background image

18

19

 AVERTISSEMENT 

Pour réduire 

le risque de blessures, garder les mains 
à l’écart de la lame et des autres pièces 
en mouvement. Toujours porter des lu-
nettes à coques ou des lunettes de protec-
tion avec écrans latéraux. N’utiliser que 
les accessoires spécifi quement  recomman-
dés. Les accessoires non recommandés 
peuvent présenter des dangers.

MANIEMENT

Pivot

Bride

Muele

Écrou de bride

Fig. 4

Démarrage contrôlé

La fonction de démarrage contrôlé réduit le « coup 
de bélier » du couple de réaction.

Fonctionnement de la gâchette à palettes 

Pour démarrer l’outil, tenir fermement la poignée 
latérale et la poignée de support. Pousser le bou-
ton de verrouillage vers la droite et appuyer sur la 
gâchette à palettes.
Pour arrêter l’outil, relâcher la gâchette à palettes. 
S’assurer que l’outil est complètement arrêté avant 
de le déposer. 

Fonctionnement général

1. Si vous venez tout juste d’installer un disque 

abrasif ou de commencer le travail, vérifi ez  la 
meule en la laissant tourner durant une minute 
avant de l’appliquer sur le matériau.Une meule 
déstabilisée peut marquer le matériau, causer 
des dommages à l’outil et imposer une con-
trainte irrésistible à la meule.

2. Utiliser un serre-joint, un étau ou tout autre 

moyen adéquat pour immobiliser la pièce à 
travailler et avoir les deux mains libres afi n de 
mieux contrôler l’outil.

3.  Tenir l’outil de façon sécuritaire avec les deux 

mains.

4. Démarrer l’outil. 
5. Laissez la meule atteindre son plein régime 

avant de commencer le meulage. 

6. Contrôlez la pression et le contact du disque 

avec la pièce. Une trop grande pression pourra 
ralentir le meulage.

 

Si l’outil se bloque, relâcher la gâchette afi n de 
le réinitialiser. Diminuer la pression pour éviter 
les blocages.

7. Une fois l’opération terminée, mettre l’outil à 

l’arrêt et attendre que le moteur s’arrête com-
plètement avant de déposer l’outil. S’assurer 
que l’outil est complètement arrêté avant de le 
déposer.

Position de l'écrou pour 
meules de 3,2 mm (1/8")

Position de l'écrou pour 
meules de 6,4 mm (1/4")

3,2 mm (1/8")

6,4 mm (1/4")

Tenez l’outil 

à angle de

 5° à 15°

UTILISATION DES MEULES

Les meules de type 27 renforcées de 3,2 mm (1/8") 
conviennent pour de petits tronçonnages et des 
encoches seulement. 

Pour éviter de les endommager, manipulez 
les meules avec soin. Avant d’en installer une, 
inspectez-la pour y déceler des fi ssures. Si la meule 
est fi ssurée, disposez-en afi n que personne d’autre 
ne puisse s’en servir.

Soin des Meules

Les meules devraient être protégées de :
•  l’eau et l’humidité.
•  les solvants de tous genres.
•  les brusques variations de température.
•  les chutes et les heurts.

Les meules devraient être rangées :
•  de façon systématique pour permettre le retrait 

de l’une sans déranger ou endommager les 
autres.

• avec leur fi che signalétique.

Les meules ne devraient pas :
• choir,
• rouler,
• heurter.
Si on laisse choir une meule, qu’on la roule, la 
heurte ou la soumet à de brusques changements 
de température, ou encore, si elle vient en contact 
avec des solvants ou de l’humidité, il vaut mieux 
en disposer immédiatement. 

Meulage

Tenez la ponceuse-rectifi euse à un angle de 5° 
à 15°, tel qu’indiqué et maintenez une pression 
constante pour obtenir un fi ni uniforme. Un angle 
trop grand occasionne une concentration de pres-
sion sur de petites surfaces et peut rainurer ou 
brûler la surface de la pièce à ouvrer.

Sélection des Meules

Utilisez des meules qui sont :

• du calibre adéquat tel qu’indiqué sur la fi che 

signalétique de l’outil.

•  d’un calibre (t/min.) égal ou supérieur à celui qui 

est indiqué sur la fi che signalétique de l’outil.

• du genre et de la texture adéquats pour la 

tâche.

Le meulage s’effectue par l’action abrasive de 
milliers de grains abrasifs sur la face de la meule. 
Lorsque vous meulez des métaux comme l’acier 
et le fer, choisissez une meule en corindon. Pour 
la pierre et le béton, une meule de carbure de si-
licium et pour les métaux non ferreux, une meule 
renforcée de coton.

 AVERTISSEMENT

  Pour minimiser 

les risques de blessures, l’utilisateur devrait 
être formé au maniement, à l’entretien et à la 
protection des meules.

              Pour un meilleur résultat,
poncez avec cetteportion du disque

Fig. 3

Aire de 
l'utilisateur

Fig. 2

4. Placer la fl asque sur la broche (Fig. 3).
5. Placer la meule sur la broche et l’aligner avec la 

fl asque.

6. Placer l’écrou évasé au-dessus de la broche, 

selon l’épaisseur de la meule (Fig. 4).

7. Appuyer sur le dispositif de verrouillage de la 

broche tout en tournant l’écrou évasé dans le 
sens horaire. Serrer solidement à l’aide d’une 
clé tricoise.

8. Pour retirer la meule, retirer la batterie et répéter 

les étapes dans l’ordre inverse.

Fig. 5

EMPLOI DES MEULES À TRONÇONNER

Les meules de type 1 renforcées conviennent 
pour de petits tronçonnages et des encoches 
seulement. 

Pour tronçonner, tenez la ponceuse-rectifi euse 
tel qu’indiqué et n’utilisez que le tranchant de la 
meule.

 AVERTISSEMENT

 Une garde-lame 

de type << 1 >> doit être installé autour d’un 
disque à tronçonner pour assurer le maximum 
de protection à l’utilisateur en cas de bris.

 AVERTISSEMENT  

Il ne faut pas 

meuler avec le plat d’une meule à tronçonner. 
Cela pourrait causer l’éclatement de la meule 
et vous infl iger des blessures corporelles 
graves.

Fig. 6

Summary of Contents for 2680-20

Page 1: ...ANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR Cat No No de cat 2680 20 HEAVY DUTY 4 CUT OFF GRINDER EXTRA ROBUSTE MEULE À TRONÇONNER DE 115 mm 4 AMOLADORA PARA TROCEAR DE HEAVY DUTY 115 mm 4 ...

Page 2: ...power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools ...

Page 3: ... securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed to wards the operator The guard helps to protect operator from broken wheel fragments and ac cidental contact with wheel Wheels must be used only for recommended applications For example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grindi...

Page 4: ...d start feature reduces the torque reaction jerk when its trigger is pulled Paddle Switch Operation To start the tool grasp the handle and side handle firmly Pull the lock off button back and squeeze the paddle switch To stop the tool release the paddle switch Make sure the tool comes to a complete stop before lay ing the tool down General Operation 1 If you have just installed an accessory or are...

Page 5: ... Cut Unique grit pattern is arranged in clusters for fast er stock removal and cleaning Ideal for removing paint from cars boats etc without clogging Ceramic Lasts up to 3 times longer than Aluminum Ox ide Discs For general metal working Ideal for tough jobs WARNING Everyone in the area must wear protective clothing and safety goggles or face shields Fatigued wires and residue will fly off the bru...

Page 6: ...d detergents containing ammonia Never use flammable or combustible solvents around tools Repairs For repairs return the tool battery pack and char ger to the nearest service center listed on the back cover of this operator s manual FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY Every MILWAUKEE electric power tool including battery charger is warranted to the original purchaser only to be free from defects in mat...

Page 7: ...u projet considéré produira de meilleurs résultats dans des condi tions de sécurité meilleures à la vitesse pour laquelle il a été conçu Ne pas utiliser l outil électrique si le commu tateur ne le met pas sous ou hors tension Tout outil électrique dont le commutateur de marche arrêt est inopérant est dangereux et doit être réparé Débrancher la fiche de la prise d alimentation et ou la batterie de ...

Page 8: ...emple ne pas meuler avec le côté d une meule à tronçonner Les meules à tronçonner abrasives doivent être utilisées pour la rectification périphérique Le fait d appliquer une force latérale sur les meules peut provoquer leur bris Toujours utiliser des brides de meules non endommagées de formes et de dimensions convenables Les brides de meules adéquates soutiennent la meule ce qui minimise les risqu...

Page 9: ...ravail Pour réduire l exposition à ces substances chimiques l opérateur doit travailler dans une zone bien ventilée et porter l équipement de sécurité approprié tel qu un masque anti poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques No de cat Volts c d T Min Outil Dimension Pivot Dimension Meule 2680 20 18 9 000 5 8 11 115 mm 4 1 2 Spécifications Pictographie Tension c d seul...

Page 10: ...de l eau et l humidité les solvants de tous genres les brusques variations de température les chutes et les heurts Les meules devraient être rangées de façon systématique pour permettre le retrait de l une sans déranger ou endommager les autres avec leur fiche signalétique Les meules ne devraient pas choir rouler heurter Si on laisse choir une meule qu on la roule la heurte ou la soumet à de brusq...

Page 11: ... à grains plus fins pour lisser la surface Fini du métal Déplacez constamment la ponceuse sur la surface Travaillez plus prestement sur les endroits arrondis où le contact avec le disque est restreint et la pres sion plus grande Une trop grande pression pourra laisser des marques à la fin d un mouvement Réduisez la pression vers la fin des mouvements d un côté à l autre pour éviter que les côtés n...

Page 12: ...MILWAUKEE ou à un poste d entretien agréé MILWAUKEE en port prépayé et assuré est requis pour que cette garantie s applique Cette garantie ne couvre pas les dom mages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE des utilisations incorrectes des altérations des utilisations abusives une usure normale...

Page 13: ...ramienta eléctrica correcta funcionará mejor y de manera más segura a la velocidad para la que se diseñó No use la herramienta eléctrica si el interrup tor no la enciende ni la apaga Cualquier her ramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y se debe reparar Desconecte el enchufe de la toma de aliment ación y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realiz...

Page 14: ...refrigerantes líquidos puede causar electrocución o descarga eléctrica CONTRAGOLPE Y ADVERTENCIAS RELACIO NADAS El contragolpe es una reacción súbita a un disco en movimiento almohadilla de respaldo cepillo o cualquier otro accesorio pellizcado o atorado El pellizcamiento o atoramiento hacen que el accesorio rotatorio se detenga repentinamente esto a la vez hace que la herramienta eléctrica fuera ...

Page 15: ... prendas finas y la piel Si se recomienda la utilización de una pro tección para las operaciones con cepillo de alambre evite que se introduzcan elementos entre el disco o cepillo de alambre y la protec ción Es probable que el disco o cepillo aumente de diámetro debido a la carga de trabajo y las fuerzas centrífugas Advertencias de seguridad adicionales Mantenga las etiquetas y las placas identifi...

Page 16: ...a 3 Sujete la herramienta de manera segura con ambas manos 4 Encienda la herramienta 5 Permita que el disco alcance su áxima velocidad antes de iniciar el esmerilado 6 Controle la presión y el contacto entre la super ficie y el disco Una presión excesiva disminuye la velocidad del disco Si la herramienta se detiene suelte el gatillo para reajustarla Disminuya la presión para evitar que se detenga ...

Page 17: ... en frio acero inoxidable o metales que requieran abrasivos de larga vida desbaste rápido y rudo Discos de Sircónes de aluminio Su diseño especial de grano permite remover rápi damente el material Ideal para operaciones sobre pintura de autos lanchas etc sin que se obstruyan Discos de cerámica Ideales para aplicaciones generales en metal porque duran hasta tres veces el tiempo de los discos de óxi...

Page 18: ...partir de la fecha de compra El plazo de garantía para las baterías de iones de litio que no incluyan tecnología V desde 4 0 voltios hasta 18 0 voltios es de dos 2 años a partir de la fecha de compra Existe una garantía por separado para las baterías de iones de litio con tecnología V de 18 voltios o más que viene incluida con las herramientas eléctricas que poseen tecnología V Cada batería de ion...

Page 19: ...e qui compte le plus En cas de problèmes d utilisation de l outil ou pour loca liser le centre de service ventes ou le centre d entretien le plus proche appelez le 416 439 4181 fax 416 439 6210 Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Notre réseau national de distributeurs agréés se tient à votre disposition pour fournir l aide technique l outillage et les...

Reviews: