background image

10

11

5.  To tighten, press the spindle lock button while 

turning disc nut clockwise with the spanner 
wrench provided. 

6.  To remove backing pad and sanding disc, remove 

the battery pack and reverse the procedure.

Sanding

Hold tool at 5° to 15° angle to ensure proper sanding 
pressure and control. Too great an angle will result 
in too much pressure and could cause excessive 
wear to the disc and workpiece. Too small an angle 
will reduce control.

Use long, sweeping, side to side strokes, advancing 
forward to produce the desired fi nish.

Cross Sanding

When fi nishing a surface that has been prepared by 
a coarse disc or wheel, sand at right angles to the 
strokes made by the coarser disc. Finishing marks 
left from previous sanding are easily seen and 
removed for a uniform fi nish. Failure to cross sand 
when changing from a coarse disc to a fi nishing disc 
may result in deep scratches and circular marks.

Removing Welds or Hammer Marks

When removing welds or hammer marks, limit 
coarse sanding to the immediate area. Use suc-
cessively fi ner grits to smooth surface.

Finishing Metal

Constantly move across the surface. Work faster on 
curved surfaces where contact areas are smaller 
and pressure is greater. Flat areas may appear at 
the end of the stroke when pressure is too heavy. 
Ease up on pressure at end of each stroke and 
when reversing strokes.

Troubleshooting

Deep scratches and circular marks can result 
from:

• 

Using too coarse a grit

• 

Using a partially glazed disc

• 

Dirt or loose metal on the workpiece

• 

Failure to sand across the grain when changing 
from coarse to fi nishing discs

• 

Failure to use closed coated discs to reduce 
the problem of grains working loose and 
scratching the workpiece

Bluish discoloration of metal surface indicates:

• 

Excessive heat caused by circular motion in a 
small area

• Excessive 

pressure

• 

Use of worn out or glazed discs

Fig. 10

For best result use only this portion of disc

Hold at a 

Hold at a 

5° to 15° 

5° to 15° 

angle

angle

• Electrical inspection (battery pack, charger, 

motor)

• Testing to assure proper mechanical and 

electrical operation

If the tool does not start or operate at full power 
with a fully charged battery pack, clean the contacts 
on the battery pack. If the tool still does not work 
properly, return the tool, charger and battery pack, 
to a 

MILWAUKEE

 service facility for repairs.

ACCESSORIES

For a complete listing of accessories refer to your

 

MILWAUKEE 

Electric Tool catalog or go online to 

www.milwaukeetool.com. To obtain a catalog, con-
tact your local distributor or a service center listed 
on the back cover of this operator’s manual.

WARNING 

Always remove battery 

pack before changing or removing acces-
sories. Only use accessories specifically 
recommended for this tool. Others may be 
hazardous. 

Maintaining Tool 

Keep your tool, battery pack and charger in good 
repair by adopting a regular maintenance program. 
After six months to one year, depending on use, 
return the tool, battery pack and charger to 

MILWAUKEE

 service facility for:

• Lubrication

• Mechanical inspection and cleaning (gears, 

spindles, bearings, housing, etc.)

MAINTENANCE

WARNING 

To reduce the risk of per-

sonal injury and damage, never immerse your 
tool, battery pack or charger in liquid or allow 
a liquid to fl ow inside them.

WARNING 

To reduce the risk of injury, 

always unplug the charger and remove the 
battery pack from the charger or tool before 
performing any maintenance. Never disas-
semble the tool, battery pack or charger. 
Contact a MILWAUKEE
 service facility for 
ALL repairs.

Cleaning

Clean dust and debris from charger and tool 
vents. Keep tool handles clean, dry and free of oil 
or grease. Use only mild soap and a damp cloth 
to clean the tool, battery pack and charger since 
certain cleaning agents and solvents are harmful to 
plastics and other insulated parts. Some of these 
include gasoline, turpentine, lacquer thinner, paint 
thinner, chlorinated cleaning solvents, ammonia 
and household detergents containing ammonia. 
Never use flammable or combustible solvents 
around tools.

Repairs

For repairs, return the tool, battery pack and char-
ger to the nearest service center listed on the back 
cover of this operator's manual.

FIVE YEAR TOOL  LIMITED WARRANTY

Every 

MILWAUKEE

 electric power tool (including battery charger) is warranted to the original purchaser only to be free 

from defects in material and workmanship.  Subject to certain exceptions, 

MILWAUKEE

 will repair or replace any part 

on a electric power tool which, after examination, is determined by 

MILWAUKEE

 to be defective in material or work-

manship for a period of fi ve (5) years* after the date of purchase.  Return the electric power tool and a copy of proof of 
purchase to a 

MILWAUKEE

 factory Service/Sales Support Branch location or 

MILWAUKEE 

Authorized Service Station, 

freight prepaid and insured, are requested for this warranty to be effective.  This warranty does not apply to damage 
that 

MILWAUKEE

 determines to be from repairs made or attempted by anyone other than 

MILWAUKEE

 authorized 

personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.

* The warranty period for Hoists (lever, hand chain, & electric chain hoists), all Ni-CD battery packs, Work Lights (cord-
less fl ashlights), Job Site Radios, and Trade Titan™ Industrial Work Carts is one (1) year from the date of purchase.  
*The warranty period for Li-Ion battery packs that do not contain V™-technology – 4.0 volts through 18.0 volts - is two 
(2) years from the date of purchase.

*There is a separate warranty for V™-technology Li-Ion Battery Packs V™18 volts and above that accompany V™-
technology cordless power tools:

*Every MILWAUKEE V™-technology Li-Ion Battery Pack 18 volts or above is covered by an initial 1000 Charges/2 
Years free replacement warranty.  This means that for the earlier of the fi rst 1000 charges or two (2) years from the 
date of purchase/fi rst charge, a replacement battery will be provided to the customer for any defective battery free 
of charge.  Thereafter, customers will also receive an additional warranty on a pro rata basis up to the earlier of the 
fi rst 2000 charges or fi ve (5) Years from the date of purchase/fi rst charge.  This means that every customer gets an 
additional 1000 charges or three (3) years of pro rata warranty on the V™-technology Li-Ion Battery Pack 18 volts or 
above depending upon the amount of use.  During this additional warranty period, the customer pays for only the use-
able service received over and above the fi rst 1000 Charges/2 years, based on the date of fi rst charge and number of 
charges found on the battery pack via Milwaukee’s V™-technology Service Reader.

Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on a 

MILWAUKEE

 product.  The manufactur-

ing date of the product will be used to determine the warranty period if no proof of purchase is provided at the time 
warranty service is requested.

ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDI-
TION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY 

MILWAUKEE

 PRODUCT.  IF YOU DO NOT AGREE 

TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT.  IN NO EVENT SHALL 

MILWAUKEE

 BE 

LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, 
ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE 
TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS 
OF PROFITS.  THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, 
WRITTEN OR ORAL, EXPRESSED OR IMPLIED.  WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING, 

MILWAUKEE

 DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR 

USE OR PURPOSE, AND ALL OTHER WARRANTIES.

This warranty applies to product sold in the U.S.A., Canada and Mexico only.

Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service section of 

MILWAUKEE

’s web-site www.milwaukeetool.

com or call 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty and non-warranty 
service on a 

MILWAUKEE

 electric power tool.

Summary of Contents for 2680-20

Page 1: ...ANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR Cat No No de cat 2680 20 HEAVY DUTY 4 CUT OFF GRINDER EXTRA ROBUSTE MEULE À TRONÇONNER DE 115 mm 4 AMOLADORA PARA TROCEAR DE HEAVY DUTY 115 mm 4 ...

Page 2: ...power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools ...

Page 3: ... securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed to wards the operator The guard helps to protect operator from broken wheel fragments and ac cidental contact with wheel Wheels must be used only for recommended applications For example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grindi...

Page 4: ...d start feature reduces the torque reaction jerk when its trigger is pulled Paddle Switch Operation To start the tool grasp the handle and side handle firmly Pull the lock off button back and squeeze the paddle switch To stop the tool release the paddle switch Make sure the tool comes to a complete stop before lay ing the tool down General Operation 1 If you have just installed an accessory or are...

Page 5: ... Cut Unique grit pattern is arranged in clusters for fast er stock removal and cleaning Ideal for removing paint from cars boats etc without clogging Ceramic Lasts up to 3 times longer than Aluminum Ox ide Discs For general metal working Ideal for tough jobs WARNING Everyone in the area must wear protective clothing and safety goggles or face shields Fatigued wires and residue will fly off the bru...

Page 6: ...d detergents containing ammonia Never use flammable or combustible solvents around tools Repairs For repairs return the tool battery pack and char ger to the nearest service center listed on the back cover of this operator s manual FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY Every MILWAUKEE electric power tool including battery charger is warranted to the original purchaser only to be free from defects in mat...

Page 7: ...u projet considéré produira de meilleurs résultats dans des condi tions de sécurité meilleures à la vitesse pour laquelle il a été conçu Ne pas utiliser l outil électrique si le commu tateur ne le met pas sous ou hors tension Tout outil électrique dont le commutateur de marche arrêt est inopérant est dangereux et doit être réparé Débrancher la fiche de la prise d alimentation et ou la batterie de ...

Page 8: ...emple ne pas meuler avec le côté d une meule à tronçonner Les meules à tronçonner abrasives doivent être utilisées pour la rectification périphérique Le fait d appliquer une force latérale sur les meules peut provoquer leur bris Toujours utiliser des brides de meules non endommagées de formes et de dimensions convenables Les brides de meules adéquates soutiennent la meule ce qui minimise les risqu...

Page 9: ...ravail Pour réduire l exposition à ces substances chimiques l opérateur doit travailler dans une zone bien ventilée et porter l équipement de sécurité approprié tel qu un masque anti poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques No de cat Volts c d T Min Outil Dimension Pivot Dimension Meule 2680 20 18 9 000 5 8 11 115 mm 4 1 2 Spécifications Pictographie Tension c d seul...

Page 10: ...de l eau et l humidité les solvants de tous genres les brusques variations de température les chutes et les heurts Les meules devraient être rangées de façon systématique pour permettre le retrait de l une sans déranger ou endommager les autres avec leur fiche signalétique Les meules ne devraient pas choir rouler heurter Si on laisse choir une meule qu on la roule la heurte ou la soumet à de brusq...

Page 11: ... à grains plus fins pour lisser la surface Fini du métal Déplacez constamment la ponceuse sur la surface Travaillez plus prestement sur les endroits arrondis où le contact avec le disque est restreint et la pres sion plus grande Une trop grande pression pourra laisser des marques à la fin d un mouvement Réduisez la pression vers la fin des mouvements d un côté à l autre pour éviter que les côtés n...

Page 12: ...MILWAUKEE ou à un poste d entretien agréé MILWAUKEE en port prépayé et assuré est requis pour que cette garantie s applique Cette garantie ne couvre pas les dom mages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE des utilisations incorrectes des altérations des utilisations abusives une usure normale...

Page 13: ...ramienta eléctrica correcta funcionará mejor y de manera más segura a la velocidad para la que se diseñó No use la herramienta eléctrica si el interrup tor no la enciende ni la apaga Cualquier her ramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y se debe reparar Desconecte el enchufe de la toma de aliment ación y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realiz...

Page 14: ...refrigerantes líquidos puede causar electrocución o descarga eléctrica CONTRAGOLPE Y ADVERTENCIAS RELACIO NADAS El contragolpe es una reacción súbita a un disco en movimiento almohadilla de respaldo cepillo o cualquier otro accesorio pellizcado o atorado El pellizcamiento o atoramiento hacen que el accesorio rotatorio se detenga repentinamente esto a la vez hace que la herramienta eléctrica fuera ...

Page 15: ... prendas finas y la piel Si se recomienda la utilización de una pro tección para las operaciones con cepillo de alambre evite que se introduzcan elementos entre el disco o cepillo de alambre y la protec ción Es probable que el disco o cepillo aumente de diámetro debido a la carga de trabajo y las fuerzas centrífugas Advertencias de seguridad adicionales Mantenga las etiquetas y las placas identifi...

Page 16: ...a 3 Sujete la herramienta de manera segura con ambas manos 4 Encienda la herramienta 5 Permita que el disco alcance su áxima velocidad antes de iniciar el esmerilado 6 Controle la presión y el contacto entre la super ficie y el disco Una presión excesiva disminuye la velocidad del disco Si la herramienta se detiene suelte el gatillo para reajustarla Disminuya la presión para evitar que se detenga ...

Page 17: ... en frio acero inoxidable o metales que requieran abrasivos de larga vida desbaste rápido y rudo Discos de Sircónes de aluminio Su diseño especial de grano permite remover rápi damente el material Ideal para operaciones sobre pintura de autos lanchas etc sin que se obstruyan Discos de cerámica Ideales para aplicaciones generales en metal porque duran hasta tres veces el tiempo de los discos de óxi...

Page 18: ...partir de la fecha de compra El plazo de garantía para las baterías de iones de litio que no incluyan tecnología V desde 4 0 voltios hasta 18 0 voltios es de dos 2 años a partir de la fecha de compra Existe una garantía por separado para las baterías de iones de litio con tecnología V de 18 voltios o más que viene incluida con las herramientas eléctricas que poseen tecnología V Cada batería de ion...

Page 19: ...e qui compte le plus En cas de problèmes d utilisation de l outil ou pour loca liser le centre de service ventes ou le centre d entretien le plus proche appelez le 416 439 4181 fax 416 439 6210 Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Notre réseau national de distributeurs agréés se tient à votre disposition pour fournir l aide technique l outillage et les...

Reviews: