background image

20

21

Protección del paquete de batería

Para protegerla de daños y extender su duración, el 

circuito inteligente del paquete de batería monitorea 

el consumo de corriente y la temperatura. En situa

-

ciones con una fuerza de torsión demasiado alta, 

agarrotamiento, paros y cortocircuitos, el paquete 

de batería APAGARÁ la herramienta si el consumo 

de corriente aumenta excesivamente. Las luces del 

indicador de carga comenzarán a parpadear. Suelte 

el  gatillo  y  reinicie  la  herramienta.  En  situaciones 

extremas, es posible que la temperatura interna del 

paquete de batería aumente excesivamente. Si esto 

sucede, las luces del indicador de carga parpadearán 

de manera alternada y la herramienta no podrá en-

cenderse. Deje que el paquete de batería se enfríe.

Luces del 

indicador de carga

Diagnóstico

Solución

Luces 1 a 4, 

continuas

Tiempo de 

funcionamiento 

restante

Continuar funcionando

1 luz de parpadeo 

lento

Menos del 10% 

de tiempo de 

funcionamiento 

restante

Preparar el paquete de 

batería para una carga

1 luz de parpadeo 

rápido

Se terminó de 

descargar

Cargar el paquete de 

batería

Luces 1 a 4, de 

parpadeo rápido

Consumo de 

corriente excesivo

Soltar el gatillo y 

reiniciar la herramienta, 

reducir la presión

Luces 1 y 3/ luces 

2 y 4, de parpadeo 

alternado

Temperatura del 

paquete de batería 

muy elevada

Soltar el gatillo y dejar 

que el paquete de 

batería se enfríe

Funcionamiento en clima frío

El paquete de batería de iones de litio de MIL-

WAUKEE de M18 están diseñados para funcionar 

en temperaturas bajo cero. Cuando el paquete de 

batería se encuentre muy fría, colóquela en una her

-

ramienta y utilice ésta en una tarea ligera. Es posible 

que “zumbe” por un breve período de tiempo hasta 

que se caliente. Una vez que el zumbido cese, utilice 

la herramienta de manera normal. 

Mantenimiento y almacenamiento

de la batería

No exponga la batería ni las herramientas inalámbri

-

cas a agua o lluvia, ni deje que se mojen. Esto podría 

dañar  la  batería  y  la  herramienta.  No  usar  aceite 

ni disolventes para limpiar o lubricar la batería. Su 

cubierta de plástico se quebrará y agrietará, creando 

un riesgo de lesiones.

Almacene las baterías a temperatura ambiente lejos 

de humedad. No almacenarlas en lugares húmedos 

en  los  que  los  bornes  se  pueden  corroer.  Como 

con otros tipos de baterías, se puede producir una 

pérdida de capacidad permanente si la batería se 

almacena por largos períodos de tiempo a altas 

temperaturas  (más  de  50°C  (120°F)).  Durante  el 

almacenamiento, las baterías de iones de litio Mil-

waukee mantienen su carga más tiempo que otros 

tipos de batería. Después de unos seis meses de 

almacenamiento, cargar la batería normalmente.

Transporte

El transporte personal de baterías de iones de litio 

se permite cuando se realiza de acuerdo con estas 

advertencias  e  instrucciones.  La  correcta  clasifi

-

cación, empaque, etiquetado, marcado y requisitos 

de documentación para el embarque de baterías de 

iones de litio depende de si las baterías en cuestión 

tienen clasificaciones mayores o menores a 100 Wh. 

En general, las baterías de iones de litio clasificadas 

como 100 Wh o menos están “exentas” de ciertos 

requisitos de la Clase 9 DG. Siempre verifique el 

cumplimiento de las consignaciones de las baterías 

de iones de litio contra los reglamentos vigentes que 

regulan el modo de transporte seleccionado. En caso 

de dudas, comuníquese con el transportista u otro 

profesional capacitado en productos peligrosos para 

confirmar la aceptabilidad. Las baterías de iones de 

litio se envían bajo la clasificación UN 3480 (única

-

mente la batería) o UN3481 (baterías contenidas o 

empacadas con equipo).

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones  o  explosión,  nunca 

queme  ni  incinera  una  batería  incluso  si  está 

dañada, muerta o completamente descargada. 

Cuando se quema, se producen humos y mate

-

riales tóxicos.

Desecho de baterías de iones de litio

Las baterías de iones de litio son menos dañinas 

para el medioambiente que otros tipos de baterías 

para herramientas eléctricas (por ejemplo, níquel-

cadmio). Siempre deseche su batería siguiendo las 

normas federales, estatales y locales. Póngase en 

contacto con la agencia de reciclaje en su área para 

averiguar dónde se pueden reciclar. 

Incluso las baterías descargadas contienen algo de 

energía. Antes  de  desecharlas,  use  cinta  aislante 

para cubrir los terminales e impedir que la batería 

haga un cortocircuito que pudiera causar un incendio 

o una explosión.

Sellos de Reciclaje de Baterías RBRC

Los Sellos de Reciclaje de Baterías RBRC™ (véase 

“Simbología”)  en  las  baterías  de  su  herramienta 

indican que MILWAUKEE ha hecho los arreglos perti

-

nentes para reciclar dichas baterías con la Recharge

-

able Battery Recycling Corporation (Corporación de 

Reciclaje de Baterías Recargables, o RBRC por sus 

siglas en inglés). Al final de la vida útil de las baterías, 

devuelva éstas a la Oficina Principal/Centro de Servi

-

cio de MILWAUKEE o el distribuidor autorizado más 

cercano a usted. Si desea mayor información, visite 

el sitio web de RBCR en www.rbrc.org.

OPERACIÓN DEL CARGADOR

ADVERTENCIA

Cargue únicamente baterías 

MILWAUKEE de iones de litio 

de M18™ en el cargador MILWAUKEE para bat

-

erías de iones de litio de M18™. Otros tipos de 

baterías  podrían  ocasionar  lesión  y  daño  per

-

sonal. 

Cuándo cambiar la batería

Quite la batería de la herramienta para cargarla 

cuando le resulte conveniente a usted y a su tra-

bajo.  Las  baterías  de  iones  de  litio  MILWAUKEE 

no  desarrollan  una  “memoria”  cuando  se  cargan 

después de solamente una descarga parcial. No es 

necesario descargar completamente la batería antes 

de colocarla en el cargador. 

•  Utilice el indicador de carga (en la herramienta o 

la batería) para determinar cuándo necesita cargar 

la batería de iones de litio de MILWAUKEE. 

•  Puede “cargar hasta el tope” la batería antes de 

comenzar una tarea importante o un día en el que 

se va a usar durante mucho tiempo. 

•  La única vez que es necesario cargar la batería 

de iones de litio MILWAUKEE es cuando la batería 

se ha descargado por completo. Para indicar el 

final de la carga, la energía a la herramienta de

-

scenderá  rápidamente,  proporcionándole  justo 

la energía necesaria para terminar de realizar un 

corte, taladrar un agujero o introducir un afianza

-

dor. Cambie la batería según sea necesario.

Cómo cargar la batería

Conecte la lámpara a un tomacorriente de 120 

voltios. Las baterías no se cargarán si el cargador 

de la base de la lámpara no está conectado. Alinee 

la batería con el compartimiento e inserte la batería 

en el cargador tanto como sea posible.

• Cuando se inserte una batería en el cargador, los 

LED indicarán lo siguiente:

Rojo continuo: Cargando

Luz verde continua: Carga completa

    Rojo parpadeando: La batería está demasiado 

 

  caliente/fría

 La carga comenzará cuando la batería    

  alcance la temperatura de carga correcta

 Luz verde/roja parpadeando: Batería dañada 

 

  o defectuosa

•  Una batería completamente descargada se car-

gará en 30-170 minutos, según la batería.  

•  Si ha sido usada intensamente, la batería puede 

tardar más tiempo en cargarse completamente. 

•  Los focos del indicador de combustible en las 

baterías de 18 V se muestran mientras la batería 

se está cargando, indicando el nivel de carga que 

tiene la batería. El indicador de combustible se 

apagará cuando la carga esté completa.

•  El cargador mantendrá la batería completamente 

cargada si se deja en el cargador. 

•  La segunda batería que se coloque en el cargador 

empezará a cargarse cuando la primera batería 

insertada esté totalmente cargada.

•  Si  la  luz  indicadora  parpadea  en  rojo  y  verde, 

cerciórese de que la batería está bien asentada 

en el compartimiento. Extraiga la batería y rein

-

trodúzcala. Si la luz continúa parpadeando en rojo 

y verde, es posible que la batería esté demasiado 

caliente, demasiado fría o húmeda. Deje que la 

batería se enfríe, se caliente o se seque, y rein-

trodúzcala. Si el problema persiste, póngase en 

contacto con un centro de servicio MILWAUKEE.

•  Si la luz indicadora no se enciende, cerciórese 

de que la batería está bien asentada en el com-

partimiento. Extraiga la batería y reintrodúzcala. 

Si aún no se enciende la luz indicadora, extraiga 

la(s) batería(s) y desconecte el cargador durante 

un mínimo de 2 minutos. Después de 2 minutos, 

vuelva a conectar el cargador e introduzca la 

batería.  Si después de estos intentos la luz indica

-

dora aún no se enciende, póngase en contacto 

con un centro de servicio MILWAUKEE.

Estado de carga de iones de litio

Temperatura 

del paquete de 

batería

Luz indicadora 

roja del cargador

Estado de carga

Demasiado 

caliente

Temperatura 

apropiada

Demasiado fría

Intermitente

Continua

Intermitente

No está cargando

Carga normal

No está cargando

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una 

lesión,  desconecte  siempre 

la herramienta antes de darle cualquier manten

-

imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate 

de hacer modificaciones en el sistema eléctrico 

de la misma. Acuda siempre a un Centro de 

Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparacio-

nes.

Mantenimiento de la lámpara

Mantenga su lámpara, batería y cargador en bue-

nas condicion

es adoptando un programa periódico 

de mantenimiento. Si la lámpara no funciona cor

-

rectamente, devuélvala a un centro de servicio 

MILWAUKEE para reparación.

ADVERTENCIA

Este dispositivo

contiene una bat

-

ería  de  botón  de  litio.  Una  batería 

nueva o usada puede causar graves 

quemaduras  internas  y  causar  la 

muerte en tan solo 2 horas si se in-

giere o se introduce en el cuerpo. Siempre ase-

gure  la  cubierta  de  la  batería.  Si  no  se  cierra 

firmemente, deje de usar el dispositivo, extraiga 

las baterías y mantenga fuera del alcance de los 

niños. Si piensa que alguien ingirió las baterías, 

o que se han introducido en el cuerpo de alguna 

persona, busque atención médica de inmediato.

Batería interna

Una batería interna para facilitar la funcionalidad 

total ONE-KEY™.

Para cambiar la batería:

1. 

Extraiga la(s) batería(s) y retire todas las conex-

iones de la extensión.            

2. Abra el compartimiento de las baterías. Gire la 

tapa localizada el compartimiento de las baterías 

un cuarto de vuelta.

3. Quite la batería gastada. 

¡ADVERTENCIA!  

Siem-

pre mantenga las baterías fuera del alcance de 

los niños y deséchelas correctamente; las baterías 

nuevas y usadas pueden provocar lesiones.

4. Inserte  la  nueva  batería  (No.  de  cat.  50-11-

0025).  Utilice  siempre  baterías  de  repuesto  de 

 

MILWAUKEE; otras pueden no estar clasificadas 

para altas temperaturas.

5. Vuelva a colocar la tapa y cierre el compartimiento 

de las baterías.

Summary of Contents for 2150-20

Page 1: ...R CON ONE KEY OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque...

Page 2: ...ry pack to a power supply plug or car cigarette lighter Batteries will be permanently disabled or damaged Charge only MILWAUKEE M18 Lithium Ion packs Other types of batteries may burst causing persona...

Page 3: ...is damaged If damaged have it repaired by a MILWAUKEE service facility before use If the plug will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician Grounded Tools Three Pro...

Page 4: ...tifications regarding your tool purchases SERVICE CANADA Milwaukee Tool Canada Ltd 1 800 268 4015 Monday Friday 7 00 AM 4 30 PM CST or visit www milwaukeetool ca LIMITED WARRANTY USA CANADA Every MILW...

Page 5: ...trique Disposer les cordons avec soin pour ne pas cr er un environnement dangereux Tr bucher ou s accrocher aux cordons peut causer une blessure et endommager le produit Ne pas acheminer les cordons s...

Page 6: ...Figure A Outils double isolation Deux fiches broches Les outils marqu s Double Isolation n ont pas besoin d tre raccord s la terre Ils sont pourvus d une double isolation conforme eux exigences de l O...

Page 7: ...e charger normalement la batterie Transport Le transport personnel des blocs piles au Lithium Ion est uniquement permis conform ment ces instruc tions et avertissements La classification appropri e l...

Page 8: ...AS VOUS TREAPPLICABLES LAPR SEN TE VOUS CONF RE DES DROITS L GAUX PARTICULIERS VOUS B N FICIEZ GALEMENT D AUTRES DROITS QUI VARIENT D UN TAT UN AUTRE Cette garantie s applique aux produits vendus aux...

Page 9: ...temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendio USO Y CUIDADO DEL CARGADOR Preca...

Page 10: ...e que su cable de extensi n est correcta mente cableado y en buenas condiciones el ctricas Cambie siempre una extensi n da ada o h gala reparar por una persona calificada antes de volver a usarla Prot...

Page 11: ...rgador MILWAUKEE para bat er as de iones de litio de M18 Otros tipos de bater as podr an ocasionar lesi n y da o per sonal Cu ndo cambiar la bater a Quite la bater a de la herramienta para cargarla cu...

Page 12: ...ue luego de ser examinada MILWAUKEE compruebe que presenta defectos en material o mano de obra Se requiere la devoluci n de la bater a a un centro de mantenimiento de la f brica MILWAUKEE o a un centr...

Page 13: ...58142151d1 961012178 01 A 06 17 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield Wisconsin U S A 53005...

Reviews: