background image

15

5. Continúe hasta que la tubería y el anillo estén al 

ras con el resalto de la cabeza expansora. 

6. Retire la tubería con los segmentos contraídos y 

libere el gatillo. Para evitar la sobreexpansión del 

tubo, no mantenga la herramienta en la posición 

de expansión con la tubería en su lugar.

7.  Limpie  el  exceso  de  grasa  desde  dentro  de  la 

tubería.

8. Deslice la tubería por encima de la conexión hasta 

que esté al ras con el resalto de la conexión. La 

conexión  puede  estar  apretada.  Si  no  puede 

deslizar la tubería sobre la conexión, retire de la 

conexión y expanda una vez más. 

9.  La  tubería  debe  caber  bien  en  el  resalto  de  la 

conexión. Si hay un espacio de más de 1,6 mm 

mm (1/16

"

) entre la tubería y el resalto, corte 51 

mm (2

"

) del extremo de la tubería y reinicie el 

procedimiento con un anillo ProPEX

®

 nuevo.   

Anillos ProPEX

®

 

de 10 mm (3/8

"

)

Los anillos ProPEX

®

 de 10 mm (3/8

"

) no caben en la 

tubería de 10 mm sin expandir el anillo por separado.  

1. 

Coloque el anillo ProPEX

®

 en la cabeza expansora 

y jale el gatillo para expandir una vez el anillo.

2. Retire el anillo.

3. Voltee el anillo.

4. Coloque el anillo en la cabeza expansora y jale el 

gatillo para expandir una vez más el anillo.

5. 

Retire inmediatamente el anillo y deslícelo en la 

tubería. 

 

NOTA: 

Los anillos ProPEX

®

  de  10  mm  (3/8

"

se encogen más rápido que los anillos de otros 

tamaños.

6. Continúe con el paso 3 de 

"

Hacer conexiones de 

tubería PEX

"

.

Uso en clima frío

El clima más frío (<40 °F/4 °C) requiere un tiempo 

de contracción más largo y menos expansiones. No 

haga conexiones ProPEX

®

 en temperaturas menores 

a 5 °F (-15 °C).

Resolución de problemas de las 

conexiones ProPEX

®

Si las conexiones no sellan, revise los siguientes 

puntos:

• 

¿Se  atornilló  firmemente  la  cabeza  expansora? 

Apriete fijamente la cabeza.

• 

¿Los  segmentos  de  la  cabeza  expansora  están 

doblados  o  mal  alineados?  Cambie  la  cabeza 

expansora.

• 

¿Los segmentos de la cabeza expansora no se con

-

traen entre expansiones? Limpie y vuelva a lubricar. 

 

• 

¿El  cono  expansor  está  lubricado  de  más  o  de 

menos? Limpie y vuelva a lubricar.

• 

¿Está dañada la conexión? Reemplace la conexión.

• 

¿El  cono  expansor  está  doblado  o  dañado? 

Devuelva a un centro de servicio 

MILWAUKEE

 para 

su reparación.

• 

¿La cabeza expansora se sostuvo en una posición 

expandida antes de retirar la tubería? Corte 51 mm 

(2

"

) de la tubería y reinicie el proceso.

• ¿La tubería giró ligeramente después de cada ex-

pansión al usar una cabeza expansora con norma 

Uponor? Corte 51 mm (2

"

) de la tubería y reinicie 

el proceso.

• ¿La tubería y el anillo ProPEX

®

  están  limpios  y 

secos? Limpie y seque.

• 

¿Está entrando grasa en la tubería de la cabeza 

expansora? Limpie la grasa de la tubería. Limpie y 

vuelva a lubricar la cabeza expansora.

Si el anillo ProPEX

®

 se desliza durante la expansión:

• ¿La tubería y el anillo ProPEX

®

  están  limpios  y 

secos? Limpie y seque.

• 

¿Sus manos están limpias y secas? Limpie y seque 

sus manos: los aceites de las manos pueden lubri-

car la tubería y el anillo ProPEX

®

.

• 

¿Está sosteniendo el anillo en su lugar? Coloque 

su pulgar contra el anillo y sostenga en su lugar 

durante el primer par de expansiones.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una 

lesión, desconecte siempre 

la herramienta antes de darle cualquier manten

-

imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate 

de hacer modificaciones en el sistema eléctrico 

de la misma. Acuda siempre a un Centro de Ser-

vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Mantenga su herramienta, batería y cargador en bue-

nas condiciones adoptando un programa periódico 

de mantenimiento.

Cada mes:

•Retire la cabeza expansora y remoje en un agente 

desengrasante para retirar la grasa de entre los 

segmentos expansores. 

•Limpie el cono expansor con un trapo limpio, seco 

y sin pelusa. Vuelva a lubricar.

Después de seis meses a un año, dependiendo del 

uso, devuelva la herramienta, la batería y el carga-

dor a un centro de servicio MILWAUKEE para su:

•Lubricación

•Revisión mecánica y limpieza (engranes, husillos, 

rodamientos, carcasa, etc.)

•Revisión eléctrica (carga de la batería, cargador, 

motor)

•Prueba para asegurar la operación mecánica y 

eléctrica correcta 

Revise que no haya problemas en su herramienta 

como ruido excesivo, desalineación, amarre de 

partes móviles, partes rotas o alguna otra condición 

que  pueda  afectar  su  funcionamiento.  Regrese 

la herramienta, batería y cargador a un centro de 

servicio MILWAUKEE para su reparación. 

Si la herramienta no arranca o no se opera a plena 

potencia con una batería completamente cargada, 

limpie los contactos de la batería. Si la herramienta 

sigue sin funcionar correctamente, devuelva la her-

ramienta, el cargador y la batería a un centro de 

servicio MILWAUKEE para repararla.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones personales y daños 

materiales, nunca sumerja su herramienta, bat

-

ería  o  cargador  en  líquido,  ni  permita  que  un 

líquido fluya hacia su interior.

Limpieza

Limpie  el  polvo  y  suciedad  de  las  ventilas.  Man

-

tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite 

o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo 

para limpiar, ya que algunos substancias y solventes 

limpiadores son dañinos a los plásticos y partes 

aislantes. Algunos  de  estos  incluyen:  gasolina, 

turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-

tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes 

caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in

-

flamables o combustibles cerca de una herramienta.

Summary of Contents for 2532-20

Page 1: ...ENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir e...

Page 2: ...ey or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewe...

Page 3: ... expander head during use When expander head contracts pinching can occur Always use common sense and be cautious when using tools It is not possible to anticipate every situation that could result in a dangerous outcome Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond your capability contact Milwaukee Tool or a trained professional for addi...

Page 4: ...e body of the tool Make sure it latches securely into place WARNING Only use accessories specifically recommended for this tool Others may be hazardous Use only MILWAUKEE M12 ProPEX expander heads or Uponor Standard expander heads The use of incorrectly sized expansion heads may result in faulty connections which could result in property damage Changing Expander Heads To remove an expander head un...

Page 5: ...eturn the tool charger and battery pack to a MILWAUKEE service facility for repairs WARNING To reduce the risk of personal in jury and damage never immerse your tool battery pack or charger in liquid or allow a liquid to flow inside them Cleaning Clean dust and debris from vents Keep handles clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean since certain clean ing ag...

Page 6: ...rant dans les avertissements ci dessous renvoie à l outil élec trique à alimentation par le réseau à cordon ou par batterie sans fil SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL Veillez à ce que l aire de travail soit propre et bien éclairée Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents Ne pas utiliser d outils électriques dans des at mosphères explosives par exemple en présence de liquides gaz ou p...

Page 7: ...e qu avec une batterie recommandée L utilisation de tout autre bloc piles peut créer un risque de blessures et d incendie Lorsque le bloc piles n est pas utilisé le tenir éloigné des objets en métal tels que les trom bones les pièces de monnaie les clés les clous les vis ou d autres petits objets métalliques qui pourraientconnecterlesbornes Lecourt circuitage des bornes d une pile peut entraîner d...

Page 8: ... Cat 49 16 2415 19 mm 3 4 No de Cat 49 16 2416 26 mm 1 No de Cat 49 16 2418 Lubrifiant Graisse pour cône élargisseur No de Cat 49 08 2400 PICTOGRAPHIE Volts Courant direct C US UL Listing Mark pour Canada et États unis DESCRIPTION FONCTIONNELLE 2 5 1 6 7 3 4 1 Cône élargisseur 2 Gâchette 3 Verrouillage de gâchette 4 Voyant à DEL 5 Indicateur de charge 6 Crochet de ceinture 7 Tête d élargissement M...

Page 9: ...ilisation d une tête d élargissement de 10 mm 3 8 ProPEX consulter la section Bagues de 10 mm 3 8 ProPEX pour en savoir plus de l assemblage approprié 3 Insérer la tête d élargissement dans le tubage en PEX 4 Appuyersurlagâchette La tête d élargissement doit prendre de l expansion se rétracter et effectuer une rotation à chaque cycle REMARQUE Lorsque des têtes d élargissement standards Uponor sont...

Page 10: ...Pourminimiserlesrisques de blessures corporelles débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l outil avant d y effectuer des travaux d entretien Ne démontez jamais l outil la batterie ou le chargeur Pour toute réparation consultez un centre de service MILWAUKEE ac crédité Entretien de l outil Garder l outil le bloc piles et le chargeur en bon état en les soumettant à un program...

Page 11: ...oduit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d achat n est fournie lorsqu une demande de service sous garantie est déposée L ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE SI VOUS N ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT EN AUCUN CAS MILWAUKEE ...

Page 12: ...aplicación La herramienta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la que fue diseñada No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y la apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte el enchufe de la fuente de energía y o quite la batería de la herrami...

Page 13: ...icipar todas las situaciones que podrían tener un desenlace peligroso No utilice esta her ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades comuníqueseconMilwaukeeToolocon un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional Conserve las etiquetas y las placas nominales Contienen información importante Si son i...

Page 14: ...illo no funcionará mientras el interruptor está en posición de bloqueado Bloquee el gatillo cuando guarde la herramienta y cuando esta misma no esté en uso Para desbloquear el gatillo empuje el seguro del gatillo desde el lado derecho de bloqueo de la herramienta Hacer conexiones de tubería PEX Para garantizar una conexión correcta Retire la cabeza expansora y limpie mugre y desechos Utilice un tr...

Page 15: ...eza expansora Limpie la grasa de la tubería Limpie y vuelva a lubricar la cabeza expansora Si el anillo ProPEX se desliza durante la expansión La tubería y el anillo ProPEX están limpios y secos Limpie y seque Sus manos están limpias y secas Limpie y seque sus manos los aceites de las manos pueden lubri car la tubería y el anillo ProPEX Está sosteniendo el anillo en su lugar Coloque su pulgar cont...

Page 16: ...durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte será reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía cor respondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LA ACEPTA...

Reviews: