background image

14

15

SEGURIDAD EN EL ÁREA 

DE TRABAJO

SEGURIDAD  ELÉCTRICA

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA 

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

•  Mantenga limpia y bien iluminada el área de 

trabajo.

 Las áreas desordenadas u oscuras 

contribuyen a que se produzcan accidentes.

•  No utilice herramientas eléctricas en atmós-

feras explosivas, como en la presencia de 
líquidos, gases o polvo infl amables.

 Las her-

ramientas eléctricas crean chispas que pueden 
incendiar el polvo o las emanaciones.

•  Mantenga a los niños y otras personas alejadas 

mientras utiliza una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones pueden hacerle perder el control.

•  Los enchufes de las herramientas eléctricas 

deben ser del mismo tipo que el toma-
corrientes. Nunca realice ningún tipo de 
modifi cación en el enchufe. No use enchufes 
adaptadores con herramientas eléctricas con 
conexión a tierra. 

Se reducirá el riesgo de des-

carga eléctrica si no se modifi can los enchufes y 
los tomacorrientes son del mismo tipo.

•  Evite el contacto corporal con superfi cies con 

conexión a tierra, como tuberías, radiadores, 
estufas y refrigeradores. 

El riesgo de descarga 

eléctrica aumenta si su cuerpo está conectado a 
tierra.

•  No exponga la herramientas eléctricas a la 

lluvia o a condiciones de humedad. 

El agua 

que entra en una herramienta eléctrica aumenta 
el riesgo de descarga eléctrica.

•  No abuse del cable. Nunca use el cable para 

transportar la herramienta eléctrica, tirar de 
ella o desenchufarla. Mantenga el cable alejado 
del calor, los bordes afi lados o las piezas en 
movimiento. 

Los cables dañados o enmarañados 

aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

•  Cuando se utiliza una herramienta eléctrica 

en el exterior, use una extensión  que sea 
apropiada para uso en el exterior. 

El uso de un 

cable apropiado para el exterior reduce el riesgo 
de descarga eléctrica.

•  Manténgase alerta, ponga cuidado a lo que 

está haciendo y use el sentido común cuando 
utilice una herramienta eléctrica. No use una 
herramienta eléctrica cuando está cansado 
o bajo la influencia de drogas, alcohol o 
medicinas. 

Despistarse un minuto cuando se 

utiliza una herramienta eléctrica puede tener 
como resultado lesiones personales graves.

•  Use un equipo de protección personal. Lleve 

siempre protección ocular.

 Llevar un equipo 

de protección apropiado para la situación, como 
una máscara antipolvo, zapatos de seguridad 
antideslizantes, un casco o protección auditiva, 
reducirá las lesiones personales.

•  Evite el encendido accidental. Asegúrese 

de que el interruptor esté en la posición de 
apagado antes de conectarlo a la toma de 
alimentación o a la batería, al levantar o mover 
la herramienta. 

Mover herramientas con el dedo 

en el interruptor o enchufarlas con el interruptor 
en la posición de encendido contribuye a que se 
produzcan accidentes.

•  Quite todas las llaves de ajuste antes de 

encender la herramienta. 

Una llave que esté 

acoplada a una pieza giratoria de la herramienta 
puede provocar lesiones personales.

 

•  No se estire demasiado. Mantenga los pies 

bien asentados y el equilibrio en todo mo-
mento.

 Esto permite tener mejor control de la her-

ramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

•  Vístase de manera apropiada. No lleve ropa 

suelta ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y 
los guantes lejos de la piezas en movimiento.

 

La ropa fl oja, las joyas o el cabello largo pueden 
quedar atrapados en las piezas en movimiento.

•  Si se proporcionan dispositivos para la con-

exión de sistemas de recolección y extracción 

•  Si debe operar una herramienta eléctrica en 

un lugar húmedo, utilice un suministro prote-
gido por un dispositivo de corriente residual 
(RCD). 

Usar un RCD reduce el riesgo de que se 

produzcan descargas eléctricas.

SEGURIDAD  PERSONAL

 ADVERTENCIA   

LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD. 

Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, 
un incendio o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro.

El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se refi ere 
a su herramienta operada por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería 
(inalámbrica).

•  No fuerce la herramienta eléctrica. Use la her-

ramienta eléctrica correcta para la aplicación.

 

La herramienta eléctrica correcta funcionará 
mejor y de manera más segura a la velocidad 
para la que se diseñó.

•  No use la herramienta eléctrica si el interrup-

tor no la enciende ni la apaga.

 Cualquier her-

ramienta eléctrica que no se pueda controlar con 
el interruptor es peligrosa y se debe reparar.

•  Desconecte el enchufe de la toma de aliment-

ación y/o la batería de la herramienta eléctrica 
antes de realizar cualquier ajuste, cambiar 
accesorios o almacenar las herramientas 
eléctricas. 

Dichas medidas preventivas de se-

guridad reducen el riesgo de que la herramienta 
se prenda accidentalmente.

•  Almacene las herramientas eléctricas fuera 

del alcance de los niños y no permita que 
personas no familiarizadas con ellas o estas 
instrucciones las utilicen. 

Las herramientas 

eléctricas son peligrosas en las manos de usu-
arios no capacitados.

•  Mantenimiento de las herramientas eléctricas. 

Revise que no haya piezas móviles que es-
tén desalineadas o que se atasquen, piezas 
rotas ni ninguna otra condición que pueda 
afectar el funcionamiento de la herramienta 
eléctrica. Si se encuentran daños, haga que 
le reparen la herramienta antes de usarla. 

Las 

herramientas mal mantenidas son la causa de 
muchos accidentes.

•  Mantenga las herramientas de corte limpias 

y afi ladas.

 Es menos probable que se atasquen 

las herramientas de corte con fi los afi lados que 
se mantienen de manera apropiada y también 
son más fáciles de controlar.

•  Use la herramienta eléctrica, los accesorios, 

las brocas, etc. siguiendo estas instruc-
ciones, teniendo en cuenta las condiciones 
de trabajo y la tarea que se va a realizar. 

El 

uso de la herramienta eléctrica para operaciones 
diferentes de aquellas para las que se diseñó 
podría originar una situación peligrosa.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

de polvo, asegúrese de que estén conectados 
y se usen apropiadamente. 

El uso de estos dis-

positivos puede reducir los peligros relacionados 
con el polvo.

MANTENIMIENTO

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

•  Haga que un técnico califi cado realice el 

mantenimiento de la herramienta eléctrica 
utilizando solamente piezas de repuesto 
idénticas. 

Esto asegurará que se mantiene la 

seguridad de la herramienta eléctrica.

REGLAS ESPECIFICAS          

DE SEGURIDAD

•  Use los asideros auxiliares que se suministran 

con la herramienta. 

La pérdida de control puede 

provocar lesiones personales.

• Lleve protectores auditivos cuando use la 

broca de impacto. 

La exposición a ruido puede 

producir la pérdida de la audición.

•  Agarre la herramienta por los asideros aislados 

cuando realice una operación en la que la her-
ramienta de corte pueda entrar en contacto con 
cables ocultos o con su propio cable.

 El contacto 

con un cable “con corriente” hará que las partes de 
metal expuesto de la herramienta pasen la corriente 
y produzcan una descarga al operador.

• Mantenga las manos alejadas de todos los 

bordes cortadores y partes en movimiento. 

• Guarde las etiquetas y placas de especifi ca-

ciones.

 Estas tienen información importante. 

Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, 
póngase en contacto con un centro de servicio 
de 

MILWAUKEE 

para una refacción gratis.

• ADVERTENCIA : 

Algunas partículas de polvo 

resultantes del lijado mecánico, aserrado, esme-
rilado, taladrado y otras actividades relacionadas 
a la construcción, contienen sustancias químicas 
que se saben ocasionan cáncer, defectos con-
génitos u otros daños al aparato reproductivo. A 
continuación se citan algunos ejemplos de tales 
sustancias químicas:

•  Use las herramientas eléctricas solamente 

con baterías específi camente diseñadas. 

El 

uso de cualquier otro tipo de batería puede crear 
riesgo de lesiones o incendio.

•  Cuando no se use la batería manténgala 

alejada de otros objetos de metal como 
clips para papel, monedas, llaves, clavos, 
tornillos u otros objetos de metal pequeños 
que puedan realizar una conexión entre los 
bornes. 

Realizar un cortacircuito en los termina-

les de la batería puede provocar quemaduras o 
un incendio.

•  Bajo condiciones abusivas, puede salir líqui-

do expulsado de la batería; evitar el contacto. 
Si se produce un contacto accidental, lavar 
con agua. Si el líquido entra en contacto con 
los ojos buscar ayuda médica adicional. 

El 

líquido que sale despedido de la batería puede 
causar irritaciones o quemaduras.

•  Recárguela solamente con el cargador especi-

fi cado por el fabricante. 

Un cargador que sea ap-

ropiado para un tipo de batería puede crear riesgo 
de incendio cuando se use con otra batería.

Summary of Contents for 2410-20

Page 1: ...NILLADOR DE 12 V PARA SERVICIO PESADO Cat No No de Cat 2410 20 TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LI...

Page 2: ...dust extraction and collection facilities en sure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Store idle power tools out of the reach of chil dren and...

Page 3: ...on Always lock the trigger or remove the battery pack before performing maintenance changing accessories storing the tool and any time the tool is not in use Fig 2 Fig 3 Driving Drilling 1 Low 1 High...

Page 4: ...part on an electric power tool which after examination is determined by MILWAUKEE to be defec tive in material or workmanship for a period of five 5 years after the date of purchase Return the electri...

Page 5: ...s forcer l outil lectrique Utiliser l outil lectrique appropri l application consid r e L outil lectrique adapt au projet consid r produira de meilleurs r sultats dans des condi tions de s curit meill...

Page 6: ...rs laisser le moteur s arr ter compl tement avant d utiliser le commutateur Indicateur de charge de la batterie Pour d terminer l autonomie de la batterie appuyer sur la g chette Pour signaler la fin...

Page 7: ...ation Lorsque le tournevis est arr t la rotation est du moteur est effective ment bloqu e et le tourn evis peut tre utilis manuellement Cette carac t ristique est commode pour serrer les vis dont le s...

Page 8: ...ctrica correcta funcionar mejor y de manera m s segura a la velocidad para la que se dise No use la herramienta el ctrica si el interrup tor no la enciende ni la apaga Cualquier her ramienta el ctric...

Page 9: ...ar la velocidad alta no m s de 1 500 RPM empuje el selector hacia la derecha Poder atornillar Taladrado Botones de liberaci n Fig 1 Si se usan brocas con destornillador introduzca la broca lo suficien...

Page 10: ...si est da ada muerta o completamente descargada ya que algunos substancias y solventes limpiadores son da inos a los pl sticos y partes aislantes Algu nos de estos incluyen gasolina turpentina th ner...

Page 11: ...compte le plus En cas de probl mes d utilisation de l outil ou pour loca liser le centre de service ventes ou le centre d entretien le plus proche appelez le 416 439 4181 fax 416 439 6210 Milwaukee E...

Reviews: