background image

15

APPLICACIONES

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de 

electrocución, antes de tal

-

adrar o colocar tornillos verifique que en el área 

de trabajo no hayan tuberías o cables ocultos.

Selección de las brocas

Cuando seleccione una broca, asegúrese que sea 

del  tipo  adecuado  para  el  trabajo.  Para  un  mejor 

rendimiento, use siempre brocas afiladas.

Taladrando en madera, materiales 

compuestos y plásticos

Cuando taladre en madera, materiales compuestos 

y plásticos, inicie lentamente, aumentando gradual-

mente la velocidad conforme avanza en el taladrado. 

Cuando use brocas regulares, saque frecuentemente 

la broca de la perforación para ayudar a desahogar 

las virutas pegadas en los rizos de la broca. Use 

baja velocidad en plásticos con bajo punto de fusión.

Cómo perforar el concreto

Cuando taladre en concreto, utilice una velocidad alta 

y brocas con punta de carburo. Taladrar materiales 

suaves como bloques de hormigón de escorias, 

requiere  de  muy  poca  presión.  Materiales  duros 

como el concreto, requieren más presión. La forma 

de saber si se está perforando a un ritmo adecuado 

viene dada por un flujo parejo y suave de polvo. No 

permita que la borca gire en el agujero sin cortar. 

Ambas acciones dañarán el carburo.

Perforando en metal

Cuando taladre en metal, use brocas de acero alta 

velocidad o brocas sierras. Cuando taladre en metal, 

use  una  marca  guía  para  iniciar  la  perforación. 

Lubrique las brocas con aceite cuando taladre en 

acero o hierro. Use un refrigerante cuando taladre 

metales no ferrosos como cobre, latón o aluminio. 

Ponga un respaldo en el material para prevenir que 

este se doble o distorsione al terminar el taladrado.

Colocando tornillos

Cuando coloque tornillos, use la punta adecuada 

para el trabajo a realizar. Luego de perforar el agujero 

piloto y el del zanco, inicie elatornillado lentamente e 

incremente la velocidad conforme avanza. Termine 

correctamente la colocación del tornillo reduciendo 

la velocidad al final. No coloque tornillos hasta el 

fondo del material a alta velocidad. Si se usa mucha 

velocidad, el torque del taladro puede doblarle la 

muñeca una vez que el tornillo llegó al fondo. Para 

retirar tornillos colocados, use el motor en reversa.

ADVERTENCIA

Fuerza de rotación elevada. 

Par reducir el riesgo de lesio-

nes, sujete y apoye la herramienta de manera 

segura.

Atoramiento de la broca

Una fuerza de rotación elevada ocurre cuando se 

atora una broca. Si la broca se atora, la herramienta 

avanzará en dirección contraria a la de la operación. 

Las brocas se pueden atorar si se encuentran desa-

lineadas o cuando perforan a través de un orificio. 

Las brocas perforadoras para madera también se 

pueden atorar si se encuentran clavos o nudos 

en  su  trayecto.  Esté  preparado  para  este  tipo  de 

situaciones.

Para reducir la posibilidad de atoramiento de la broca:

• Use brocas afiladas. Las brocas afiladas tienen me

-

nos posibilidades de atorarse durante la perforación.

• Use la broca adecuada para el trabajo a realizar. 

Estas brocas han sido diseñadas para propósitos 

específicos.

•Tenga cuidado cuando perfore materiales alquitra-

nosos, anudados, húmedos o combados, o cuando 

perfore materiales que contengan clavos. 

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, desconecte siempre 

la herramienta antes de darle cualquier manten

-

imiento. Nunca desarme la herramienta. Acuda a 

un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS 

las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y 

mantenga su herramienta en buenas condiciones. 

Inspeccione la herramienta para problemas como rui-

dos indebidos, desalineadas o agarrotadas de partes 

móviles, piezas rotas o cualquier otra condición que 

pueda afectar el funcionamiento de la herramienta.

Envíe su herramienta al Centro de Servicio 

MILWAUKEE  para  reparación.  Después  de  6 

meses a un año, dependiendo del uso dado, 

envíe su herramienta al Centro de Servicio  

MILWAUKEE más cercano para la inspección.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, descarga eléctrica o 

daño a la herramienta, nunca la sumerja en 

líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la 

misma.

Limpieza

Limpie  el  polvo  y  suciedad  de  las  ventilas.  Man

-

tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite 

o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo 

para limpiar, ya que algunos substancias y solventes 

limpiadores son dañinos a los plásticos y partes 

aislantes. Algunos  de  estos  incluyen:  gasolina, 

turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-

tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes 

caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in

-

flamables o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, 

envíela al centro de servicio más cercano.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Utilice  sólo  los  accesorios 

específicamente recomenda

-

dos. Otros accesorios puede ser peligroso.

Para una lista completa de accessorios, visite 

nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o 

póngase en contacto con un distribuidor. 

SOPORTE DE SERVICIO

 - MEXICO

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contáctanos en 

www.milwaukeetool.com.mx

Summary of Contents for 0240-20

Page 1: ...AL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur d...

Page 2: ...to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situation...

Page 3: ...n Canada to indicate that it is acceptable for outdoor use Be sure your extension cord is properly wired and in good electrical condition Always replace a damaged extension cord or have it repaired by...

Page 4: ...or best performance always use sharp bits Drilling in Wood Composition Material Plastic When drilling in wood composition materials and plastic start the drill slowly gradually increasing speed as you...

Page 5: ...tservicecenter ACCESSORIES WARNING Use only recommended accesso ries Others may be hazardous For a complete listing of accessories go online to www milwaukeetool com or contact a distributor SERVICE U...

Page 6: ...ution un incendie ou des blessures graves Conserver les r gles et les instructions des fins de r f rence ult rieure Le terme outil lectrique figurant dans les avertissements ci dessous renvoie l outil...

Page 7: ...nt compte des conditions de travail et de la t che effectuer L usage d un outil lectrique pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Garder les poign es et les surface...

Page 8: ...par un lectricien N alt rez pas la fiche du cordon de l outil N enlevez pas de la fiche la dent qui sert la mise la terre N employez pas l outil si le cordon ou la fiche sont en mauvais tat Si tel es...

Page 9: ...ouvement Haute puissance rotatoire Afin de r duire les risques de blessures tenez toujours l outil sol idement et tayez le fermement D marrage arr t et contr le de vitesse 1 Pour mettre l outil en mar...

Page 10: ...ces cass es ou toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de l outil Retournez votre outil un centre de service MILWAUKEE accr dit pour obtenir le service Apr s une p riode pouvant all...

Page 11: ...ns suivantes a Si le produit a t utilis pour une fin autre que celle indiqu e dans le guide de l utilisateur final ou le manuel d instructions b Si les conditions d utilisations ne sont pas habituelle...

Page 12: ...partes m viles partes rotas o alguna otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta el ctrica Si se da a aseg rese de que la herramienta el ctrica sea reparada antes de que se ut...

Page 13: ...ca da en el voltaje a 5 volts al 150 de los amperios TIERRA ADVERTENCIA Puede haber riesgo de des carga el ctrica si se conecta el cable de conexi n de puesta a tierra incor rectamente Consulte con u...

Page 14: ...mano NOTA Cuanda cambie el mandril cambie siempre el tornillo de cuerda izquierda que va dentro del mandril OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesi n use siempre lentes de seguridad...

Page 15: ...a lineadas o cuando perforan a trav s de un orificio Las brocas perforadoras para madera tambi n se pueden atorar si se encuentran clavos o nudos en su trayecto Est preparado para este tipo de situaci...

Page 16: ...TEN LA EXCLUSI N O LA LIMITACI N DE DA OS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR LO TANTO LAS LIMITACIONES Y EXCLU SIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE PARA USTED ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TO...

Reviews: