background image

30

31

Instalación de discos abrasivos 

Asegúrese de que la muela abrasiva no se extienda 
más allá de la parte inferior de la guarda. Las mu-
elas abrasivas con eje roscado pueden requerir una 
guarda más larga (consulte “Accesorios”).

1. Retire la batería.

2. Ubique adecuadamente la protección (Fig. 2). 

ADVERTENCIA

 Utilice solamente los 

discos con una velocidad máxima para una 
operación segura, mayores que las R.P.M. 
indicadas en la placa de especifi caciones de 
la herramienta. Esta velocidad se basa en la 
resistencia del disco y permite una medida de 
seguridad razonable. Esto no implica que ésta 
velocidad sea mejor u óptima. No exceda la ve-
locidad máxima para una operación segura.

Zone del operario

OPERACION

Flecha

Adaptador

Disco 
abrasivo

Tuerca del adaptor

Arranque controlado

La característica de arranque controlado reduce 
el "tirón" de reacción del par de fuerza cuando se 
tira del gatillo. 

Funcionamiento del interruptor de paleta

Para 

encender 

la herramienta, sujete el mango y 

el mango lateral fi rmemente. Presione el botón de 
desbloqueo y apriete el interruptor de paleta.  

Para 

detener 

la herramienta, suelte el interruptor 

de paleta. Asegúrese de que la herramienta se 
detenga por completo antes de soltarla. 

Funcionamiento general

1.  Si usted acaba de instalar un disco abrasivo o 

está por empezar un trabajo, pruebe el disco de-
jándolo que gire por un minuto antes de aplicarlo 
sobre la superfi cie. Cuando los discos están 
desbalanceados, pueden dañar el material, la 
herramienta y causar fatiga al disco y provocar 
que este falle.

3. Pase un trapo a la brida, a la tuerca de la brida 

y al vástago para sacar todo el polvo y los 
desechos. Inspeccione las partes para ver si 
están dañadas. Reemplácelas si es necesario.

4. Coloque la brida en el vástago (Fig. 3).

Posición de la tuerca del adaptador 
con un disco de 3,2 mm (1/8")            
o menos de grosor

Fig. 4

3,2 mm (1/8")

6,4 mm (1/4")

Posición de la tuerca del adaptador 
con un disco de 6,4 mm (1/4")             
de grosor

ADVERTENCIA

 

 

Para reducir el riesgo 

de una lesión, use siempre lentes de seguri-
dad o anteojos con protectores laterales. 

ADVERTENCIA

 Para reducir el riesgo 

de una lesión, desconecte siempre la her-
ramienta antes de fi jar o retirar accesorios, 
o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los 
accesorios específi camente recomendados. 
El uso de otros accesorios puede ser peli-
groso.

7. Presione el botón de bloqueo del vástago mien-

tras gira la tuerca de brida hacia la derecha. 
Apriete fi rmemente con una llave de gancho.

8. Para sacar el disco, retire la batería e invierta el 

proceso.

USO DE LOS DISCOS ABRASIVOS

2.  Utilice un broche, una prensa de tornillo o cual-

quier otro medio práctico para sujetar su trabajo, 
liberando así ambas manos para controlar la 
herramienta.

3.  Sujete la herramienta de manera segura con 

ambas manos.

4.  Encienda la herramienta. 

5.  Permita que el disco alcance su áxima velocidad 

antes de iniciar el esmerilado.

6.  Controle la presión y el contacto entre la super-

fi cie y el disco. Una presión excesiva disminuye 
la velocidad del disco.

  Si la herramienta se detiene, suelte el gatillo 

para reajustarla. Disminuya la presión para 
evitar que se detenga.

7.  Cuando haya terminado, apague la herramienta 

y asegúrese de que se detenga por completo 
antes de soltarla. 

ADVERTENCIA

 

 

Para reducir el riesgo 

de lesión, deberá instruirse al operario en 
el uso, cuidados y protección de los discos 
abrasivos.

Fig. 2

Fig. 3

5. Coloque el disco seleccionado en el vástago y 

alinéelo con la brida. 

6. Ubique la tuerca de brida sobre el vástago según 

el espesor del disco (Fig. 4).

Selección del Ruedas Abrasivas

Use ruedas abrasivas que sean:

• del tamaño correcto como lo indica la placa de 

la herramienta.

•  el tipo de disco correcto asi como el grano adec-

uado para el trabajo.

•  que esté marcado para operarse a las mismas 

o mas de las RPM como lo indica la placa de la 
herramienta.

Esmerilar es la acción de cortar con miles de granos 
abrasivos que se encuentran en la cara de un disco 
o de una piedra abrasiva. Cuando esmerile metales 
como acero y fi erro, seleccione un abrasivo de óxido 
de aluminio. Cuando esmerile piedra o concreto, 
utilice uno de carburo de silicio. Utilice discos re-
forzados con algodón para metales no ferrosos.

Los discos reforzados Tipo 27 de 3,2 mm (1/8") o 
menos son ideales para operaciones de corte y de 
acanalado solamente.

Siempre maneje los abrasivos con cuidado para 
evitar dañarlos. Antes de instalarlos revise sin no 
tienen grietas o cuarteaduras. Si están dañados, de-
séchelos para evitar que otras personas los usen.

Cuidado de las Ruedas Abrasivas

Las ruedas abrasivas deben protegerse de:
• 

humedad y humedad extrema.

• 

cualquier tipo de solvente.

• 

cambios extremos de temperatura.

• 

caidas y golpes.

Las piedras abrasivas deben guardarse:
• 

en una forma organizada de forma tal que 
puedan tomarse, sin dañar, otras piedras 
abrasivas.

• 

con su información de seguridad.

Las piedras abrasivas NO deben:
• dejarse 

caer.

• rodarse.
• golpearse.

Si un abrasivo cae, se rueda o se golpea, o se 
somete a cambios extremos de temperatura, o 
ha estado en contacto con solventes o humedad, 
deséchelo de inmediato.

ADVERTENCIA

 

 

Si se usa la cara de 

un disco de corte (como si se esmerilara), se 
podrá causar fracturas al mismo y podrá lle-
gar a romperse, resultando en serias lesiones 
al operario.

Los discos reforzados Tipo 1 son ideales para op-
eraciones de corte y de acanalado solamente.
Cuando use discos de corte, sostenga su esme-
riladora tal como se ilustra, usando solo la orilla 
del disco.

USANDO DISCOS DE CORTE

ADVERTENCIA

 

 

Se debe instalar una 

guara tipo 1 cuando utilice un disco cortador 
para proporcionar una máxima protección 
para el operador en caso que el disco se 
rompa.

Fig. 6

Summary of Contents for 2680-20

Page 1: ...ANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR Cat No No de cat 2680 20 HEAVY DUTY 4 CUT OFF GRINDER EXTRA ROBUSTE MEULE À TRONÇONNER DE 115 mm 4 AMOLADORA PARA TROCEAR DE HEAVY DUTY 115 mm 4 ...

Page 2: ...power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools ...

Page 3: ... securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed to wards the operator The guard helps to protect operator from broken wheel fragments and ac cidental contact with wheel Wheels must be used only for recommended applications For example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grindi...

Page 4: ...d start feature reduces the torque reaction jerk when its trigger is pulled Paddle Switch Operation To start the tool grasp the handle and side handle firmly Pull the lock off button back and squeeze the paddle switch To stop the tool release the paddle switch Make sure the tool comes to a complete stop before lay ing the tool down General Operation 1 If you have just installed an accessory or are...

Page 5: ... Cut Unique grit pattern is arranged in clusters for fast er stock removal and cleaning Ideal for removing paint from cars boats etc without clogging Ceramic Lasts up to 3 times longer than Aluminum Ox ide Discs For general metal working Ideal for tough jobs WARNING Everyone in the area must wear protective clothing and safety goggles or face shields Fatigued wires and residue will fly off the bru...

Page 6: ...d detergents containing ammonia Never use flammable or combustible solvents around tools Repairs For repairs return the tool battery pack and char ger to the nearest service center listed on the back cover of this operator s manual FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY Every MILWAUKEE electric power tool including battery charger is warranted to the original purchaser only to be free from defects in mat...

Page 7: ...u projet considéré produira de meilleurs résultats dans des condi tions de sécurité meilleures à la vitesse pour laquelle il a été conçu Ne pas utiliser l outil électrique si le commu tateur ne le met pas sous ou hors tension Tout outil électrique dont le commutateur de marche arrêt est inopérant est dangereux et doit être réparé Débrancher la fiche de la prise d alimentation et ou la batterie de ...

Page 8: ...emple ne pas meuler avec le côté d une meule à tronçonner Les meules à tronçonner abrasives doivent être utilisées pour la rectification périphérique Le fait d appliquer une force latérale sur les meules peut provoquer leur bris Toujours utiliser des brides de meules non endommagées de formes et de dimensions convenables Les brides de meules adéquates soutiennent la meule ce qui minimise les risqu...

Page 9: ...ravail Pour réduire l exposition à ces substances chimiques l opérateur doit travailler dans une zone bien ventilée et porter l équipement de sécurité approprié tel qu un masque anti poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques No de cat Volts c d T Min Outil Dimension Pivot Dimension Meule 2680 20 18 9 000 5 8 11 115 mm 4 1 2 Spécifications Pictographie Tension c d seul...

Page 10: ...de l eau et l humidité les solvants de tous genres les brusques variations de température les chutes et les heurts Les meules devraient être rangées de façon systématique pour permettre le retrait de l une sans déranger ou endommager les autres avec leur fiche signalétique Les meules ne devraient pas choir rouler heurter Si on laisse choir une meule qu on la roule la heurte ou la soumet à de brusq...

Page 11: ... à grains plus fins pour lisser la surface Fini du métal Déplacez constamment la ponceuse sur la surface Travaillez plus prestement sur les endroits arrondis où le contact avec le disque est restreint et la pres sion plus grande Une trop grande pression pourra laisser des marques à la fin d un mouvement Réduisez la pression vers la fin des mouvements d un côté à l autre pour éviter que les côtés n...

Page 12: ...MILWAUKEE ou à un poste d entretien agréé MILWAUKEE en port prépayé et assuré est requis pour que cette garantie s applique Cette garantie ne couvre pas les dom mages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE des utilisations incorrectes des altérations des utilisations abusives une usure normale...

Page 13: ...ramienta eléctrica correcta funcionará mejor y de manera más segura a la velocidad para la que se diseñó No use la herramienta eléctrica si el interrup tor no la enciende ni la apaga Cualquier her ramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y se debe reparar Desconecte el enchufe de la toma de aliment ación y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realiz...

Page 14: ...refrigerantes líquidos puede causar electrocución o descarga eléctrica CONTRAGOLPE Y ADVERTENCIAS RELACIO NADAS El contragolpe es una reacción súbita a un disco en movimiento almohadilla de respaldo cepillo o cualquier otro accesorio pellizcado o atorado El pellizcamiento o atoramiento hacen que el accesorio rotatorio se detenga repentinamente esto a la vez hace que la herramienta eléctrica fuera ...

Page 15: ... prendas finas y la piel Si se recomienda la utilización de una pro tección para las operaciones con cepillo de alambre evite que se introduzcan elementos entre el disco o cepillo de alambre y la protec ción Es probable que el disco o cepillo aumente de diámetro debido a la carga de trabajo y las fuerzas centrífugas Advertencias de seguridad adicionales Mantenga las etiquetas y las placas identifi...

Page 16: ...a 3 Sujete la herramienta de manera segura con ambas manos 4 Encienda la herramienta 5 Permita que el disco alcance su áxima velocidad antes de iniciar el esmerilado 6 Controle la presión y el contacto entre la super ficie y el disco Una presión excesiva disminuye la velocidad del disco Si la herramienta se detiene suelte el gatillo para reajustarla Disminuya la presión para evitar que se detenga ...

Page 17: ... en frio acero inoxidable o metales que requieran abrasivos de larga vida desbaste rápido y rudo Discos de Sircónes de aluminio Su diseño especial de grano permite remover rápi damente el material Ideal para operaciones sobre pintura de autos lanchas etc sin que se obstruyan Discos de cerámica Ideales para aplicaciones generales en metal porque duran hasta tres veces el tiempo de los discos de óxi...

Page 18: ...partir de la fecha de compra El plazo de garantía para las baterías de iones de litio que no incluyan tecnología V desde 4 0 voltios hasta 18 0 voltios es de dos 2 años a partir de la fecha de compra Existe una garantía por separado para las baterías de iones de litio con tecnología V de 18 voltios o más que viene incluida con las herramientas eléctricas que poseen tecnología V Cada batería de ion...

Page 19: ...e qui compte le plus En cas de problèmes d utilisation de l outil ou pour loca liser le centre de service ventes ou le centre d entretien le plus proche appelez le 416 439 4181 fax 416 439 6210 Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Notre réseau national de distributeurs agréés se tient à votre disposition pour fournir l aide technique l outillage et les...

Reviews: