background image

26

27

Si no sigue todas las instrucciones a continuación, 
se pueden provocar una descarga eléctrica, un 
incendio o lesiones graves.

• 

No se recomienda realizar ciertas operaciones 
con esta herramienta eléctrica, como pulir. 

Realizar operaciones para las cuales esta her-
ramienta no fue diseñada puede representar un 
peligro y producir lesiones.

•  No use accesorios que no estén específi ca-

mente diseñados y recomendados por el fabri-
cante de la herramienta.

 Simplemente porque el 

accesorio puede fi jarse a su herramienta eléctrica, 
no signifi ca que se garantice que su manejo sea 
seguro.

•  La velocidad nominal del accesorio debe ser, 

por lo menos, igual a la velocidad máxima 
marcada en la herramienta eléctrica. Los ac-
cesorios que funcionan a una velocidad mayor 
que la de su VELOCIDAD NOMINAL, pueden 
romperse y salir lanzados.

•  El diámetro exterior y el espesor de su acceso-

rio deben encontrarse dentro de la capacidad 
nominal de su herramienta. 

Los accesorios 

de tamaño incorrecto no se pueden proteger ni 
controlar adecuadamente.

•  El diámetro del árbol de los discos, de las 

bridas, de las almohadillas de respaldo o 
de cualquier otro accesorio debe adaptarse 
correctamente al husillo de la herramienta 
eléctrica. 

Los accesorios con orifi cios para árbol 

que no coinciden con las piezas de montaje de la 
herramienta eléctrica se desequilibran, vibran en 
exceso y pueden causar la pérdida del control.

•  No use ningún accesorio dañado. Antes de 

cada uso, inspeccione los accesorios, por 
ejemplo, el disco abrasivo, para detectar 
desportilladuras y grietas; la almohadilla de 
respaldo para identifi car grietas, desgaste 
o maltrato excesivo o el cepillo de alambre 
para detectar alambres sueltos o partidos. 
Si la herramienta eléctrica o el accesorio 
se caen, inspecciónelos para ver si están 
dañados o instale un accesorio que no esté 
dañado. Después de inspeccionar e instalar 
un accesorio, manténgase alejado y mantenga 
alejadas a las personas presentes del plano 
del accesorio rotatorio y haga funcionar la 
herramienta eléctrica a máxima velocidad en 
vacío durante un minuto. 

Por lo general, los 

accesorios dañados se rompen en este tiempo 
de prueba.

•  Póngase equipo de protección personal. 

Según la aplicación, use una careta protec-
tora completa, gafas protectoras o anteojos 
de seguridad. Según corresponda, póngase 

una máscara antipolvo, protección auditiva, 
guantes y mandil para taller que puedan de-
tener pequeños fragmentos abrasivos o tro-
zos de la pieza de trabajo. 

La protección ocular 

debe ser capaz de detener desechos lanzados 
por la herramienta que se hayan generado por los 
distintos usos. La máscara antipolvo o el respi-
rador deben ser capaces de fi ltrar las partículas 
que se generen durante el funcionamiento. La 
exposición prolongada a ruidos de alta intensidad 
puede producir pérdida auditiva.

•  Mantenga alejadas del área de trabajo a las 

personas presentes. Cualquier persona que 
ingrese en el área de trabajo debe ponerse el 
equipo de protección personal. 

Los fragmen-

tos de la pieza de trabajo o de un accesorio roto 
pueden salir lanzados y provocar lesiones más 
allá del área inmediata de operación.

•  Sujete la herramienta eléctrica únicamente por 

las superfi cies aisladas de sujeción al efectuar 
una operación en la cual el accesorio de corte 
pueda entrar en contacto con cableado oculto 
o con su propio cable. 

Es posible que todo 

contacto de un accesorio de corte con un cable 
cargado cargue las piezas metálicas expuestas 
de la herramienta eléctrica y dé una descarga 
eléctrica al operador.

•  Coloque el cable alejado del accesorio en 

movimiento.

 Si pierde el control, es posible que 

el cable se corte o se atore, y su mano o brazo 
pueden ser arrastrados hacia el accesorio en 
movimiento.

•  Nunca coloque la herramienta eléctrica so-

bre una superfi cie hasta que el accesorio se 
haya detenido por completo. 

El accesorio en 

movimiento puede engancharse en la superfi cie 
y arrancar la herramienta eléctrica fuera de su 
control.

•  No haga funcionar la herramienta eléctrica 

mientras el operador la transporte junto al 
cuerpo. 

Si el accesorio en movimiento toca 

accidentalmente la ropa, puede atorarse y en-
gancharse en el cuerpo.

•  Limpie con regularidad las rejillas de venti-

lación de la herramienta eléctrica. 

El ventilador 

del motor atrae el polvo dentro del alojamiento, 
y la acumulación excesiva de polvillo de metal 
puede provocar riesgos eléctricos.

•  No use la herramienta eléctrica cerca de mate-

riales infl amables. 

Las chispas pueden encender 

estos materiales.

•  No use accesorios que requieran refrigerantes 

líquidos.

 El uso de agua u otros refrigerantes 

líquidos puede causar electrocución o descarga 
eléctrica.

CONTRAGOLPE Y ADVERTENCIAS RELACIO-
NADAS

El contragolpe es una reacción súbita a un disco 
en movimiento, almohadilla de respaldo, cepillo o 
cualquier otro accesorio pellizcado o atorado. El 
pellizcamiento o atoramiento hacen que el accesorio 
rotatorio se detenga repentinamente; esto, a la vez, 
hace que la herramienta eléctrica fuera de control 
sea despedida en dirección opuesta a la rotación 
del accesorio en el punto del atoramiento.

Por ejemplo, si un disco abrasivo se pellizca o atora 
en la pieza de trabajo, el borde del disco que entra 
en el punto de pellizcamiento puede penetrar en 
la superfi cie del material haciendo que el disco se 
salga o dé un contragolpe. Es posible que el disco 
salte hacia el operador o en dirección opuesta a él, 
según la dirección del movimiento del disco en el 
punto de pellizcamiento. Los discos abrasivos tam-
bién se pueden romper en estas condiciones.

El contragolpe es el resultado del uso incorrecto 
de la herramienta eléctrica y/o de procedimientos o 
condiciones de trabajo incorrectas, y puede evitarse 
tomando las medidas de precaución adecuadas, 
como las señaladas abajo.

•  Mantenga una sujeción fi rme de la herramienta 

eléctrica, y coloque el cuerpo y el brazo de 
manera que le permitan resistir las fuerzas 
de un contragolpe. Siempre que sea propor-
cionado, use el mango auxiliar para tener el 
máximo control sobre el contragolpe o la reac-
ción del par de torsión durante el arranque. 

El 

operador puede controlar las reacciones del par 
de torsión o las fuerzas del contragolpe, si toma 
las medidas de precaución adecuadas.

•  Nunca coloque la mano cerca del accesorio 

rotatorio. 

Es posible que se produzca un con-

tragolpe del accesorio rotatorio sobre la mano.

•  No coloque el cuerpo en el área adonde se 

moverá la herramienta eléctrica si se produce 
un contragolpe. 

El contragolpe impulsará la her-

ramienta en la dirección opuesta al movimiento 
del disco en el punto de atoramiento.

•  Preste especial atención cuando trabaje en 

esquinas, bordes afi lados, etc. Evite que el 
accesorio rebote o se atore. 

Las esquinas, los 

bordes afi lados o la acción de rebote tienden a 
hacer que el accesorio rotatorio se atore y pro-
vocan la pérdida del control o el contragolpe.

•  No use una hoja de tallar madera para cadena 

de la sierra ni una hoja dentada para sierra. 

Dichas hojas suelen crear con frecuencia con-
tragolpes y la consiguiente pérdida del control.

Advertencias de seguridad específi cas  para 
Operaciones de esmerilado y corte abrasivo:

•  Use solamente tipos de discos recomendados 

para su herramienta eléctrica y la protección 
específi ca diseñada para el disco selecciona-
do. 

Los discos para los que no ha sido diseñada 

la herramienta eléctrica no se pueden proteger 
correctamente y no son seguros.

•  La protección debe fi jarse  fi rmemente a la 

herramienta eléctrica y colocarse para brindar 
la máxima seguridad posible, de manera que 
quede la menor cantidad de disco expuesta 
en dirección al operador. 

La protección ayuda a 

resguardar al operador de los fragmentos de disco 
roto y del contacto accidental con el disco.

•  Los discos se deben emplear solamente 

para los usos recomendados. Por ejemplo: 
no esmerile con el costado de un disco de 
trocear. 

Los discos de trocear abrasivos están 

diseñados para el esmerilado periférico, y si se 
aplican fuerzas laterales a estos discos, pueden 
romperse.

•  Use siempre bridas de discos que no estén 

dañadas y que sean del tamaño y forma cor-
rectos para el disco seleccionado. 

Las bridas 

de discos adecuadas sostienen el disco reduc-
iendo, de esa manera, la posibilidad de que se 
rompa. Es posible que las bridas para los discos 
de trocear sean diferentes de las bridas para las 
muelas abrasivas.

•  No use discos desgastados de herramientas 

eléctricas más grandes. 

Los discos diseñados 

para herramientas eléctricas más grandes no son 
adecuados para las velocidades más elevadas de 
las herramientas más pequeñas y es posible que 
estallen.

Advertencias de seguridad específi cas  para 
Operaciones de corte abrasivo:

•  Evite trabar el disco de trocear y aplicar 

demasiada presión sobre éste. No intente 
realizar un corte excesivamente profundo. 

Al 

forzar demasiado el disco, aumentan la carga y 
la posibilidad de que éste se doble o se agarrote 
durante el corte. También es más probable que 
se produzcan rebotes o rupturas del disco.

•  Retírese de la línea de corte del disco en 

movimiento y no se coloque detrás de ésta. 

medida que el disco en funcionando se aleja de 
su cuerpo, un posible rebote podría hacer que el 
disco en movimiento y la herramienta eléctrica  
sean lanzados hacia usted.

•  Cuando el disco se agarrota o cuando se in-

terrumpe el corte por cualquier motivo, debe 
apagar la herramienta eléctrica y mantenerla 

Summary of Contents for 2680-20

Page 1: ...ANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR Cat No No de cat 2680 20 HEAVY DUTY 4 CUT OFF GRINDER EXTRA ROBUSTE MEULE À TRONÇONNER DE 115 mm 4 AMOLADORA PARA TROCEAR DE HEAVY DUTY 115 mm 4 ...

Page 2: ...power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools ...

Page 3: ... securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed to wards the operator The guard helps to protect operator from broken wheel fragments and ac cidental contact with wheel Wheels must be used only for recommended applications For example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grindi...

Page 4: ...d start feature reduces the torque reaction jerk when its trigger is pulled Paddle Switch Operation To start the tool grasp the handle and side handle firmly Pull the lock off button back and squeeze the paddle switch To stop the tool release the paddle switch Make sure the tool comes to a complete stop before lay ing the tool down General Operation 1 If you have just installed an accessory or are...

Page 5: ... Cut Unique grit pattern is arranged in clusters for fast er stock removal and cleaning Ideal for removing paint from cars boats etc without clogging Ceramic Lasts up to 3 times longer than Aluminum Ox ide Discs For general metal working Ideal for tough jobs WARNING Everyone in the area must wear protective clothing and safety goggles or face shields Fatigued wires and residue will fly off the bru...

Page 6: ...d detergents containing ammonia Never use flammable or combustible solvents around tools Repairs For repairs return the tool battery pack and char ger to the nearest service center listed on the back cover of this operator s manual FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY Every MILWAUKEE electric power tool including battery charger is warranted to the original purchaser only to be free from defects in mat...

Page 7: ...u projet considéré produira de meilleurs résultats dans des condi tions de sécurité meilleures à la vitesse pour laquelle il a été conçu Ne pas utiliser l outil électrique si le commu tateur ne le met pas sous ou hors tension Tout outil électrique dont le commutateur de marche arrêt est inopérant est dangereux et doit être réparé Débrancher la fiche de la prise d alimentation et ou la batterie de ...

Page 8: ...emple ne pas meuler avec le côté d une meule à tronçonner Les meules à tronçonner abrasives doivent être utilisées pour la rectification périphérique Le fait d appliquer une force latérale sur les meules peut provoquer leur bris Toujours utiliser des brides de meules non endommagées de formes et de dimensions convenables Les brides de meules adéquates soutiennent la meule ce qui minimise les risqu...

Page 9: ...ravail Pour réduire l exposition à ces substances chimiques l opérateur doit travailler dans une zone bien ventilée et porter l équipement de sécurité approprié tel qu un masque anti poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques No de cat Volts c d T Min Outil Dimension Pivot Dimension Meule 2680 20 18 9 000 5 8 11 115 mm 4 1 2 Spécifications Pictographie Tension c d seul...

Page 10: ...de l eau et l humidité les solvants de tous genres les brusques variations de température les chutes et les heurts Les meules devraient être rangées de façon systématique pour permettre le retrait de l une sans déranger ou endommager les autres avec leur fiche signalétique Les meules ne devraient pas choir rouler heurter Si on laisse choir une meule qu on la roule la heurte ou la soumet à de brusq...

Page 11: ... à grains plus fins pour lisser la surface Fini du métal Déplacez constamment la ponceuse sur la surface Travaillez plus prestement sur les endroits arrondis où le contact avec le disque est restreint et la pres sion plus grande Une trop grande pression pourra laisser des marques à la fin d un mouvement Réduisez la pression vers la fin des mouvements d un côté à l autre pour éviter que les côtés n...

Page 12: ...MILWAUKEE ou à un poste d entretien agréé MILWAUKEE en port prépayé et assuré est requis pour que cette garantie s applique Cette garantie ne couvre pas les dom mages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE des utilisations incorrectes des altérations des utilisations abusives une usure normale...

Page 13: ...ramienta eléctrica correcta funcionará mejor y de manera más segura a la velocidad para la que se diseñó No use la herramienta eléctrica si el interrup tor no la enciende ni la apaga Cualquier her ramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y se debe reparar Desconecte el enchufe de la toma de aliment ación y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realiz...

Page 14: ...refrigerantes líquidos puede causar electrocución o descarga eléctrica CONTRAGOLPE Y ADVERTENCIAS RELACIO NADAS El contragolpe es una reacción súbita a un disco en movimiento almohadilla de respaldo cepillo o cualquier otro accesorio pellizcado o atorado El pellizcamiento o atoramiento hacen que el accesorio rotatorio se detenga repentinamente esto a la vez hace que la herramienta eléctrica fuera ...

Page 15: ... prendas finas y la piel Si se recomienda la utilización de una pro tección para las operaciones con cepillo de alambre evite que se introduzcan elementos entre el disco o cepillo de alambre y la protec ción Es probable que el disco o cepillo aumente de diámetro debido a la carga de trabajo y las fuerzas centrífugas Advertencias de seguridad adicionales Mantenga las etiquetas y las placas identifi...

Page 16: ...a 3 Sujete la herramienta de manera segura con ambas manos 4 Encienda la herramienta 5 Permita que el disco alcance su áxima velocidad antes de iniciar el esmerilado 6 Controle la presión y el contacto entre la super ficie y el disco Una presión excesiva disminuye la velocidad del disco Si la herramienta se detiene suelte el gatillo para reajustarla Disminuya la presión para evitar que se detenga ...

Page 17: ... en frio acero inoxidable o metales que requieran abrasivos de larga vida desbaste rápido y rudo Discos de Sircónes de aluminio Su diseño especial de grano permite remover rápi damente el material Ideal para operaciones sobre pintura de autos lanchas etc sin que se obstruyan Discos de cerámica Ideales para aplicaciones generales en metal porque duran hasta tres veces el tiempo de los discos de óxi...

Page 18: ...partir de la fecha de compra El plazo de garantía para las baterías de iones de litio que no incluyan tecnología V desde 4 0 voltios hasta 18 0 voltios es de dos 2 años a partir de la fecha de compra Existe una garantía por separado para las baterías de iones de litio con tecnología V de 18 voltios o más que viene incluida con las herramientas eléctricas que poseen tecnología V Cada batería de ion...

Page 19: ...e qui compte le plus En cas de problèmes d utilisation de l outil ou pour loca liser le centre de service ventes ou le centre d entretien le plus proche appelez le 416 439 4181 fax 416 439 6210 Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Notre réseau national de distributeurs agréés se tient à votre disposition pour fournir l aide technique l outillage et les...

Reviews: