background image

 

Olympia Business Systems Vertriebs GmbH 

Zum Kraftwerk 1  

Š

  D-45527 Hattingen 

http://www.olympia-vertrieb.de 

(17.09.2010) 

OLYMPIA V

ar

io

 

duplex

 4000 

 

 Doppelseitiges  

Schneidebrett 

#

 Reversible Paper Cutter 

 Massicot double face 

 

 

Base de corte  
de dos lados 

 Dubbelzijdige 

snijplaat 

 

Refilatore a doppia faccia 

 Oboustranná 

ř

ezací deska 

 

Summary of Contents for Vario duplex 4000

Page 1: ... 45527 Hattingen http www olympia vertrieb de 17 09 2010 OLYMPIA Vario duplex 4000 Doppelseitiges Schneidebrett Reversible Paper Cutter Massicot double face Base de corte de dos lados Dubbelzijdige snijplaat Refilatore a doppia faccia Oboustranná řezací deska ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...lish Important Safety Information 14 Exemption From Liability 15 Intended Use 15 Overview 15 Features 16 Guillotine 16 Trimmer 17 Selecting the Type of Cut 18 Replacing the Blade 19 Replacing the Cutting Head 20 Guarantee 21 Français Consignes de sécurité importantes 22 Exclusion de la garantie 23 Utilisation conforme 23 Aperçu 23 Caractéristiques 24 Bras de coupe 24 Tête de coupe à lame rotative ...

Page 4: ...Cortador de palanca 32 Cortador de rodillos 34 Selección de la figura de corte 35 Sustituir la regleta de corte 36 Sustituir el cortador de rodillos 37 Garantía 38 Nederlands Belangrijke veiligheidsinformatie 39 Uitsluiting van aansprakelijkheid 40 Bedoeld gebruik 40 Overzicht 40 Kenmerken 41 Hefboomsnijmachine 41 Rollensnijder 42 Snede kiezen 43 Snijlijst vervangen 44 Rollensnijder vervangen 45 G...

Page 5: ...va 49 Taglierina a rullo 50 Scelta del tipo di taglio 51 Sostituzione del sistema a lama 52 Sostituzione della taglierina a rullo 53 Garanzia 54 Česky Důležité bezpečnostní pokyny 55 Vyloučení záruky 56 Používání pro daný účel 56 Přehled 56 Výkonnostní znaky 57 Páková řezačka 57 Kotoučová řezačka 58 Volba vzhledu řezu 59 Výměna řezné lišty 60 Výměna kotoučové řezačky 61 Záruka 62 ...

Page 6: ...nstände von dem Schneidebrett fern Verletzungsgefahr 7 Das Gerät ist nur für das Schneiden von Papier vorgesehen 8 Entfernen Sie vor dem Schneiden eventuell vorhandene Heft sowie Büroklammern vom Dokument 9 Die Schneider dürfen weder geschmiert noch geschliffen werden 10 Ist ein Schneider oder das Gehäuse eines Schneiders beschädigt darf das Gerät nicht betrieben werden 11 Ist der Messerschutz nic...

Page 7: ...r technische Spezifikationen sowie die hier vorliegende Dokumenta tion des Produkts ohne vorherige Ankündigung jederzeit zu ändern Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Schneidegerät darf nur zum Zuschneiden vom Papier Karten Foto papier und Laminierfolien benutzt werden Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig Übersicht 1 G...

Page 8: ...ile und ebene Oberfläche 2 Der Schneidehebel ist an der Unterkante des Schneidebretts arretiert Zum Entriegeln des Schneidehebels ziehen Sie dessen Verriegelung nach rechts ab Bild 1 A und schieben Sie diese dann nach vorne in Position B Bild 1 3 Bewegen Sie den Schneidehebel des Schneidebretts nach oben 4 Legen Sie das zu schneidende Material an die gewünschte Position unter die Andruckleiste und...

Page 9: ...eidekopf an eine Seite der Führungsschiene 9 Legen Sie das zu schneidende Material an die gewünschte Position unter die transparente Andruckleiste und halten Sie das Material mit einer Hand fest während Sie schneiden Hinweis Halten Sie das platzierte Material sicher fest da es sonst zu Ungenauigkeiten kommen kann Die Rasterung und die Messeinrich tungen auf dem Schneidebrett können als Positionshi...

Page 10: ...n und Wellenschnitt Wählen Sie das Schnittbild aus welches Sie benötigen 1 Ziehen Sie die Verriegelung am Schneidekopf nach oben Bild 5 2 Drehen Sie den Auswahlknopf bis sich das Symbol des gewünschten Schnittbilds unterhalb der Verriegelung befindet Bild 5 3 Drücken Sie die Verriegelung am Schneidekopf nach unten Bild 5 Bild 5 ...

Page 11: ...er anderen Seite der Führungsschiene die Schneideleiste aus ihrer Nut Hierfür sind extra zu beiden Seiten der Führungsschiene Vertiefungen vorhanden Bild 6 3 Drehen Sie die Schneideleiste so dass eine noch nicht verwendete Schnittkante zum Einsatz kommt und legen Sie die Schneideleiste wieder in die Nut Wenn alle vier Schnittkanten der Schneideleiste verbraucht sind ersetzen Sie die Schneideleiste...

Page 12: ...tte heraus Bild 8 B 3 Nehmen Sie dabei den Schneidekopf von der Führungsschiene ab Bild 8 C 4 Ersetzen Sie den alten durch einen neuen Schneidekopf Bild 8 5 Schieben Sie die Führungsschiene wieder in die Grundplatte und set zen Sie dabei den neuen Schneidekopf auf 6 Stecken Sie die Endkappe von oben auf die Öffnung am Ende der Führungsschiene Hinweis Es kann nur der komplette Schneidekopf ausgetau...

Page 13: ... unsere Hotline an 0180 5 007514 0 14 pro Minute aus dem dt Festnetz Oft kann unser Fachpersonal telefonisch helfen Kann jedoch der Fehler telefonisch nicht beseitigt werden bitten wir Sie das Gerät in der Originalverpackung an folgende Anschrift zu senden Service Center Hattingen Zum Kraftwerk 1 D 45527 Hattingen Garantiereparaturen können nur mit beigefügtem Kaufbeleg erfolgen Herzlichen Dank fü...

Page 14: ...g ties jewellery long hair and other loose ob jects away from the cutting unit Risk of injury 7 The device has been exclusively designed to cut paper 8 Before cutting remove any staples or paper clips from the docu ment 9 The blades must be neither greased nor ground 10 The device must not be used if a blade or the housing of a blade is damaged 11 The device must not be used if the knife protectio...

Page 15: ...rve the right to modify components accessories technical specifications and related documentation of the product described herein at any time without notice Intended Use This cutting unit may only be used to cut paper card photo paper and lami nating foil Any other use is considered unintended use Unauthorised modi fications or reconstructions are not permitted Overview 1 Rubber footpads 6 Locking...

Page 16: ...table level base with the guillotine side facing up 2 The guillotine arm is locked at the bottom edge of the cutting unit To unlock the guillotine arm pull the locking latch out a little Fig 1 A and slide it towards the front to Position B Fig 1 3 Move the guillotine arm upwards 4 Place the material to be cut in the required position under the pressing rail and press the pressing rail down Fig 2 5...

Page 17: ... 2 Slide the cutting head to one side of the guide rail 3 Place the material to be cut in the required position under the trans parent pressing rail and hold the material in place with one hand when cutting Note Hold the material to be cut securely otherwise it could shift and be cut inaccurately The raster and measuring system on the trim mer s working surface serve as positioning aids 4 To compl...

Page 18: ...oration cut and wave cut Select the type of cut you require 1 Slide the lock for the trimmer s rotary cut selector upwards Fig 5 2 Turn the selector knob until the symbol representing the required type of cut is under the lock Fig 5 3 Press the lock for the trimmer s rotary cut selector downwards Fig 5 Fig 5 ...

Page 19: ...Remove the blade out of the slot from the other side of the guide rail Recesses are provided for this at both sides of the guide rail Fig 6 3 Turn the blade so that a cutting edge which has still not been used is set to the working position and replace the blade back in the slot When all four cutting edges of the blade are worn replace the blade Note A spare blade is supplied in the storage compar...

Page 20: ...ide rail out of the base plate Fig 8 B 3 Remove the cutting head from the guide rail Fig 8 C 4 Replace the old cutting head with a new one Fig 8 5 Slide the guide rail back in the base plate and install the new cutting head in the process 6 Insert the end cap from above on the opening at the end of the guide rail Note Only the entire cutting head can be replaced To obtain a new cutting head please...

Page 21: ... occurs is to contact our hotline 0180 5 007514 0 14 per minute via the German landline Our expert personnel can frequently provide help over the phone However if the problem cannot be solved via telephone please send the equipment to the following address in its original packing Service Center Hattingen Zum Kraftwerk 1 D 45527 Hattingen Repairs under the terms of guarantee can only be completed w...

Page 22: ...ux longs ou autres objets non attachés Risque de blessures 7 L appareil n est prévu que pour couper du papier 8 Retirez les éventuels agrafes et trombones du document avant de couper celui ci 9 Ne graissez ni aiguisez les lames du massicot 10 Vous ne devez pas faire fonctionner le massicot si celui ci ou son boîtier est endommagé 11 Vous ne devez pas faire fonctionner le massicot si la protection ...

Page 23: ...sement préalable des composants des accessoires des spécifications techniques ainsi que la présente documentation de ce produit Utilisation conforme N utilisez ce massicot que pour découper du papier des cartes du papier photo et des feuilles plastifiées Toute autre utilisation est considérée comme non conforme Des modifications ou transformations arbitraires ne sont pas autorisées Aperçu 1 Pieds ...

Page 24: ...able 1 Placez le massicot avec le côté bras de coupe vers le haut sur une surface stable et plane 2 Le bras de coupe est verrouillé sur le bord inférieur du massicot Pour le déverrouiller tirez son verrou vers la droite Fig 1 A et poussez ensuite celui ci vers l avant à la position B Fig 1 3 Relevez le bras du massicot 4 Posez le document devant être coupé à la position voulue sous la barre de pre...

Page 25: ...coupe à lame rotative vers le haut sur une surface stable et plane 2 Poussez la tête de coupe sur un côté du rail de guidage 3 Posez le document à couper à la position voulue sous la barre de pression transparente et tenez le avec une main pendant que vous coupez Remarque maintenez le bien fixement afin d éviter les inexactitudes Le quadrillage et les tracés sur la base de coupe servent d aide au ...

Page 26: ...pe droite perforation et coupe vague Sélectionnez le profil requis 1 Tirez le verrou de la tête de coupe à lame de coupe rotative vers le haut Fig 5 2 Tournez le bouton sélecteur jusqu à ce que le symbole du profil voulu se trouve sous le verrou Fig 5 3 Tirez le verrou de la tête de coupe vers le bas Fig 5 Fig 5 ...

Page 27: ...e extrémité du rail de guidage 2 De l autre côté du rail retirez maintenant la bande de coupe de sa rai nure Des encoches sont prévues exprès des deux côtés du rail de guidage Fig 6 3 Tournez la bande de coupe de manière à vous servir d une arête non encore utilisée et reposez la bande de coupe dans la rainure Lorsque toutes les arêtes de la bande de coupe sont usées remplacez celle ci Remarque un...

Page 28: ...l de la base Fig 8 B 3 Pour ce faire retirez la tête de coupe du rail Fig 8 C 4 Remplacez l ancienne tête de coupe par la nouvelle Fig 8 5 Réintroduisez le rail de guidage dans la base et posez la nouvelle tête 6 Replacez le cache par le haut sur l orifice situé à l extrémité du rail Remarque La tête de coupe ne peut être remplacée que dans son ensemble Pour en acheter une nouvelle veuillez vous a...

Page 29: ...rieur du réseau fixe allemand Notre personnel spécialisé peut souvent vous aider par téléphone Si le défaut ne pouvait toutefois être supprimé par téléphone nous vous prions de retourner l appareil dans son emballage original à l adresse suivante Service Center Hattingen Zum Kraftwerk 1 D 45527 Hattingen Les réparations sous garantie ne peuvent être effectuées que sur présenta tion du bon d achat ...

Page 30: ...la ropa corbatas bisutería pelo largo u otros objetos sueltos Peligro de lesiones 7 El aparato sólo está previsto para cortar papel 8 Retire todas las grapas y todos los clips del documento antes de realizar el corte 9 Los cortadores no se deben lubricar ni afilar 10 No se debe utilizar el aparato si uno de los cortadores o la carcasa de un cortador ha sufrido algún daño 11 No se debe utilizar el ...

Page 31: ...tificación los componentes accesorios especificaciones técnicas así como la presente documentación del producto Uso previsto Este aparato cortador sólo se debe usar para el corte de papel tarjetas papel fotográfico y películas transparentes de laminación Cualquier otro uso se considera no conforme al objetivo previsto Se prohibe expresamente cualquier modificación o transformación Visión general 1...

Page 32: ... de corte con el lado del cortador de palanca hacia arriba sobre una base estable y nivelada 2 La palanca de corte está fijada en el borde inferior de la base de corte Para desbloquear la palanca de corte debe retirar el bloqueo del mismo a la derecha figura 1 A y empujar la misma a continuación hacia delante hasta la posición B figura 1 3 Mueva la palanca de la base de corte hacia arriba 4 Coloqu...

Page 33: ...33 Figura 1 Figura 2 Figura 3 ...

Page 34: ...Acerque el cabezal cortador a un lado del riel de guía 3 Coloque el material a cortar en la posición deseada debajo de la regleta de apriete transparente y sujete el material con una mano mientras esté realizando el corte Advertencia Sujete el material posicionado con firmeza para evitar que se produzcan irregularidades La reticulación y los dispositivos de medición de la base de corte pueden serv...

Page 35: ...erforación y corte ondulado Elija la figura de corte que quiera 1 Tire del bloqueo en el cortador de rodillos hacia arriba figura 5 2 Gire el botón selector hasta que el símbolo de la figura de corte deseada se encuentre debajo del bloqueo figura 5 3 Empuje el bloqueo en el cortador de rodillos hacia abajo figura 5 Figura 5 ...

Page 36: ...etire ahora la regleta de corte de su ranura en el otro lado del riel de guía A tal fin existen unas cavidades en ambos lados del riel de guía figura 6 3 Gire la regleta de corte de tal modo que se utilice un canto de corte aún sin utilizar y vuelva a colocar la regleta de corte en la ranura Cuando se han gastado los cuatro cantos de corte de la regleta de corte debe sustituirse la regleta de cort...

Page 37: ...e en esta operación el cortador de rodillos del riel de guía figura 8 C 4 Sustituya el cortador de rodillos antiguo por uno nuevo Figura 8 5 Vuelva a empujar el riel de guía hacia la placa base y coloque el cortador de rodillos nuevo 6 Coloque la cubierta final desde arriba sobre la abertura en el extremo del riel de guía Advertencia Sólo se puede sustituir el cortador de rodillos completo Para la...

Page 38: ...07514 0 14 por minuto desde la red fija en Alemania En muchas ocasiones nuestro personal especializado puede solucionar el problema por teléfono No obstante si no fuera posible eliminar el error por teléfono rogamos que se nos envíe el aparato en su embalaje a la siguiente dirección Centro de Servicio Técnico Hattingen Zum Kraftwerk 1 D 45527 Hattingen Sólo se pueden realizar reparaciones bajo gar...

Page 39: ...sse voorwerpen weg van de snijplaat Gevaar voor persoonlijk letsel 7 Het apparaat is alleen bedoeld voor het snijden van papier 8 Verwijder vóór het snijden alle nietjes en paperclips uit het document 9 De snijders mogen niet worden gesmeerd of geslepen 10 Als een snijder of de behuizing ervan beschadigd is mag het apparaat niet worden gebruikt 11 Als de mesbeveiliging niet op de juiste manier eri...

Page 40: ...cht voor om componenten accessoires technische specificaties en deze gebruiksaanwijzing zonder voorafgaande aankondiging op elk gewenst moment te wijzigen Bedoeld gebruik Dit snijapparaat mag alleen worden gebruikt voor het op maat snijden van papier kaarten fotopapier en lamineerfolies Elk ander gebruik is in strijd met de voorschriften Eigenmachtige wijzigingen of ombouw zijn niet toegestaan Ove...

Page 41: ...plaat met de hefboomsnijkant naar boven op een stabiele en vlakke ondergrond 2 De snijhefboom is aan de onderkant van de snijplaat vergrendeld Ontgrendelen van de snijhefboom Trek de vergrendeling naar rechts eraf afb 1 A en schuif haar vervolgens naar voren in de juiste stand B afb 1 3 Beweeg de hefboom van de snijplaat naar boven 4 Leg het te snijden materiaal op de gewenste plaats onder de aand...

Page 42: ...kke ondergrond 2 Schuif de snijkop naar één kant van de geleidingsrail 3 Leg het te snijden materiaal op de gewenste plaats onder de transparante aandruklijst en houd het materiaal met één hand vast terwijl u snijdt Opmerking Houd het geplaatste materiaal goed vast omdat anders onnauwkeurigheden kunnen ontstaan Het raster en de meetinrichtingen op de snijplaat kunnen als positioneringshulp dienen ...

Page 43: ...rforatie en gegolfde snede Kies de snede die u nodig hebt 1 Trek de vergrendeling aan de rollensnijder naar boven afb 5 2 Draai de keuzeknop totdat het symbool voor de gewenste snede onder de vergrendeling staat afb 5 3 Druk de vergrendeling op de rollensnijder naar onderen afb 5 Afb 5 ...

Page 44: ...idingsrail 2 Neem nu aan het andere einde de snijlijst uit de groef Hiervoor is de geleidingsrail aan beide kanten voorzien van verdiepingen afb 6 3 Draai de snijlijst zodanig dat een nog niet eerder gebruikte snijkant wordt gebruikt Leg de snijlijst weer in de groef Als alle vier de snijkanten van de snijlijst versleten zijn vervangt u de snijlijst Opmerking Een reservesnijlijst bevindt zich in h...

Page 45: ...aat afb 8 B 3 Neem hierbij de rollensnijder van de geleidingsrail af afb 8 C 4 Vervang de oude rollensnijder door een nieuwe Afb 8 5 Schuif de geleidingsrail weer in de grondplaat en zet hierbij de nieuwe rollensnijder erop 6 Steek de eindkap van boven op de opening aan het einde van de geleidingsrail Opmerking Het is alleen mogelijk om de complete rollensnijder te vervangen Voor aankoop van een n...

Page 46: ...0 5 007514 0 14 per minuut vanuit het vaste net Ons vakbekwaam personeel kan u vaak al telefonisch verder helpen Als de fout echter niet telefonisch kan worden verholpen verzoeken wij u om het apparaat in de originele verpakking naar het volgende adres te zenden Servicecenter Hattingen Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen D Reparaties in het kader van de garantie kunnen alleen worden uitgevoerd als de ...

Page 47: ...ghi o altri oggetti liberi Pericolo di lesioni 7 L apparecchio va adoperato unicamente per tagliare carta 8 Prima di procedere al taglio rimuovere eventuali graffette o clip dal documento 9 Il refilatore non richiede alcun intervento di lubrificazione o rettifica 10 In caso di danneggiamento di una lama o dell alloggiamento di una lama non è consentito utilizzare ulteriormente l apparecchio 11 In ...

Page 48: ...preavviso alcuno componenti accessori specifiche tecniche e la presente documentazione di prodotto Impiego conforme alle disposizioni La presente taglierina va usata esclusivamente per tagliare carta cartoline carta fotografica e pellicole di plastificazione Qualsiasi altro impiego è da ri tenersi non conforme alle disposizioni Non sono ammesse modifiche o va riazioni arbitrarie Scaletta 1 Piedini...

Page 49: ...n taglierina a leva rivolta in alto su una su perficie piana e compatta 2 La leva di taglio si blocca sul bordo inferiore del refilatore Per sbloc care la leva di taglio tirare il dispositivo di fermo verso destra figu ra 1 A spingendola in avanti in posizione B figura 1 3 Spostare quindi in alto la leva del refilatore 4 Allineare il materiale da tagliare nella posizione di taglio desiderata sotto...

Page 50: ... contro un lato della guida di posiziona mento 3 Allineare il materiale da tagliare nella posizione desiderata sotto al profilo pressore trasparente e tenere fermo il materiale con una mano durante il taglio Nota Tenere il materiale saldamente posizionato altrimenti la lavora zione può risultare imprecisa La griglia e le marcature di misurazione presenti sul refilatore possono aiutare il corretto ...

Page 51: ...il tipo di taglio che si in tende eseguire 1 Tirare verso sopra il dispositivo di fermo presente presso la taglierina a rullo figura 5 2 Girare la testina di selezione presente sotto al dispositivo di fermo in modo da selezionare il tipo di taglio desiderato figura 5 3 Premere in basso il dispositivo di fermo presente presso la taglierina a rullo figura 5 Figura 5 ...

Page 52: ... a lama dalla rispettiva giunzione a maschio Servirsi a tale sco po delle apposite rientranze presenti su ambo i lati della guida di posizionamento figura 6 3 Girare il sistema a lama in modo da utilizzare uno spigolo di taglio ri masto finora inutilizzato e riporre quindi il sistema a lama nella giun zione a maschio Una volta che tutti i quattro spigoli di taglio del sistema a lama risultano logo...

Page 53: ...gura 8 B 3 Rimuovere allo scopo la taglierina a rullo dalla guida di posizionamen to figura 8 C 4 Sostituire la taglierina a rullo con una taglierina nuova Figura 8 5 Introdurre nuovamente la guida di posizionamento nella piastra di fon do appoggiandovi la nuova taglierina a rullo 6 Applicare dall alto l estremità terminale sull apertura alla fine della gui da di posizionamento Nota È possibile co...

Page 54: ...ia Spesso il nostro personale tecnico è in grado di offrire aiuto al telefono Non sempre è comunque possibile eliminare l errore telefonicamente in tal caso può rendersi necessario inviare l apparecchio all interno della confezione originale al seguente indirizzo Service Center Centro di assistenza Hattingen Zum Kraftwerk 1 D 45527 Hattingen Riparazioni eseguite nel periodo di garanzia sono possib...

Page 55: ...nebo jiné volné předměty udržujte v bezpečné vzdálenosti od přístroje Nebezpečí zranění 7 Přístroj je určen pouze k řezání papíru 8 Před řezáním odstraňte z dokumentu případně se vyskytující sešívací svorky nebo kancelářské sponky 9 Řezačky nesmějí být mazány ani broušeny 10 Přístroj nelze provozovat tehdy pokud je poškozena řezačka nebo těleso řezačky 11 Přístroj nelze provozovat tehdy pokud není...

Page 56: ...nit komponenty příslušenství technické specifikace i tuto dokumentaci výrobku Používání pro daný účel Tento řezací přístroj smí být používán pouze pro seříznutí papíru pohlednic fotopapíru a laminovacích fólií Jakékoliv jiné použití se považuje za použití neodpovídající účelu Svévolné provádění změn nebo přestaveb není přípustné Přehled 1 Pryžové patky 6 Zablokování 2 Knoflíkem 7 Přítlačná lišta 3...

Page 57: ...rezové oceli 1 Řezací desku umístěte na stabilní a rovný povrch stranou pákové řezačky směrem nahoru 2 Řezací páka je na spodní hraně řezací desky zajištěna Pro odjištění řezací páky vytáhněte pojistku směrem nahoru obr 1 A a tuto pak posuňte směrem dopředu do polohy B obr 1 3 Pákou řezací desky pohybujte směrem nahoru 4 Materiál který chcete řezat uložte pod přítlačnou lištu do požadované polohy ...

Page 58: ...u kotoučové řezačky směrem nahoru 2 Řezací hlavu zasuňte na jednu stranu vodící kolejničky 3 Materiál určený k řezání položte do požadované polohy pod průsvitnou přítlačnou lištu a během řezání jej jednou rukou přidržte Upozornění Umístěný materiál držte pevně jinak může dojít k nepřesnostem Rastr a měřící zařízení na řezací desce mohou sloužit jako polohovací pomůcka 4 K řezání stlačte řezací hla...

Page 59: ...vný řez perforace a zvlněný řez Vyberte si vhodný vzhled řezu 1 Táhněte pojistku na kotoučové řezačce směrem nahoru obr 5 2 Otáčejte knoflíkem tak dlouho dokud se pod pojistkou neobjeví symbol požadovaného vzhledu řezu obr 5 3 Zatlačte pojistku na kotoučové řezačce dolů obr 5 obr 5 ...

Page 60: ...ničky 2 Nyní vyjměte řeznou lištu na druhé straně vodící kolejničky z drážky K tomuto účelu jsou obě strany vodící kolejničky vybaveny prohlubněmi obr 6 3 Otočte řeznou lištu tak aby byla využita dosud nepoužitá řezná hrana a řeznou lištu vložte zpět do drážky Pokud jsou všechny čtyři řezné hrany řezné lišty opotřebovány vyměňte řeznou lištu Upozornění Náhradní řezná lišta se nachází v úložné přih...

Page 61: ...lejničku ven ze základové desky obr 8 B 3 Sejměte přitom kotoučovou řezačku z vodící kolejničky obr 8 C 4 Nahraďte starou kotoučovou řezačku novou obr 8 5 Zasuňte vodící kolejničku zpět do základové desky a nasaďte přitom novou kotoučovou řezačku 6 Koncový kryt přiložte shora na otvor na konci vodící kolejničky Upozornění Lze vyměnit pouze kompletní kotoučovou řezačku Pro získání nové kotoučové ře...

Page 62: ... horkou linku 49 180 5 007514 0 14 za minutu z německé pevné linky Náš odborný personál může často poradit telefonicky Pokud závadu nelze odstranit po telefonu zašlete přístroj v originálním obalu na následující adresu Service Center Hattingen Zum Kraftwerk 1 D 45527 Hattingen Záruční opravy mohou být provedeny pouze s přiloženým dokladem o koupi Srdečně děkujeme za Vaše porozumění S přátelským po...

Reviews: