.

 Llevar un equipo 

de protección apropiado para la situación, como 

una máscara antipolvo, zapatos de seguridad 

antideslizantes, un casco o protección auditiva, 

reducirá las lesiones personales.

• Evite  el  encendido  accidental. Asegúrese 

de que el interruptor esté en la posición de 

apagado antes de conectarlo a la toma de 

alimentación o a la batería, al levantar o mover 

la herramienta. 

Mover herramientas con el dedo 

en el interruptor o enchufarlas con el interruptor 

en la posición de encendido contribuye a que se 

produzcan accidentes.

• Quite  todas  las  llaves  de  ajuste  antes  de 

encender la herramienta. 

Una llave que esté 

acoplada a una pieza giratoria de la herramienta 

puede provocar lesiones personales.

 

• No  se  estire  demasiado.  Mantenga  los  pies 

bien asentados y el equilibrio en todo mo-

mento.

 Esto permite tener mejor control de la 

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

• Vístase de manera apropiada. No lleve ropa 

suelta ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y 

los guantes lejos de la piezas en movimiento.

 

La ropa floja, las joyas o el cabello largo pueden 

quedar atrapados en las piezas en movimiento.

• Si se proporcionan dispositivos para la conex

-

ión de sistemas de recolección y extracción de 

polvo, asegúrese de que estén conectados y 

se usen apropiadamente. 

El uso de estos dis-

positivos puede reducir los peligros relacionados 

con el polvo.

seguridad  personal

uso y cuidado de las 

herramienTas elécTricas

• No fuerce la herramienta eléctrica. Use la her

-

ramienta eléctrica correcta para la aplicación.

 

La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor 

y de manera más segura a la velocidad para la 

que se diseñó.

• No use la herramienta eléctrica si el interruptor 

no la enciende ni la apaga.

 Cualquier herrami-

enta eléctrica que no se pueda controlar con el 

interruptor es peligrosa y se debe reparar.

• Desconecte el enchufe de la toma de aliment

-

ación y/o la batería de la herramienta eléctrica 

antes  de  realizar  cualquier  ajuste,  cambiar 

• Manténgase  alerta,  ponga  cuidado  a  lo  que 

está haciendo y use el sentido común cuando 

utilice una herramienta eléctrica. No use una 

Summary of Contents for 2682-20

Page 1: ...anual Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel de l utilisateur Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del operador M18 Cordless 5 3 8 metal saw 135 mm 5 3 8 SCIE À MÉTAUX M18 SIERRA PARA CORTAR METAL 135 mm 5 3 8 DE M18 Cat No No de cat 2682 20 ...

Page 2: ...n of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards POWER Tool use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on...

Page 3: ...w for optimum performance and safety of operation Further safety instructions for all saws Kickback causes and related warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an un controlled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives...

Page 4: ...w if lower guard does not move freely and close instantly Never clamp or tie the lower guard into the open position If saw is accidentally dropped lower guard may be bent Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part in all angles and depths of cut Check the operation of the lower guard spring If the guard and the spri...

Page 5: ...sen the depth adjusting lever by pulling it up 1 4 Fig 1 Fig 2 Arrow Selecting Blade Select a blade appropriate for your application Refer to the Accessories section for a list of blades to be used for the proper applications of this tool Always use sharp blades Dull blades tend to overload the tool and increase the chance of KICK BACK Only use thin kerf blades with a maximum safe operating speed ...

Page 6: ...a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an un controlled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can...

Page 7: ...erly supported Incorrect blade is being used Battery charge is low Electric Brake The electric brake engages when the trigger is released causing the blade to stop and allowing you to proceed with your work Generally the saw blade stops within two seconds However there may be a delay between the time you release the trigger and when the brake engages Occasionally This tool is intended for cutting ...

Page 8: ...nging or removing accessories Only use accessories specifically recommend ed for this tool Others may be hazardous Maintaining Tool Keep your tool battery pack and charger in good re pair by adopting a regular maintenance program After six months to one year depending on use return the tool battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for Lubrication Mechanical inspection and cleaning ...

Page 9: ...mpted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents The warranty period for Job Site Radios M12 Power Port M18 Power Source and Trade Titan Indus trial Work Carts is one 1 year from the date of purchase The warranty period for a LED Work Light and LED Upgrade Bulb is a limited LIFETIME warranty to the original pur...

Page 10: ... de décharge électrique de l utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Porter l équipement de protection requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussières des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assure...

Page 11: ...cie elles ne risquent pas d être coupées par la lame Ne pas mettre les mains sous la pièce à travailler La garde de lame n offre aucune protection en dessous de la pièce à couper Ajuster la profondeur de coupe à l épaisseur de la pièce à couper Moins d une dent complète des dents de la lame doit être visible sous la pièce à couper Ne jamais tenir à la main une pièce en train d être coupée et ne pa...

Page 12: ...de rétraction et vérifier qu elle fonctionne librement et ne touche ni la lame ni aucune autre pièce quelle que soit l angle ou la profondeur de coupe Vérifier le fonctionnement du ressort de la garde inférieure Tout problème de fonctionnement de la garde et du ressort doit être corrigé avant d utiliser la scie Les pièces endommagées les résidus gommeux et les accumulations de débris peuvent ralen...

Page 13: ... vide indi quée sur la plaque signalétique de l outil Lisez les directives du fabricant de la lame avant de l utiliser N utilisez aucun type de meule à tronçonner ou de disque diamant pour tronçonnage à sec Utilisez le type de lame approprié à la tâche L utilisation d une lame incorrecte risque de réduire le rendement ou d endommager la lame N utilisez pas de lames fêlées ni de lames dont des dent...

Page 14: ... soulevant AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures ne pas enlever le pro tecteur avant transparent Si le protecteur avant transparent est endommagé ou man quant retourner l outil à un centre de service accrédité pour le faire remplacer 3 Relevez ou abaissez le guide à la position dési rée La profondeur est réglée correctement si la lame ne dépasse pas de plus de 6 mm 1 4 po du dessous du...

Page 15: ...otre ligne de coupe Positionnez vos bras et votre corps de façon à résister au RECUL 3 Pour mettre la scie en marche enfoncez le bouton de déverrouillage tout en pressant la gâchette Laissez le moteur atteindre sa vitesse maximum avant de commencer à couper NB Lampe LED allume quand la détente est tirée 4 Tout en coupant maintenez le guide à plat contre la pièce et tenez fermement les poignées Ne ...

Page 16: ...our éviter que le protecteur inférieur repose sur la partie biaise AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de chocs électriques vérifier la zone de travail à la recherche de tuyaux et de fils ca chés avant d effectuer des coupes en alvéole Chantournage Un chantournage est effectué au milieu de la pièce lorsqu elle ne peut être coupée en partant d un bord Nous recommandons d utiliser une scie altern...

Page 17: ...u chargeur ou de l outil avant d y effectuer des travaux d entretien Ne démontez jamais l outil la batterie ou le chargeur Pour toute réparation consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures ou de dommages à l outil n immergez jamais l outil la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s y infiltrer accesoires AVERTISSEMENT Reti...

Page 18: ...LWAUKEE des utilisations incorrectes des altéra tions des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou des accidents La période de garantie applicable pour les radios de chantier le port d alimentation M12 Source d énergie M18 et les chariots de travail industriels Trade Titan est d une durée d un 1 an à partir de la date d achat La période de la garantie couvrant la lampe de...

Page 19: ...ce un suministro protegido por un interruptor de circuito con conexión a tierra GFCI Usar un GFCI reduce el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas herramienta eléctrica cuando está cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medici nas Despistarse un minuto cuando se utiliza una herramienta eléctrica puede tener como resultado lesiones personales graves Use un equipo de protección pe...

Page 20: ...URIDAD Instrucciones de seguridad para todas las sierras Procedimientos de corte PELIGRO Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja Mantenga la segunda mano en la empuñadura auxiliar o en la carcasa del motor Si ambas manos están sosteniendo la sierra no podrán cortarse con la hoja No meta la mano debajo de la pieza de trabajo La guarda no puede protegerlo de la hoja que está debaj...

Page 21: ...puede cortar objetos que podrían causar contragolpe Función de guarda inferior Revise que la guarda inferior cierre correctamente antes de cada uso No opere la sierra si la guarda inferior no se mueve libremente y se cierra instantáneamente Nunca sujete ni amarra la guarda inferior en la posición abierta Si la sierra se cae accidentalmente la guarda inferior puede doblarse Eleve la guarda inferior...

Page 22: ...ecto de cuchilla para su aplicación El uso de una cuchilla errónea puede resultar en un desempeño deficiente o en daño a la cuchilla No use cuchillas que estén agrietadas ni que tengan dientes rotos No afile las cuchillas de metales fer rosos consulte las recomendaciones del fabricante respecto al afilado Cómo verificar el funcionamiento de la guarda inferior Verifique el funcionamiento y la condi...

Page 23: ... la mano 6 Mientras mantiene oprimido el botón de bloqueo use la llave de tuercas para girar el perno en el sentido de las manecillas del reloj y apretarlo Cómo ajustar la profundidad de corte 1 Extraiga la batería 2 Para ajustar la profundidad de corte sujete la sierra por la empuñadura y afloje la palanca de ajuste de profundidad de corte empujándola hacia arriba ADVERTENCIA A fin de reducir el ...

Page 24: ...sujete con firmeza la pieza en un cabal lete o en un banco de trabajo Consulte la sección APLICACIONES para determinar la manera cor recta de apoyar su pieza de trabajo en situaciones diferentes 1 Marque una línea de corte Coloque el frente de la zapata en el borde de la pieza de trabajo sin hacer contacto con la cuchilla Sujete la empuñadura de la herramienta con una mano y la empuñadura delanter...

Page 25: ...Corte de materiales delgados o corrugados Corte los materiales delgados y corrugados al menos a 25 mm 1 del borde de la pieza de tra bajo para evitar lesiones o daños a la herramienta La cuchilla está desafilada La cuchilla está al revés La cuchilla está doblada La cuchilla está sucia La pieza de trabajo no está apoyada debidamente Se está usando una cuchilla errónea La batería está descargada Fre...

Page 26: ...nes Si su herramienta batería o cargador están daña dos envíela al centro de servicio más cercano Para una lista completa de accessorios refiérase a su catálogo Milwaukee Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet www milwaukeetool com Para obtener un catálogo contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio accesorios ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones siempre ext...

Page 27: ...n comprobante de compra Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE uso indebido alteraciones abuso desgaste y deterioro normal falta de mantenimiento o accidentes El período de garantía de las radios para obras del puerto de alimentación M12 Fuente de poder M18 y d...

Page 28: ...DE ATENCION A CLIENTES Av Presidente Masarik 29 Piso 7 CP 11570 Col Chapultepec Morales Del Miguel Hidalgo Distrito Federal México 01 800 8321949 Lunes a Viernes 9am a 6pm O contáctanos en www milwaukeetool com mx Para información de Centros de Servicio busca el icono Servicio al cliente Contáctanos MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is Nothing But Heavy Duty Your ...

Reviews: