background image

14

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue la batería sólo con 

el cargador especificado 

para ella. Para instrucciones específicas sobre 

cómo cargar, lea el manual del operador sumin

-

istrado con su cargador y la batería. 

Como se inserta/quita la batería en la 

herramienta 

Para retirar la batería, presione los botones de 

liberación  y  jale  de  la  batería  para  sacarla  de  la 

herramienta.

Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de 

la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme 

en su posición. 

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, extraiga siempre la 

batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. 

Utilice únicamente accesorios específicamente 

recomendados para esta herramienta. El uso de 

accesorios no recomendados podría resultar 

peligroso.

Las hojas están afiladas. Mantenga las manos 

alejadas  del  borde  de  corte.  Pueden  ocurrir 

laceraciones.

Inserción/extracción de las mordazas 

cortadoras

Use únicamente mordazas cortadoras MILWAUKEE. 

No utilice con ningún otro tipo de mordazas. Otros 

tipos de mordazas pueden ocasionar daños a la 

herramienta.

1. Extraiga la batería.

2. Quite el tornillo de fijación de ajuste manual (cu

-

ando se utiliza) de la parte posterior del pasador 

de retención.

3. Empuje hacia dentro y luego gire el pasador de 

retención hacia la izquierda 90° 

. El pasador se 

botará.

4. Inserte las mordazas cortadoras. Alinee el orificio 

central con el pasador de retención. 

5. Introduzca el pasador de retención y gírelo 90°  

 hacia la derecha.

6. Inserte y apriete a mano el tornillo de fijación de 

ajuste manual.

 

NOTA:

  Utilice  el  tornillo  de  fijación  de  ajuste 

manual para evitar que tornillo de fijación de ajuste 

no se afloja. Un tornillo de fijación de ajuste suelto 

puede dañar la herramienta.

7. Gire las mordazas al ángulo deseado.

PRECAUCIÓN

Para evitar daños a la herra-

mienta, no opere la herra-

mienta sin el pasador de retención totalmente 

insertado y bloqueado en su posición. Pueden 

presentarse daños al cilindro.

Cómo cambiar las hojas

Cambie las hojas cuando pierdan filo, pierdan punta, 

se desportillen o se dañen. Siempre reemplace las 

hojas en conjunto.

Use  únicamente  hojas  y  mordazas  cortadoras 

MILWAUKEE. Consulte en las especificaciones los 

números de hoja de reemplazo.

1. Extraiga la batería.

2. Retire las mordazas de corte de la herramienta.

ADVERTENCIA

Las hojas están afiladas. 

Mantenga las manos ale-

jadas del borde de corte. Pueden ocurrir lacera

-

ciones.

3. Afloje sin quitar los tornillos de cabeza hueca con

 una llave hexagonal de 5 mm. 

4. Deslice cuidadosamente la hoja para sacarla de 

las mordazas, mantenga los dedos alejados del 

borde de corte.

5. Inserte  la  nueva  hoja,  manteniendo  los  dedos 

alejados del borde de corte.

6. Apriete firmemente los tornillos de cabeza hueca 

a 13 N·m. 

 

NOTA

: Al apretar los tornillos de cabeza hueca 

pueden cerrarse las mordazas. Mantenga las ma

-

nos y los dedos fuera de las mordazas y alejadas 

de los bordes de corte.

7. Repita el procedimiento con la otra hoja. Siempre 

cambie las hojas en conjunto.

OPERACION

ADVERTENCIA

Para disminuir el riesgo

 

de explosión, descarga 

eléctrica y daños materiales, no se use en 

líneas  eléctricas  energizadas.  La  herra

-

mienta no está aislada. El contacto con un 

circuito  energizado  podría  ocasionar  lesiones 

graves o la muerte. Apague la alimentación eléc

-

trica antes de hacer un corte. Nunca corte líneas 

de gas o agua. 

La hoja está afilada. Mantenga las manos

 

alejadas de los bordes de corte y de las 

piezas  móviles.  Evite  cortar  piezas  de 

material de poca longitud que pongan las manos 

cerca de las hojas. Pueden ocurrir laceraciones 

y amputaciones. 

Para reducir el riesgo de lesiones, extraiga 

siempre la batería antes de acoplar o desaco

-

plar accesorios. Utilice únicamente accesorios 

específicamente  recomendados  para  esta  her

-

ramienta. El uso de accesorios no recomendados 

podría resultar peligroso.

Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre 

lentes de seguridad o anteojos con protectores 

laterales. 

Corte

Antes de cortar, asegúrese de que el pasador de 

retención esté correctamente asentado y que los 

tornillos de cabeza hueca de la hoja estén apretados. 

1. Inserte la pieza de trabajo recta entre las hojas. No 

intente realizar cortes en ángulo, ya que hacerlo 

dañará la pieza de trabajo y las hojas.

2. Sostenga la herramienta firmemente y apoye la 

pieza de trabajo. Asegúrese de que la pieza de 

trabajo esté recta y centrada en las mordazas. 

Mantenga las manos alejadas de las hojas.

3. Oprima sin soltar el gatillo durante toda la oper

-

ación. Al finalizar el corte, las hojas se separarán 

y la herramienta se apagará.  Suelte el gatillo. 

 

NOTA: 

La pieza de trabajo se moverá ligeramente 

durante el corte.

4. Dos focos LED se iluminarán al jalar el gatillo. 

Summary of Contents for 2672-20

Page 1: ...MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doi...

Page 2: ...or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left at tached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...l Material may crack or shatter WARNING To reduce the risk of explosion electric shock and property damage do not use on live electrical lines Tool is NOT insulated Contact with a live circuit could r...

Page 4: ...n ning the cut Donotcut477ACSRmaterialswith750MCMCujaws Do not cut 750 MCM Cu materials with 477 ACSR jaws It could damage the blades jaws and tool When use the 477 ACSR jaws ensure the blade retainer...

Page 5: ...ons Email metproductsupport milwaukeetool com Become a Heavy Duty Club Member at www milwaukeetool com to receive important notifications regarding your tool purchases SSERVICE CANADA Milwaukee Tool C...

Page 6: ...istributor or Store Stamp R GLES DE S CURIT G N RALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de s curit consignes illustrations et sp cifications fournies avec cet out...

Page 7: ...ire r parer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont les trancha...

Page 8: ...til e et porter l quipement de s curit appropri tel qu un masque anti pous si re sp cialement con u pour filtrer les particules microscopiques SPECIFICATIONS No de Cat 2672 20 Volts 18 DC Type de batt...

Page 9: ...mains l cart du rebord tranchant 5 Ins rez la nouvelle lame en gardant les mains l cart du rebord tranchant 6 Serrez fermement les vis six pans creux 13 N m REMARQUE Le serrage des vis six pans creux...

Page 10: ...pr s ACCESOIRES AVERTISSEMENT Retirez toujours la batterie avant de changer ou d enlever les accessoires L utilisation d autres accessoires que ceux qui sont sp cifiquement recommand s pour cet outil...

Page 11: ...it a t modifi ou r par par une personne non autoris e par TECHTRONIC INDUSTRIES Note Si le cordon lectrique est endommag il doit tre remplac par un centre de r parations agr pour viter les risques d l...

Page 12: ...eg rese de que la herramienta el ctrica sea reparada antes de que se utilice Muchos accidentes son ocasiona dos por herramientas el ctricas con mantenimiento deficiente Mantenga las herramientas de co...

Page 13: ...rt culas microsc picas SIMBOLOG A Volts Corriente directa C US UL Listing Mark para Canad y Estados Unidos ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de explosi n descarga el ctrica y da os materiales no se...

Page 14: ...2 Retire las mordazas de corte de la herramienta ADVERTENCIA Las hojas est n afiladas Mantenga las manos ale jadas del borde de corte Pueden ocurrir lacera ciones 3 Afloje sin quitar los tornillos de...

Page 15: ...lemas como ruidos indebidos desalineadas o agarrotadas de partes m viles piezas rotas o cualquier otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Env e su herramienta al Centro de...

Page 16: ...G N COSTO HONO RARIOS LEGALES GASTOS P RDIDAS O DEMORASALEGADOS COMO CONSECUENCIADEALG N DA O FALLAO DEFECTO EN NING N PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMA CIONES POR P RDIDADE UTILIDADES ALGUNOS E...

Reviews: