background image

23

operacion

 adverTencia

  

Para reducir el riesgo 

de lesiones, extraiga siempre la batería antes 

de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice 

únicamente  accesorios  específicamente 

recomendados para esta herramienta. El 

uso de accesorios no recomendados podría 

resultar peligroso.

 adverTencia  

Para reducir el 

riesgo de lesiones, use siempre lentes de se-

guridad o anteojos con protectores laterales. 

lugar, limpie las guardas superior e inferior para 

remover todas las virutas o restos de material. 

Luego, verifique nuevamente el funcionamiento 

comenzando con el primer paso.

    •  Si aún así la guarda todavía no salta inmedi-

atamente hacia su lugar, comuníquese con un 

centro de servicio autorizado de 

MILWAUKEE

 

para que la reparen.

Instalación y extracción de cuchillas

1. Extraiga la batería.

2. Coloque la sierra sobre una superficie plana con 

la cuchilla orientada hacia arriba. Para extraer 

el perno del husillo, oprima el botón de bloqueo 

del husillo. Mientras mantiene oprimido el botón 

de bloqueo del husillo, use la llave de tuercas 

provista con la herramienta para girar el perno 

en sentido contrario a las manecillas del reloj. 

Extraiga el perno y la arandela de la cuchilla.

3. Deslice hacia arriba la palanca de la guarda 

inferior para elevar la guarda inferior. Extraiga 

la cuchilla del husillo. Siempre 

limpie el husillo y las guardas 

superior e inferior para eliminar 

cualquier suciedad y polvo.

 

NOTA:

 No retire la brida in-

terna o arandela. Le plus grand 

diamètre de la brida interna 

doit appuyer sur la lame.

4. Para instalar una cuchilla, 

coloque la cuchilla en el husillo 

con los dientes apuntando en 

la misma dirección que 

la flecha en la guarda in-

ferior. Suelte la palanca 

de la guarda inferior.

5. Coloque la arandela de 

la cuchilla en el husillo y 

apriete el perno con la mano.

6. Mientras mantiene oprimido el botón de bloqueo, 

use la llave de tuercas para girar el perno en el 

sentido de las manecillas del reloj y apretarlo.

Cómo ajustar la profundidad de corte

1. Extraiga la batería.

2. Para ajustar la profundidad de corte, sujete la 

sierra por la empuñadura y afloje la palanca de 

ajuste de profundidad de corte empujándola 

hacia arriba.

 adverTencia

  

A fin de reducir 

el riesgo de lesionarse, no retire la 

guarda frontal transparente. Si la guarda 

frontal  transparente  está  dañada  o  falta, 

devuelva  la  herramienta  a  un  taller 

autorizado  de  servicio  para  su  reemplazo.

3. Eleve o descienda la zapata hasta la posición de-

seada. Para seleccionar la profundidad de corte 

apropiada, la cuchilla no debe extenderse más 

de 6 mm (1/4”) por debajo del material a cortar.

4. Empuja la palanca de ajuste de profundidad para 

fijar la posición de la zapata.

Guarda Frontal Transparente

La guarda frontal transparente le permite visualizar 

fácilmente la línea de corte. Si la guarda transpar-

ente está agrietada o rota, devuélvala a un centro de 

servicio de MILWAUKEE para su reemplazo. Nunca 

use la cortadora de metal sin la guarda transparente 

en posición o con una guarda dañada.

6 mm

Fig. 1

Fig. 2

Flecha

Tuerca 

del disco 

Brida 

externa

Brida 

interna

Arandela

Vástago

Causas  del  contragolpe  y  advertencias 

relacionadas

– El contragolpe es una reacción repentina a 

una hoja de sierra pellizcada, amarrada o mal 

alineada que ocasiona que la sierra se levante 

y se salga de la pieza de trabajo y hacia el 

operador de forma incontrolada;

– Cuando la hoja se pellizca o se amarra 

estrechamente por el cierre de la separación 

de corte, la hoja se para y la reacción del motor 

impulsa la unidad con gran rapidez hacia el 

operador;

– Si la hoja se tuerce o pierde la alineación en el 

corte, los dientes del borde trasero de la hoja 

pueden enterrarse en la superficie superior de 

la madera, ocasionando que la hoja se salga 

de la separación de corte y salte hacia el 

operador.

Summary of Contents for 2682-20

Page 1: ...anual Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel de l utilisateur Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del operador M18 Cordless 5 3 8 metal saw 135 mm 5 3 8 SCIE À MÉTAUX M18 SIERRA PARA CORTAR METAL 135 mm 5 3 8 DE M18 Cat No No de cat 2682 20 ...

Page 2: ...n of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards POWER Tool use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on...

Page 3: ...w for optimum performance and safety of operation Further safety instructions for all saws Kickback causes and related warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an un controlled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives...

Page 4: ...w if lower guard does not move freely and close instantly Never clamp or tie the lower guard into the open position If saw is accidentally dropped lower guard may be bent Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part in all angles and depths of cut Check the operation of the lower guard spring If the guard and the spri...

Page 5: ...sen the depth adjusting lever by pulling it up 1 4 Fig 1 Fig 2 Arrow Selecting Blade Select a blade appropriate for your application Refer to the Accessories section for a list of blades to be used for the proper applications of this tool Always use sharp blades Dull blades tend to overload the tool and increase the chance of KICK BACK Only use thin kerf blades with a maximum safe operating speed ...

Page 6: ...a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an un controlled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can...

Page 7: ...erly supported Incorrect blade is being used Battery charge is low Electric Brake The electric brake engages when the trigger is released causing the blade to stop and allowing you to proceed with your work Generally the saw blade stops within two seconds However there may be a delay between the time you release the trigger and when the brake engages Occasionally This tool is intended for cutting ...

Page 8: ...nging or removing accessories Only use accessories specifically recommend ed for this tool Others may be hazardous Maintaining Tool Keep your tool battery pack and charger in good re pair by adopting a regular maintenance program After six months to one year depending on use return the tool battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for Lubrication Mechanical inspection and cleaning ...

Page 9: ...mpted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents The warranty period for Job Site Radios M12 Power Port M18 Power Source and Trade Titan Indus trial Work Carts is one 1 year from the date of purchase The warranty period for a LED Work Light and LED Upgrade Bulb is a limited LIFETIME warranty to the original pur...

Page 10: ... de décharge électrique de l utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Porter l équipement de protection requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussières des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assure...

Page 11: ...cie elles ne risquent pas d être coupées par la lame Ne pas mettre les mains sous la pièce à travailler La garde de lame n offre aucune protection en dessous de la pièce à couper Ajuster la profondeur de coupe à l épaisseur de la pièce à couper Moins d une dent complète des dents de la lame doit être visible sous la pièce à couper Ne jamais tenir à la main une pièce en train d être coupée et ne pa...

Page 12: ...de rétraction et vérifier qu elle fonctionne librement et ne touche ni la lame ni aucune autre pièce quelle que soit l angle ou la profondeur de coupe Vérifier le fonctionnement du ressort de la garde inférieure Tout problème de fonctionnement de la garde et du ressort doit être corrigé avant d utiliser la scie Les pièces endommagées les résidus gommeux et les accumulations de débris peuvent ralen...

Page 13: ... vide indi quée sur la plaque signalétique de l outil Lisez les directives du fabricant de la lame avant de l utiliser N utilisez aucun type de meule à tronçonner ou de disque diamant pour tronçonnage à sec Utilisez le type de lame approprié à la tâche L utilisation d une lame incorrecte risque de réduire le rendement ou d endommager la lame N utilisez pas de lames fêlées ni de lames dont des dent...

Page 14: ... soulevant AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures ne pas enlever le pro tecteur avant transparent Si le protecteur avant transparent est endommagé ou man quant retourner l outil à un centre de service accrédité pour le faire remplacer 3 Relevez ou abaissez le guide à la position dési rée La profondeur est réglée correctement si la lame ne dépasse pas de plus de 6 mm 1 4 po du dessous du...

Page 15: ...otre ligne de coupe Positionnez vos bras et votre corps de façon à résister au RECUL 3 Pour mettre la scie en marche enfoncez le bouton de déverrouillage tout en pressant la gâchette Laissez le moteur atteindre sa vitesse maximum avant de commencer à couper NB Lampe LED allume quand la détente est tirée 4 Tout en coupant maintenez le guide à plat contre la pièce et tenez fermement les poignées Ne ...

Page 16: ...our éviter que le protecteur inférieur repose sur la partie biaise AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de chocs électriques vérifier la zone de travail à la recherche de tuyaux et de fils ca chés avant d effectuer des coupes en alvéole Chantournage Un chantournage est effectué au milieu de la pièce lorsqu elle ne peut être coupée en partant d un bord Nous recommandons d utiliser une scie altern...

Page 17: ...u chargeur ou de l outil avant d y effectuer des travaux d entretien Ne démontez jamais l outil la batterie ou le chargeur Pour toute réparation consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures ou de dommages à l outil n immergez jamais l outil la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s y infiltrer accesoires AVERTISSEMENT Reti...

Page 18: ...LWAUKEE des utilisations incorrectes des altéra tions des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou des accidents La période de garantie applicable pour les radios de chantier le port d alimentation M12 Source d énergie M18 et les chariots de travail industriels Trade Titan est d une durée d un 1 an à partir de la date d achat La période de la garantie couvrant la lampe de...

Page 19: ...ce un suministro protegido por un interruptor de circuito con conexión a tierra GFCI Usar un GFCI reduce el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas herramienta eléctrica cuando está cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medici nas Despistarse un minuto cuando se utiliza una herramienta eléctrica puede tener como resultado lesiones personales graves Use un equipo de protección pe...

Page 20: ...URIDAD Instrucciones de seguridad para todas las sierras Procedimientos de corte PELIGRO Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja Mantenga la segunda mano en la empuñadura auxiliar o en la carcasa del motor Si ambas manos están sosteniendo la sierra no podrán cortarse con la hoja No meta la mano debajo de la pieza de trabajo La guarda no puede protegerlo de la hoja que está debaj...

Page 21: ...puede cortar objetos que podrían causar contragolpe Función de guarda inferior Revise que la guarda inferior cierre correctamente antes de cada uso No opere la sierra si la guarda inferior no se mueve libremente y se cierra instantáneamente Nunca sujete ni amarra la guarda inferior en la posición abierta Si la sierra se cae accidentalmente la guarda inferior puede doblarse Eleve la guarda inferior...

Page 22: ...ecto de cuchilla para su aplicación El uso de una cuchilla errónea puede resultar en un desempeño deficiente o en daño a la cuchilla No use cuchillas que estén agrietadas ni que tengan dientes rotos No afile las cuchillas de metales fer rosos consulte las recomendaciones del fabricante respecto al afilado Cómo verificar el funcionamiento de la guarda inferior Verifique el funcionamiento y la condi...

Page 23: ... la mano 6 Mientras mantiene oprimido el botón de bloqueo use la llave de tuercas para girar el perno en el sentido de las manecillas del reloj y apretarlo Cómo ajustar la profundidad de corte 1 Extraiga la batería 2 Para ajustar la profundidad de corte sujete la sierra por la empuñadura y afloje la palanca de ajuste de profundidad de corte empujándola hacia arriba ADVERTENCIA A fin de reducir el ...

Page 24: ...sujete con firmeza la pieza en un cabal lete o en un banco de trabajo Consulte la sección APLICACIONES para determinar la manera cor recta de apoyar su pieza de trabajo en situaciones diferentes 1 Marque una línea de corte Coloque el frente de la zapata en el borde de la pieza de trabajo sin hacer contacto con la cuchilla Sujete la empuñadura de la herramienta con una mano y la empuñadura delanter...

Page 25: ...Corte de materiales delgados o corrugados Corte los materiales delgados y corrugados al menos a 25 mm 1 del borde de la pieza de tra bajo para evitar lesiones o daños a la herramienta La cuchilla está desafilada La cuchilla está al revés La cuchilla está doblada La cuchilla está sucia La pieza de trabajo no está apoyada debidamente Se está usando una cuchilla errónea La batería está descargada Fre...

Page 26: ...nes Si su herramienta batería o cargador están daña dos envíela al centro de servicio más cercano Para una lista completa de accessorios refiérase a su catálogo Milwaukee Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet www milwaukeetool com Para obtener un catálogo contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio accesorios ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones siempre ext...

Page 27: ...n comprobante de compra Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE uso indebido alteraciones abuso desgaste y deterioro normal falta de mantenimiento o accidentes El período de garantía de las radios para obras del puerto de alimentación M12 Fuente de poder M18 y d...

Page 28: ...DE ATENCION A CLIENTES Av Presidente Masarik 29 Piso 7 CP 11570 Col Chapultepec Morales Del Miguel Hidalgo Distrito Federal México 01 800 8321949 Lunes a Viernes 9am a 6pm O contáctanos en www milwaukeetool com mx Para información de Centros de Servicio busca el icono Servicio al cliente Contáctanos MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is Nothing But Heavy Duty Your ...

Reviews: