background image

13

• No use una batería o herramienta que se haya 

dañado  o  modificado. 

Las baterías dañadas o 

modificadas  pueden  mostrar  un  comportamiento 

impredecible, causando incendios, explosión o 

riesgo de lesión.

• No exponga una batería o herramienta al fuego 

o a temperatura excesiva. 

La exposición a fuego 

o temperatura a más de 130° C (265° F) puede 

causar explosiones.

• Siga todas las instrucciones de carga y no cargue 

la batería o la herramienta fuera del rango de 

temperatura especificado en las instrucciones. 

La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango 

especificado puede dañar la batería y aumentar el 

riesgo de incendio.

MANTENIMIENTO

• Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un 

técnico calificado que use únicamente piezas 

de reemplazo idénticas. 

Esto asegurará que la 

seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga.

• Nunca dé servicio a baterías dañadas. 

Únicamente 

el fabricante o proveedores de servicio autorizados 

deben dar servicio a las baterías.

REGLAS DE SEGURIDAD 

ESPECÍFICAS PARA

 LAHERRAMIENTA EXPANSORA

• Este producto está diseñado para expandir 

el material PEX-a. 

Otros materiales pueden 

partirse  o  agrietarse,  provocando  fugas. 

 

NOTA:  Es  responsabilidad  del  contratista  de 

instalación determinar la compatibilidad de la 

herramienta y el sistema de ajuste utilizado 

para la conexión. Los accesorios deben insta

-

larse  según  las  instrucciones  del  fabricante. 

Comuníquese con el fabricante de accesorios 

para obtener información específica sobre su 

sistema.

• Almacene la herramienta con la cabeza expan

-

sora instalada para evitar que el cono expansor 

se dañe. 

• Mantenga los dedos alejados de la cabeza ex

-

pansora durante el uso. Cuando se contrae la 

cabeza expansora, puede producir pellizcos.

• Válgase siempre de su sentido común y sea 

cuidadoso cuando utilice herramientas.

 No es 

posible anticipar todas las situaciones que podrían 

tener un desenlace peligroso. No utilice esta her

-

ramienta si no entiende estas instrucciones de uso 

o si considera que el trabajo a realizar supera sus 

capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con 

un profesional capacitado para recibir capacitación 

o información adicional.

• Conserve las etiquetas y las placas nominales. 

Contienen información importante. Si son ilegibles 

o no están presentes, comuníquese con un centro 

de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo 

gratuito.

• 

ADVERTENCIA

Algunos polvos generados 

por el lijado eléctrico, aserrado, 

pulido, taladrado y otras actividades de construcción 

contienen químicos identificados como causantes 

de cáncer, defectos congénitos u otros daños repro-

ductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

• plomo de pintura basada en plomo

• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros 

productos de albañilería y 

• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.

  Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo 

de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. 

Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje 

en un área bien ventilada y trabaje con equipo de 

seguridad aprobado, como mascarillas protectoras 

contra polvo especialmente diseñadas para filtrar 

partículas microscópicas.

ESPECIFICACIONES

Cat. No.. .................................................... 2532-20

 

Volts

..............................................................

12 CD

Tipo de batería

 .............................................

M12™

Tipo de cargador

 ..........................................

M12™

Temperatura ambiente recomendada 

   para operar

 ................ -18°C 

a 50°C (0°F a 125°F)

Diámetro máx. del PEX-A  ..............

10 mm - 26 mm  

(3/8" - 1

"

Cabezas expansoras de

 .................

10 mm - 26 mm

(3/8" - 1

"

)

MILWAUKEE M12™ ProPEX

®

 o norma Uponor

    10 mm (3/8")   .....................Cat. No. 49-16-2413

    13 mm (1/2")   .....................Cat. No. 49-16-2414

    16 mm (5/8")   .....................Cat. No. 49-16-2415

    19 mm (3/4")   .....................Cat. No. 49-16-2416

    26 mm (1")  

 ........................ Cat. No. 49-16-2418 

Lubricante

 .................

Grasa para el cono expansor 

Cat. No. 49-08-2400

DESCRIPCION FUNCIONAL 

2

5

1

6

7

3

4

1. Cono expansor

2. Gatillo

3. Seguro de gatillo 

4. LED

5. Indicador de la carga

6. Gancho para cinturón

7. Cabeza expansora

SIMBOLOGÍA

 

  

Volts

 

 

Corriente continua

 

C

US

  UL Listing Mark para

 

  Canadá y Estados Unidos

Summary of Contents for 2532-20

Page 1: ...ENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir e...

Page 2: ...ey or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewe...

Page 3: ... expander head during use When expander head contracts pinching can occur Always use common sense and be cautious when using tools It is not possible to anticipate every situation that could result in a dangerous outcome Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond your capability contact Milwaukee Tool or a trained professional for addi...

Page 4: ...e body of the tool Make sure it latches securely into place WARNING Only use accessories specifically recommended for this tool Others may be hazardous Use only MILWAUKEE M12 ProPEX expander heads or Uponor Standard expander heads The use of incorrectly sized expansion heads may result in faulty connections which could result in property damage Changing Expander Heads To remove an expander head un...

Page 5: ...eturn the tool charger and battery pack to a MILWAUKEE service facility for repairs WARNING To reduce the risk of personal in jury and damage never immerse your tool battery pack or charger in liquid or allow a liquid to flow inside them Cleaning Clean dust and debris from vents Keep handles clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean since certain clean ing ag...

Page 6: ...rant dans les avertissements ci dessous renvoie à l outil élec trique à alimentation par le réseau à cordon ou par batterie sans fil SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL Veillez à ce que l aire de travail soit propre et bien éclairée Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents Ne pas utiliser d outils électriques dans des at mosphères explosives par exemple en présence de liquides gaz ou p...

Page 7: ...e qu avec une batterie recommandée L utilisation de tout autre bloc piles peut créer un risque de blessures et d incendie Lorsque le bloc piles n est pas utilisé le tenir éloigné des objets en métal tels que les trom bones les pièces de monnaie les clés les clous les vis ou d autres petits objets métalliques qui pourraientconnecterlesbornes Lecourt circuitage des bornes d une pile peut entraîner d...

Page 8: ... Cat 49 16 2415 19 mm 3 4 No de Cat 49 16 2416 26 mm 1 No de Cat 49 16 2418 Lubrifiant Graisse pour cône élargisseur No de Cat 49 08 2400 PICTOGRAPHIE Volts Courant direct C US UL Listing Mark pour Canada et États unis DESCRIPTION FONCTIONNELLE 2 5 1 6 7 3 4 1 Cône élargisseur 2 Gâchette 3 Verrouillage de gâchette 4 Voyant à DEL 5 Indicateur de charge 6 Crochet de ceinture 7 Tête d élargissement M...

Page 9: ...ilisation d une tête d élargissement de 10 mm 3 8 ProPEX consulter la section Bagues de 10 mm 3 8 ProPEX pour en savoir plus de l assemblage approprié 3 Insérer la tête d élargissement dans le tubage en PEX 4 Appuyersurlagâchette La tête d élargissement doit prendre de l expansion se rétracter et effectuer une rotation à chaque cycle REMARQUE Lorsque des têtes d élargissement standards Uponor sont...

Page 10: ...Pourminimiserlesrisques de blessures corporelles débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l outil avant d y effectuer des travaux d entretien Ne démontez jamais l outil la batterie ou le chargeur Pour toute réparation consultez un centre de service MILWAUKEE ac crédité Entretien de l outil Garder l outil le bloc piles et le chargeur en bon état en les soumettant à un program...

Page 11: ...oduit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d achat n est fournie lorsqu une demande de service sous garantie est déposée L ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE SI VOUS N ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT EN AUCUN CAS MILWAUKEE ...

Page 12: ...aplicación La herramienta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la que fue diseñada No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y la apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte el enchufe de la fuente de energía y o quite la batería de la herrami...

Page 13: ...icipar todas las situaciones que podrían tener un desenlace peligroso No utilice esta her ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades comuníqueseconMilwaukeeToolocon un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional Conserve las etiquetas y las placas nominales Contienen información importante Si son i...

Page 14: ...illo no funcionará mientras el interruptor está en posición de bloqueado Bloquee el gatillo cuando guarde la herramienta y cuando esta misma no esté en uso Para desbloquear el gatillo empuje el seguro del gatillo desde el lado derecho de bloqueo de la herramienta Hacer conexiones de tubería PEX Para garantizar una conexión correcta Retire la cabeza expansora y limpie mugre y desechos Utilice un tr...

Page 15: ...eza expansora Limpie la grasa de la tubería Limpie y vuelva a lubricar la cabeza expansora Si el anillo ProPEX se desliza durante la expansión La tubería y el anillo ProPEX están limpios y secos Limpie y seque Sus manos están limpias y secas Limpie y seque sus manos los aceites de las manos pueden lubri car la tubería y el anillo ProPEX Está sosteniendo el anillo en su lugar Coloque su pulgar cont...

Page 16: ...durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte será reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía cor respondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LA ACEPTA...

Reviews: