68
69
TECHNICKÁ DATA
Poloha regulačního
kolečka
Měřicí rozsah
Rozlišení
Přesnost měření
Střídavý proud
6 A
10 A
0,001 A / 0,01 A
±(1,5% +3dgt) (45-500Hz)
Stejnosměrný proud
6 A
10 A
0,001 A / 0,01 A
±(1,0% +3dgt)
Střídavé napětí
600 mV / 6 V
60 V / 600 V
0,1 mV / 0,001 V
0,01 V / 0,1 V
±(1,0% +3dgt) (45-500Hz)
±(2,0% + 3dgt) (500-1000Hz)
Stejnosměrné napětí
600 mV / 6 V
60 V / 600 V
0,1 mV / 0,001 V
0,01 V / 0,1 V
±(0,5% +2dgt)
Nízká vstupní
impedance
600 V
0,1 V
±(2,0% + 3dgt) DC,AC: 45-500Hz
Frekvence
99,99 Hz / 999,9 Hz
9,999 kHz / 50,00 kHz
0,01 Hz / 0,1 Hz /
0,001 kHz / 0,01 kHz
±(0,1% + 2dgt)
Empfi ndlichkeit: 10 Vp-p
Odpor
600 Ω / 6 kΩ / 60 kΩ / 600 kΩ
6 MΩ
40 MΩ
0.1Ω / 0.001kΩ / 0.01kΩ/ 0.1kΩ
0.001 MΩ
±(1.0% +5dgt)
±(1.0% +5dgt)
0.01 MΩ
±(2.0% +5dgt)
Zkouška průchodnosti
Dauersignalton
0-600,0 Ω
Signální tón od 30Ω nebo méně
Kapacita
100 μF
1000 μF
0,1 μF
1 μF
±(1.9% +2dgt)
Teplota
-40°C - 400°C
0,1°C
±(1,0% +10dgt)
Tento přístroj umožňuje měření efektivních hodnot. Všechny naměřené hodnoty proudu a napětí ukazují efektivní
hodnotu.
Přesnost je specifi kována na 1 rok od kalibrace z výroby při teplotě 18°-28°C a vlhkosti vzduchu 0%-85%.
Nízká vstupní impedance Střídavé napětí
10 MΩ / < 100 pF; Lo-z ≈ 4 kΩ
Nízká vstupní impedance Stejnosměrné napětí
10 MΩ; Lo-z ≈ 4 kΩ
Ochrana před přetížením:
stejnosměrné napětí, střídavé napětí
nízká vstupní impedance, frekvence
stejnosměrný proud, střídavý proud
odpor, zkouška průchodnosti, kapacita, teplota
AC/DC 720V -> 10 sec
AC/DC 720V -> 10 sec
AC/DC 20A -> 10 sec
AC/DC 600V -> 10 sec
max. doba měření
1 min při 10 A, doba klidu nejméně 20 min
min. frekvence měření
2 Hz
min. měrná veličina střídavý proud
0,04 A
Pro střídavé napětí, střídavý proud a nízkou
vstupní impedanci:
dodatečná přesnost při koefi cientu amplitudy (C.F.):
max. koefi cient amplitudy (C.F.):
+1,0% -> C.F. 1,4 ~ 2,0, +2.5% -> C.F. 2,0 ~ 2,5,+4,0% -> C.F. 2,5 ~ 3,0
1,6 -> 6600 ~ 5000 digits,2,0 -> 5000 ~ 3000 digits, 3,0 -> 3000 ~ 0 digits
Přesnost měření u obdélníkových signálů a
signálů s naříznutým a odříznutým tvarem
signálu při 1 kHz není specifi kována.
Maximální napětí mezi přípojkou a zemí
600 V
Pracovní teplota
-10°C-50°C
Teplota skladování
-40°C-60°C
Teplotní součinitel
0,1 x specifi kovaná přesnost /°C (<18°C nebo >28°C))
Maximální pracovní výška nad normálem / nulou
2000 m
Baterie
2 AA
Provozní doba baterie
cca. 30 hodin se všemi funkcemi
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2014
370 g
Shoda s následujícími předpisy
CAN/CSA C22.2 NO. 61010.1-2004, UL61010-1-2004;
IEC/EN 61010-1:2010;
kategorie III 600 V;
skupina prašnosti 2;
EMC EN61326-1“
Rozsah teploty, rozlišení a přesnost platí pro měřicí přístroj, sonda pro měření teploty
má jiné specifi kace.
ČESKY
TÜRKÇE
Ölçü cihazını direkt olarak güneş ışığına, yüksek ısıya,
fazla hava nemine veya sabahları otaya çıkan çiğlere
tutmayın.
Kullanma esnasında deniz yüksekliği 2000 metreye
kadar olabilir. Uygun çeve ısısı -10°C - 50°C
arasındadır.
Ölçü cihazı İP54‘e göre tozdan ve sudan korumalıdır.
Ölçü cihazı toz ve su geçirmez.
Ölçme cihazını kullandıktan sonra kapatın. Şayet ölçme
cihazı uzun bir süre kullanılmazsa, dalgalı aküsünü
çıkarın.
Ölçme cihazını nemli bir bezle veya yumuşak bir
temizlik malzemesi ile temizleyin. Temizlik tozu veya
eriyik maddeleri kullanmayın.
Lityum iyon pillerin taşınması
Lityum iyon piller tehlikeli madde taşımacılığı hakkındaki
yasal hükümler tabidir.
Bu piller, bölgesel, ulusal ve uluslararası yönetmeliklere
ve hükümlere uyularak taşınmak zorundadır.
• Tüketiciler bu pilleri herhangi bir özel şart
aranmaksızın karayoluyla taşıyabilirler.
• Lityum iyon pillerin nakliye şirketleri tarafından ticari
taşımacılığı için tehlikeli madde taşımacılığının
hükümleri geçerlidir. Sevk hazırlığı ve taşıma sadece
ilgili eğitimi görmüş personel tarafından
gerçekleştirilebilir. Bütün süreç uzmanca bir refakatçilik
altında gerçekleştirilmek zorundadır.
Pillerin taşınması sırasında aşağıdaki hususlara dikkat
edilmesi gerekmektedir:
• Kısa devre oluşmasını önlemek için kontakların
korunmuş ve izole edilmiş olmasını sağlayınız.
• Pil paketinin ambalajı içinde kaymamasına dikkat
ediniz.
• Hasarlı veya akmış pillerin taşınması yasaktır.
Ayrıca bilgiler için nakliye şirketinize başvurunuz.
BAKIM
Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın.
Nasıl değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını
bir Milwauke müşteri servisinde değiştirin (Garanti ve
servis adresi broşürüne dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet
tipinin ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının
bildirilmesi koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany adresinden istenebilir.
SEMBOLLER
Lütfen aleti çalıştırmadan önce
kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde
okuyun.
Elektrikli cihazların, pillerin/akülerin
evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmesi
yasaktır.
Elektrikli cihazlar ve aküler ayrılarak
biriktirilmeli ve çevreye zarar vermeden
bertaraf edilmeleri için bir atık
değerlendirme tesisine götürülmelidirler.
Yerel makamlara veya satıcınıza geri
dönüşüm tesisleri ve atık toplama
merkezlerinin yerlerini danışınız.
DİKKAT İKAZ
Bir elektrik tepmesini önlemek amacı ile
muhafazayı açmadan ve değişken
aküyü kaldırmadan önce kontrol
kablolarını uzaklaştırın.
Kitle
Korumaya karşı izole edilmiştir
>600 V
600
600
00
600 Volttan daha fazla voltajı bulunan
elektrik akımı devrelerinde ölçümleme
yapmayın.
Ölçüm yapma esnasında ölçü uçlarını
temas ettirmeyin.
Summary of Contents for 2217-40
Page 4: ...6 7 1 2 3 4 1 2 1 3 3 2 1 2 3 2 AA ...
Page 9: ...16 17 ...