background image

32

33

2. Presione el botón

 

 nuevamente 

para detener las mediciones con-
tinuas. 

3. El valor medido más reciente se 

muestra en la línea de objetivos 
principales. Las mediciones máxima 
y mínima se muestran en las líneas 
intermedias.

  Use esta función para determinar la 

distancia mínima o la máxima desde 
un punto de medición específi co  (p. 
ej., la determinación de las diagonales 
de una habitación (valor máximo) o la 
distancia horizontal (valor mínimo).

Funciones

Suma 

 / Resta 

1. Presione el botón

 

 una vez. La 

siguiente medición se suma a la 
medición anterior.

2. Presione el botón

 

 una vez. La 

siguiente medición se resta de la 
medición anterior.

3. Repita este procedimiento cuantas 

veces sea necesario. Presione el 
botón 

 para cancelar el último 

paso.

4. El resultado se muestra en la línea de 

objetivos principales, la medición más 
reciente se muestra en la línea inter-
media 1, el valor anterior se muestra 
en la línea intermedia 2.

Área 

1. Presione el botón 

 

una vez para 

determinar el área 

.

2. Presione el botón 

 para tomar la 

primera medición (p. ej., longitud).

3. Presione el botón 

 nuevamente 

para tomar la segunda medición (p. 
ej., ancho).

4. El área resultante aparece en la 

línea de objetivos principales y las 
mediciones individuales se muestran 
en la línea intermedia 1 y en la línea 
intermedia 2.

Suma y resta de áreas

1. Determine la primera área (vea ar-

riba).

2. Presione

 

 o

 

.

3. Presione el botón 

 para tomar la 

primera medición (p. ej., longitud).

4. Presione el botón 

 nuevamente 

para tomar la segunda medición (p. 
ej., ancho).

5. La medición de la segunda área se 

muestra junto con un signo “+” o “-” 
que titila.

6. Presione el botón 

 para mostrar el 

área resultante, sumada o restada, en 
la línea de objetivos principales. Las 
mediciones de áreas individuales se 
muestran en la línea intermedia 1 y 
en la línea intermedia 2.

Ejemplo del uso de mediciones al-
macenadas en una función

1. Presione el botón 

 una vez para 

determinar el área

 

.

2. Para la primera medición, presione 

el botón

; luego, use los botones

 

  o

 

 para encontrar el valor 

deseado.

3. Presione y mantenga presionado el 

botón 

 para ingresar el valor en 

la función. 

90°

2

nd

1

st

• Se obtienen mejores resultados cuan-

do se gira el telémetro sobre un punto 
fi jo (p. ej., el soporte de extremo está 
totalmente extendido y colocado contra 
una pared).

• Use la función mínimo/máximo para 

determinar las distancias más grandes 
(altura máxima) y la distancia más 
pequeña (ángulo recto) que se usarán 
en el cálculo.

Medición indirecta: 
el tercer lado de 
un triángulo

4. Para la segunda medición, presione 

el botón 

; luego, use los botones

 

  o

 

 para encontrar el valor 

deseado.

5. Presione y mantenga presionado el 

botón 

 para ingresar el valor en 

la función. 

6. El área resultante aparece en la línea 

de objetivos principales y las medi-
ciones individuales de la memoria se 
muestran en la línea intermedia 1 y 
en la línea intermedia 2.

Volumen 

1. Presione el botón 

 dos veces para 

determinar el volumen

 

.

2. Presione el botón 

 para tomar la 

primera medición (p. ej., longitud).

3. Presione el botón 

 nuevamente 

para tomar la segunda medición 
(p. ej., ancho). 

4. El área resultante aparece en la 

línea de objetivos principales y las 
mediciones individuales se muestran 
en la línea intermedia 1 y en la línea 
intermedia 2.

5. Presione el botón 

 nuevamente 

para tomar la tercera medición (p. ej., 
altura). El valor se muestra en la línea 
intermedia 1.

6. El volumen resultante se muestra 

en la línea de objetivos principales. 
La tercera medición se muestra en 
la línea intermedia 1 y la segunda 
medición, en la línea intermedia 2.

Medición indirecta

El telémetro puede medir distancias 
usando el método de Pitágoras. Use 
esta función para medir distancias en 
áreas de difícil acceso. 
• Todos los puntos objetivos deben ser 

verticales u horizontales sobre la su-
perfi cie de la pared.

1. Presione el botón 

 tres veces 

para usar el método de Pitágoras, a 
fi n de determinar el tercer lado de un 
triángulo 

.

2. La distancia que se va a medir titila 

en la pantalla. Presione el botón 

 

para tomar la primera medición. 

  Para determinar la distancia máxima, 

presione y mantenga presionado el 
botón 

. Se toma una medición 

continua, y se guarda la distancia 
máxima. Presione el botón 

 nue-

vamente para detenerse. 

3. La segunda distancia que se va a 

medir titila en la pantalla. Presione 
el botón 

 para tomar la segunda 

medición.

  Para determinar la distancia mínima, 

presione y mantenga presionado el 
botón 

. Se toma una medición 

Summary of Contents for 2280-20

Page 1: ...MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DE...

Page 2: ...in a cool dry place Do not store where temperatures may exceed 158 F 70 C such as in direct sunlight a vehicle or metal building during the summer Stay alert watch what you are do ing and use common s...

Page 3: ...2 3 4 5 6 6 OPERATION Timer Press the 1 button to set the timer to 5 seconds Use the or buttons to change the time lapse On the first measurement the count 2 down begins immediately For addi tional me...

Page 4: ...is displayed in Intermediate Line 1 the previous value is displayed in Intermediate Line 2 Area Press the 1 button once to deter mine area Press the 2 button to take the first measurement e g length P...

Page 5: ...sure a length using three points The distance to be measured flashes 2 on the display Press the button to take the measurement To determine the maximum distance press and hold the button A con tinuous...

Page 6: ...Display notices All display notices are either displayed with or Error The following errors can be corrected Electromagnetic Compatibility EMC The term electromagnetic compatibility is taken to mean...

Page 7: ...g contact your local distributor or a service center WARNING Always remove batteries before changing or remov ing accessories Only use accesso ries specifically recommended for this tool Others may be...

Page 8: ...re le polystyr ne et les autres surfaces semi perm ables semblables peuvent causer des er reurs de mesure Le fait de viser des surfaces luisantes peut faire d vier le faisceau laser et att nuer la pr...

Page 9: ...er les boutons ou pour modifier l intervalle 2 Au moment de la premi re prise mesure le d compte commence im m diatement Pour prendre d autres mesures appuyer sur le bouton afin de commencer le d comp...

Page 10: ...nir enfonc L appareil commence mettre un signal sonore et prendre des mesures de fa on continue 2 Appuyer de nouveau sur le bouton pour cesser de prendre des mesures de fa on continue 3 La plus r cent...

Page 11: ...ligne interm diaire 1 6 La valeur du volume s affiche sur la ligne Cibles principales La troisi me mesure s affiche sur la ligne interm diaire 1 et la deuxi me mesure s affiche sur la ligne interm dia...

Page 12: ...TISSEMENTL appareil de mesure de la distance au laser est conforme aux exigences les plus strictes des normes et des r glements applicables l heure actuelle on ne peut exclure compl tement la possibil...

Page 13: ...y compris l outil les blocs piles au lithium ion et le chargeur mais non les piles alcalines sont garantis l acheteur d origine tre exempt de vice du mat riau et de fabrication Sous r serve de certain...

Page 14: ...as bater as seg n los diagra mas de polaridad Deseche de inmediato las bater as usadas en forma correcta No incinere ni desarme las bater as En condiciones abusivas puede salir l quido expulsado de la...

Page 15: ...a 104 F ESPECIFICACIONES En condiciones dif ciles con luz solar intensa con una superficie objetivo poco reflectante o con temperaturas altas la desviaci n sobre distancias de aproxima damente 10 m 32...

Page 16: ...a vez para medir desde el borde delantero A Despu s de tomar una medici n la referencia vuelve autom ticamente a la configuraci n predeterminada B referencia posterior OPERATION Temporizador 1 Presion...

Page 17: ...2nd 1st Se obtienen mejores resultados cuan do se gira el tel metro sobre un punto fijo p ej el soporte de extremo est totalmente extendido y colocado contra una pared Use la funci n m nimo m ximo par...

Page 18: ...lanteo p ej 162 5 cm 64 para una distancia de replanteo de 406 4 mm 16 se muestra en la l nea intermedia 1 La distancia al siguiente punto de replanteo se mues tra en la l nea de objetivos principales...

Page 19: ...se produzca interferencia en una instalaci n concreta Si este equipo en efecto genera interferencia perjudicial para la recepci n de radio o televisi n que se puede determinar apagando y encendiendo...

Page 20: ...cinco 5 a os despu s de la fecha de compra Env e la herramienta de pruebas y mediciones y una copia del comprobante de la compra al centro de servicio m s cercano de f brica de MILWAUKEE Electric Too...

Page 21: ...te at www milwaukeetool com For service information use the Service Center Search icon found in the Parts Service section Additionally wehaveanationwidenetworkof authorizedDistributorsready to assist...

Reviews: