background image

16

17

 PELIGRO 

Nunca efectúe una medición en un circuito que tenga un voltaje superior a 600 V rms. Use 

únicamente conductores con clasi

fi

 cación CAT III de 600 V o más.

No aplique más del voltaje clasi

fi

 cado, según se indica en los Multímetros Digitales, entre 

terminales o entre cualquier terminal y la conexión a tierra. 
No intente efectuar una medición de corriente cuando el voltaje abierto supera la clasi

fi

 cación 

de protección del fusible. El supuesto voltaje en circuito abierto puede veri

fi

 carse con la 

función de voltaje.
No intente efectuar mediciones cuando haya gases in

fl

 amables. De lo contrario, el uso del 

instrumento puede provocar chispas, y ocasionar una explosión.
Nunca intente usar el instrumento si la super

fi

 cie de este, o su mano, están húmedas.

No exceda la entrada máxima permisible de ningún campo de medición.
Realice la comprobación únicamente en circuitos no energizados, a menos que sea 

absolutamente necesario.
Primero, pruebe la funcionalidad de la herramienta en un circuito conocido. Nunca suponga 

que la herramienta está funcionando. Suponga que los circuitos están activos hasta que pueda 

comprobar que están desenergizados.
Nunca abra la tapa de las baterías durante una medición.
Durante la medición, no actúe como conector a tierra. Evite el contacto corporal con super

fi

 cies 

con puesta a masa o conexión a tierra, como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores.
Este instrumento se debe utilizar exclusivamente en las aplicaciones o condiciones para las 

que fue diseñado. De lo contrario, es posible que las funciones de seguridad del instrumento no 

resulten operativas, derivando así en graves lesiones personales y daños en el instrumento.
Para disminuir el riesgo de lesión provocada por una descarga y ráfagas de arco, use equipo 

de protección personal donde haya conductores con corriente expuestos.

 ADVERTENCIA 

LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS  Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar una descarga eléctrica, 
un incendio y/o lesiones graves, así como daños al instrumento y/o daños al equipo que se 
está probando. 

Guarde estas instrucciones: 

Este manual del operador contiene instrucciones importantes 

de seguridad y funcionamiento para Multímetros Digitales 

MILWAUKEE

. Antes de usarlos, 

lea este manual del operador y todas las etiquetas de los Multímetros digitales.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 

DE SEGURIDAD

 ADVERTENCIA 

Nunca intente efectuar mediciones si se encuentra ante condiciones anormales, tales como 

una caja rota y piezas de metal expuestas en el instrumento.

Cumpla con los requisitos de seguridad locales y nacionales cuando trabaje en ubicaciones 

peligrosas.

Mantenga los dedos detrás de las protecciones y lejos de las puntas de los conductores de 

prueba cuando efectúe una medición.

No gire el selector giratorio en el momento en el que los conductores de prueba se estén 

conectando.

Nunca intente efectuar una medición de voltaje con el conductor de prueba introducido en el 

terminal de entrada A.

Veri

fi

 que el funcionamiento adecuado en una fuente conocida antes de usar el instrumento o 

tomar alguna medida como resultado de la indicación proporcionada por el instrumento.
No instale piezas sustitutas, reemplace los fusibles ni haga modi

fi

 caciones en el instrumento. 

Para su reparación o recalibración, envíe la herramienta a una sucursal de soporte de servicio/

ventas de fábrica o a un centro de servicio autorizado.

No trate de reemplazar las baterías si la super

fi

 cie del instrumento está húmeda.

Desconecte todos los cables y las conexiones del objeto que se está probando y apague el 

instrumento antes de abrir la tapa de las baterías para reemplazar las baterías.
Esta herramienta ha sido diseñada para funcionar con 2 baterías AA introducidas correctamente 

en los Multímetros digitales 

MILWAUKEE

. No intente usarla con ningún otro voltaje o suministro 

de energía.
Instale las baterías de acuerdo con los diagramas de polaridad (+ y –).
No deje las baterías al alcance de los niños.
No mezcle las baterías nuevas con las usadas. No mezcle baterías de diferentes marcas 

(ni diferentes tipos de baterías de una misma marca). Deseche correctamente las baterías 

usadas.
No incinere ni desarme las baterías.
Bajo condiciones abusivas, puede salir líquido expulsado de la batería; evite el contacto con 

él. Si se produce un contacto accidental, lávese con agua. Si el líquido entra en contacto con 

los ojos, además busque ayuda médica. El líquido que sale expulsado de la batería puede 

provocar irritaciones o quemaduras.

 PRECAUCIÓN

Con

fi

 gure el selector giratorio en una posición adecuada antes de iniciar la medición.

Desconecte los conductores de prueba de los puntos de prueba antes de cambiar las funciones 

del selector giratorio.
Nunca conecte el instrumento a una fuente de voltaje con la función del selector en OFF/

Ω

/

/ / /

.

Introduzca 

fi

 rmemente los conductores de prueba.

No exponga el instrumento a la luz solar directa, altas temperaturas, humedad ni rocío.
Para funcionar a una altitud de 2 000 m o menos. La temperatura de funcionamiento adecuada 

oscila entre -10 ºC y 50 ºC.
Mantenga el instrumento lejos del exceso de polvo y agua.
Asegúrese de apagar el instrumento después de usarlo. Si no se usará el instrumento durante 

un tiempo prolongado, retire las baterías antes de guardarlo.
Use un paño humedecido con agua o con detergente neutro para limpiar el instrumento. No 

use abrasivos ni solventes.

Simbología

Lea el manual del operador

Riesgo de descarga eléctrica

Doble aislamiento

Tierra

Peligro, advertencia o precaución - 
Consulte el manual del operador si 
necesita más información de seguridad

.

Cat III

Clasi

fi

 cación de sobrevoltajes transito-

rios, basada en el voltaje nominal de 
línea a tierra. 

Baterías

Fusible

Marca de Conformidad Europea

Underwriters Laboratories, Inc., 
Estados Unidos y Canadá

No deseche este producto como 
residuos municipales sin clasi

fi

 car.

1

Marca de conformidad canadiense

Summary of Contents for 2216-20

Page 1: ...NDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTEN...

Page 2: ...For repair or re calibration return the tool to a factory Service Sales Support Branch or authorized service station Do not try to replace the batteries if the surface of the instrument is wet Discon...

Page 3: ...0 digits Measurement accuracy of square wave and trun cated waveforms at 1kHz is unspecified Changing the Batteries Replace batteries when the low battery indicator is displayed 1 Turn rotary dial to...

Page 4: ...to the A terminal and the black test lead to the COM terminal 3 Turn circuit power off disconnect the circuit connect the test leads in series with the circuit under test and then turn circuit power o...

Page 5: ...ng of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go online to www milwaukeetool com To obtain a catalog con tact your local distributor or a service center listed on the back cover o...

Page 6: ...heures lorsque tous les voyants sont allum s 240 heures sans r tro clairage Fusible 600V ca cc 10A de accion rapide Milwaukee p n 22 89 0300 Conformit la s curit EN61010 1 UL 61010 1 UL 61010 031 son...

Page 7: ...t le fil d essai noir la borne COM 3 Raccorder le fil d essai rouge la borne posi tive et le fil d essai noir la borne n ga tive du circuit mis l essai La lecture s affiche Une con nexion invers e fer...

Page 8: ...pes d accessoires peut s av rer dangereuse Mode veille Le multim tre num rique s teint automatiquement environ 20 minutes apr s que le cadran rotatif ou les boutons aient t actionn s pour la derni re...

Page 9: ...nductores de prueba se est n conectando Nunca intente efectuar una medici n de voltaje con el conductor de prueba introducido en el terminal de entrada A Verifique el funcionamiento adecuado en una fu...

Page 10: ...pida Milwaukee p n 22 89 0300 Cumplimiento con las normas de seguridad EN61010 1 UL 61010 1 UL 61010 031 son das EN61010 031 sondas IEC EN 61010 1 2da edici n para mediciones Categor a III 600 V Grad...

Page 11: ...en la posici n 2 Conecte el conductor de prueba rojo al terminal A y el conductor de prueba negro al terminal COM 3 Apague el circuito y descon ctelo Conecte los conductores de prueba en serie al cir...

Page 12: ...nta la s bater a s de iones de litio y el cargador de bater as excepto las bater as alcalinas no presentan defectos de material ni de mano de obra Sujeto a ciertas excepciones MILWAUKEE reparar o reem...

Page 13: ...7 00 AM 6 30 PM Central Time or visit our website at www milwaukeetool com Additionally we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs...

Reviews: