background image

6

Cómo seleccionar el modo taladro 

o destornillador 

(Cat.No. 2410-059)

1. 

Para  usar  el  modo  taladro, 

rote el anillo para protección de 

engranajes hasta que el símbolo 

 de taladro aparezca alineado 

con la flecha. 

2. 

Para usar el modo destornillador,

 

rote el anillo para protección de 

engranajes hasta que el símbolo de 

destornillador aparezca alineado 

con la flecha.

  El embrague ajustable, cuando 

está bien ajustado, patinará al par 

de torsión preestablecido para 

impedir que el tornillo entre demasiado en dife-

rentes materiales y para impedir dañar el tornillo 

o la herramienta.

Cómo  seleccionar  el  modo  taladro  de  per

-

cusión, taladro o destornillador

 

(Cat. No. 2411-059)

1. 

Para  usar  el  modo  taladro  de 

percusión,

 rote el anillo selector 

de aplicación hasta que el sím-

bolo 

 de taladro de percusión 

aparezca alineado con la flecha. 

Aplique presión sobre la broca para activar el 

mecanismo de martilleo.

  NOTA: El número seleccionado en el anillo para 

protección de engranajes no tiene efecto sobre 

la  función  del  taladro  en  el  modo  taladro  de 

percusión.

  NOTA: Cuando se usen brocas de carburo, no 

use agua para reducir el polvo. No intente tal-

adrar varillas de refuerzo de acero. Esto dañará 

las brocas de carburo.

2. 

Para usar el modo taladro únicamente,

 rote el 

anillo selector de aplicación hasta 

que el símbolo 

 de taladro apa-

rezca alineado con la flecha. NOTA: 

El número seleccionado en el anillo 

para protección de engranajes no 

tiene  efecto  sobre  la  función  del 

taladro en el modo taladro.

3. 

Para usar el modo destornillador, 

rote el anillo 

selector de aplicación hasta que el 

símbolo 

 de tornillo aparezca 

alineado  con  la  flecha.  Luego 

rote el anillo para protección de 

engranajes hasta que el símbolo 

de destornillador aparezca alin-

eado con la flecha. El embrague 

ajustable, cuando está bien ajustado, patinará al 

par de torsión preestablecido para impedir que el 

tornillo entre demasiado en diferentes materiales 

y para impedir dañar el tornillo o la herramienta.

oPERACIoN

 ADVERTENCIA  

Para  reducir  el 

riesgo de lesiones, mantenga ambas manos 

alejadas de la segueta y de otras piezas mó

-

viles. Lleve siempre lentes de seguridad con 

protectores laterales.

 ADVERTENCIA 

Para reducir el riesgo 

de lesiones, trabe siempre el gatillo o quite la 

batería antes de cambiar o quitar accesorios. 

Use  solamente  acceso rios  específicamente 

recomenda dos para esta herra mienta. El uso 

de otros puede resultar peligroso.

Indicador de carga

Para determinar la cantidad de carga que queda 

en la batería, pulse el gatillo. El indicador de carga 

se encenderá durante 2-3 segundos. 

Para indicar el final de la carga, una luz en el indica-

dor de carga se encenderá durante 2-3 segundos. 

Instalación de brocas

Antes de introducir o retirar las brocas, siempre 

se debe retirar la batería. Seleccione la broca del 

estilo y el tamaño adecuados para el tipo de tornillo 

que está usando.

Su herramienta inalámbrica está equipada con un 

bloqueo del vástago. El portabrocas puede apre-

tarse con una mano, creando fuerzas de sujeción 

más altas en la broca.

Antes de meter o sacar las brocas, siempre se debe 

extraer la batería o ponerle el seguro al gatillo.

1. Para abrir las mordazas del portabrocas, gire el 

anillo en dirección antihoraria.

  Si se usan brocas para taladrar, deje que la 

broca toque el fondo del portabrocas. Centre la 

broca en las mordazas del portabrocas y súbala 

aproximadamente 1/16 pulg. del fondo. 

  Si se usan brocas con destornillador, introduzca 

la  broca  lo  suficiente  para  que  las  mordazas 

sujeten la sección hexagonal de la broca. 

2. Para cerrar las mordazas del portabrocas, gire el 

anillo en dirección horaria. La broca queda ase-

gurada cuando el portabrocas hace un sonido de 

matraca y no es posible hacer girar más el anillo.

3. Para sacar la broca, gire el anillo en dirección 

antihoraria.

NOTA: 

Cuando se abra o cierre el portabrocas es 

posible que se oiga un ruido de matraca. Este ruido 

es parte del dispositivo de bloqueo y no indica un 

problema en el funcionamiento del portabrocas.

1

1

2

Summary of Contents for 2410-059

Page 1: ...MANUAL DO OPERADOR warning To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual TM Cat No 2410 059 2411 059 destornilladordeimpactoinal mbricom12 de10mm 3 8 y taladro percutor...

Page 2: ...2...

Page 3: ...rra mienta operada por conexi n cable a la red el ctrica o por medio de una bater a inal mbrica bajo la influencia de drogas alcohol o medici nas Despistarse un minuto cuando se utiliza una herramient...

Page 4: ...conexi n entre los bornes Realizar un cortacircuito en los terminales de la bater a puede provocar quemaduras o un incendio Bajo condiciones abusivas puede salir l quido expulsado de la bater a evitar...

Page 5: ...a Para instrucciones espec ficas sobre c mo cargar lea el manual del operador suminis trado con su cargador y la bater a Especificaciones Cat No Volts cd rpm Impactos Per Minute Capacidades Acero Made...

Page 6: ...iferentes materiales y para impedir da ar el tornillo o la herramienta OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones mantenga ambas manos alejadas de la segueta y de otras piezas m viles Ll...

Page 7: ...ia do alta agarrotamiento paros y cortocircuitos que causen un alto consumo de corriente la herramien ta vibrar durante aproximadamente 5 segundos el indicador de carga se encender y despu s se apagar...

Page 8: ...rectamente regr sela con el cargador y la bater a a un centro de servicio MILWAUKEE para que sea reparada MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesi n desconecte siempre la herramien...

Page 9: ...enta el trica em reas midas dever ser utilizado uma disjuntor de corrente de se guran a A utiliza o de um disjuntor de corrente de seguran a reduz o risco de um choque el trico quando estiver cansado...

Page 10: ...e os terminais O curto circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou inc ndio Em condi es abusivas l quido pode ser ejeta do da bateria evitar contato Se ocorrer conta to acidental lava...

Page 11: ...e ser apertado com uma s m o criando maiores for as de aperto na ponta 1 Para abrir as garras do mandril gire a luva no sentido anti hor rio Ao usar pontas para furar permitir que a ponta chegue ao fu...

Page 12: ...m furo guia Uso do comutador de controle O comutador de controle pode ser ajustado em tr s posi es frente invertido e travado Dev ido ao mecanismo de bloqueio de arco o comutador de controle s pode se...

Page 13: ...o em seu interior AVISO Para reduzir o risco de les es sempre desligar o carregador da tomada e remover a bateria recarreg vel do carregador ou da ferramenta antes de realizar qualquer manuten o Nunca...

Page 14: ...the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack fro...

Page 15: ...an electric shock Maintain labels and nameplates These carry important information If unreadable or missing contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement WARNING Some dust created by po...

Page 16: ...ction Torque Specifications for Cat No 2410 059 Clutch Setting in lbs Applications 1 5 6 10 11 15 16 21 5 15 16 22 23 35 36 80 Small screws in softwood Medium screws in softwood or small screws in har...

Page 17: ...ol switch to the center po sition The trigger will not work while the control switch is in the center locked position Always lock the trigger or remove the battery pack before performing maintenance c...

Page 18: ...olvents around tools Repairs For repairs return the tool battery pack and char ger to the nearest service center WARNING To reduce the risk of per sonal injury and damage never immerse your tool batte...

Page 19: ...19...

Page 20: ...s Com rcio de Ferramentas do Brasil Ltda Prolongamento da Travessa Claudio Armando n 171 Bloco 2 galp o 21 Bairro Assun o S o Bernardo do Campo SP CEP 09861 730 Brasil CNPJ 11 857 988 0001 26 Importad...

Reviews: