background image

12

  NOTA: O número selecionado no anel de ajuste 

de engrenagem não tem efeito sobre o funcio-

namento do modo furadeira.

3. Para  usar  o  modo  parafusa-

deira, girar o anel seletor de 

aplicação até que o símbolo 

 

de  parafusadeira  apareça 

alinhado à seta. A seguir, gi-

rar o anel de ajuste de engate 

até  que  a  configuração  de  en-

gate desejada apareça alinhada à seta.

  O engate ajustável, quando está corretamente 

ajustado, desliza no torque presente para evitar 

que o parafuso entre muito fundo em diferentes 

materiais  e  impedir  danos  no  parafuso  ou  na 

ferramenta .

NOTA:

 Como as configurações mostradas na tabela são 

apenas uma orientação, usar um pedaço de material de 

descarte para testar as diferentes configurações de engate 

antes de parafusar na peça de trabalho.

Seleção da velocidade 

O seletor de velocidade fica na parte superior da 

carcaça do motor. Deixar que a ferramenta pare 

completamente antes de mudar as velocidades. 

Ver as velocidades recomendadas para várias 

condições em “Aplicações”.

1. Para 

baixa

 velocidade (até 400 RPM), levar o 

seletor de velocidade para “1”.

2. Para 

alta

 velocidade (até 1500 RPM), levar o 

seletor de velocidade para “2”.

Especificações de torque para Cat. No. 2410-059 

Configuração 

do engate

N•m

Aplicações

1-5

6-10

11-15
16-21

0,6 - 1,7
1,8 - 2,5
2,6 - 4,0
4,1 - 9,0

Pequenos parafusos em madeira macia.
Parafusos médios em madeira macia ou 

pequenos parafusos em madeira nobre.
Parafusos grandes em madeira macia. 

Parafusos médios em madeira nobre ou 

parafusos grandes em mandeira nobre 

com furo guia.

As especificações de torque mostradas aqui são 

valores aproximados obtidos com baterias total-

mente carregadas.

Especificações de torque para Cat. No. 2411-059 

Configuração 

do engate

N•m

Aplicações

1-5

6-10

11-15
16-18

0,6 - 1,7
1,8 - 2,5
2,6 - 3,2
3,3 - 4,5

Pequenos parafusos em madeira macia.
Parafusos médios em madeira macia ou 

pequenos parafusos em madeira nobre.
Parafusos grandes em madeira macia. 

Parafusos médios em madeira nobre ou 

parafusos grandes em mandeira nobre 

com furo guia.

Uso do comutador de controle

O comutador de controle pode 

ser ajustado em três posições: 

frente, invertido e travado. Dev-

ido ao mecanismo de bloqueio 

de arco, o comutador de controle 

só pode ser ajustado quando 

o botão ON/OFF (liga/desliga) 

não está pressionado. Sem-

pre permitir que o motor pare 

completamente antes de usar o 

comutador de controle.

Para  rotação  para  frente 

(sentido horário), pressionar 

o comutador de controle na 

direção  mostrada.  Verificar  a 

direção de rotação antes do uso.

Para rotação inversa (senti-

do anti-horário), pressionar 

o comutador de controle na 

direção  mostrada.  Verificar  a 

direção de rotação antes do uso.

Para travar o gatilho, pressionar 

o comutador de controle em 

direção ao centro. O gatilho não 

funcionará quando o comutador 

de controle estiver na posição 

travada. 

Sempre trave o gatilho ou re-

mova a bateria antes de realizar 

a manutenção, mudar acessórios, guardar a fer-

ramenta e sempre que ela não estiver em uso.

Início, parada e controle de velocidade

1. Para iniciar a ferramenta, segurar o cabo firme-

mente e puxar o gatilho. NOTA: Um LED acende 

quando o gatilho é puxado.

2. Para variar a velocidade, aumentar ou diminuir 

a pressão no gatilho. Quanto mais o gatilho for 

puxado, maior será a velocidade.

3. Para parar a ferramenta, soltar o gatilho. Certifi-

car-se que a ponta esteja completamente parada 

antes de depositar a ferramenta em qualquer 

superfície.

Proteção da bateria recarregável

Para proteger a bateria de danos e prolongar 

sua vida útil, o circuito inteligente da ferramenta 

monitora o consumo excessivo de corrente, a 

temperatura e as quedas de tensão. 

Em torque. ligação, estolagem extremamente altos 

e em situações de curto circuito que causem alto 

consumo  de  corrente,  a  ferramenta  vibrará  por 

cerca de 5 segundos, o medidor de carga piscará 

e a ferramenta será desligada (OFF). Para reiniciá-

la, soltar o gatilho. 

Em circunstâncias extremas, a temperatura interna 

da  bateria  pode  ficar  muito  alta.  Se  isso  acon-

tecer, o medidor de carga piscará e a bateria será 

desligada. Deixar a bateria recarregável esfriar e 

retomar o trabalho. 

Para frente

Pressionar para a 

direita

Inverso

 

Pressionar para a 

esquerda

Travar

Pressionar para o 

centro

Summary of Contents for 2410-059

Page 1: ...MANUAL DO OPERADOR warning To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual TM Cat No 2410 059 2411 059 destornilladordeimpactoinal mbricom12 de10mm 3 8 y taladro percutor...

Page 2: ...2...

Page 3: ...rra mienta operada por conexi n cable a la red el ctrica o por medio de una bater a inal mbrica bajo la influencia de drogas alcohol o medici nas Despistarse un minuto cuando se utiliza una herramient...

Page 4: ...conexi n entre los bornes Realizar un cortacircuito en los terminales de la bater a puede provocar quemaduras o un incendio Bajo condiciones abusivas puede salir l quido expulsado de la bater a evitar...

Page 5: ...a Para instrucciones espec ficas sobre c mo cargar lea el manual del operador suminis trado con su cargador y la bater a Especificaciones Cat No Volts cd rpm Impactos Per Minute Capacidades Acero Made...

Page 6: ...iferentes materiales y para impedir da ar el tornillo o la herramienta OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones mantenga ambas manos alejadas de la segueta y de otras piezas m viles Ll...

Page 7: ...ia do alta agarrotamiento paros y cortocircuitos que causen un alto consumo de corriente la herramien ta vibrar durante aproximadamente 5 segundos el indicador de carga se encender y despu s se apagar...

Page 8: ...rectamente regr sela con el cargador y la bater a a un centro de servicio MILWAUKEE para que sea reparada MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesi n desconecte siempre la herramien...

Page 9: ...enta el trica em reas midas dever ser utilizado uma disjuntor de corrente de se guran a A utiliza o de um disjuntor de corrente de seguran a reduz o risco de um choque el trico quando estiver cansado...

Page 10: ...e os terminais O curto circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou inc ndio Em condi es abusivas l quido pode ser ejeta do da bateria evitar contato Se ocorrer conta to acidental lava...

Page 11: ...e ser apertado com uma s m o criando maiores for as de aperto na ponta 1 Para abrir as garras do mandril gire a luva no sentido anti hor rio Ao usar pontas para furar permitir que a ponta chegue ao fu...

Page 12: ...m furo guia Uso do comutador de controle O comutador de controle pode ser ajustado em tr s posi es frente invertido e travado Dev ido ao mecanismo de bloqueio de arco o comutador de controle s pode se...

Page 13: ...o em seu interior AVISO Para reduzir o risco de les es sempre desligar o carregador da tomada e remover a bateria recarreg vel do carregador ou da ferramenta antes de realizar qualquer manuten o Nunca...

Page 14: ...the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack fro...

Page 15: ...an electric shock Maintain labels and nameplates These carry important information If unreadable or missing contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement WARNING Some dust created by po...

Page 16: ...ction Torque Specifications for Cat No 2410 059 Clutch Setting in lbs Applications 1 5 6 10 11 15 16 21 5 15 16 22 23 35 36 80 Small screws in softwood Medium screws in softwood or small screws in har...

Page 17: ...ol switch to the center po sition The trigger will not work while the control switch is in the center locked position Always lock the trigger or remove the battery pack before performing maintenance c...

Page 18: ...olvents around tools Repairs For repairs return the tool battery pack and char ger to the nearest service center WARNING To reduce the risk of per sonal injury and damage never immerse your tool batte...

Page 19: ...19...

Page 20: ...s Com rcio de Ferramentas do Brasil Ltda Prolongamento da Travessa Claudio Armando n 171 Bloco 2 galp o 21 Bairro Assun o S o Bernardo do Campo SP CEP 09861 730 Brasil CNPJ 11 857 988 0001 26 Importad...

Reviews: