background image

27

электролита. Если аккумулятор имеет заливные крышки и пластины в ячейках, которые можно увидеть со стороны, 

осторожно изучите батарею, и попытайтесь определить, есть ли ячейки, отличающиеся от других (например, с белым 

веществом между пластинами или, касающимися пластинами). Если имеются механические дефекты, не пытайтесь 

зарядить батарею, требуется профессиональная оценка состояния батареи.

 

5.

 

Если батарея новая

, перед подключением зарядного устройства прочтите инструкцию по эксплуатации и безопасности 

производителя батарей. Если это применимо, тщательно и точно следуйте инструкции по их заполнению кислотой.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ MILENCO 10: НАЧАЛО ЗАРЯДА 

По соображениям безопасности выход устройства Milenco 10 активируется только в том случае, если к нему 

подключена аккумуляторная батарея с напряжением не ниже 2 В.

СИЛЬНО РАЗРЯЖЕННЫЕ АККУМУЛЯТОРЫ, КОТОРЫЕ ОБСЛУЖИВАЛИСЬ НЕНАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ

 Н

еобходимо обратить 

особое внимание на следующие особенности (это особенно важно в первую очередь для небольших аккумуляторных батарей, которые используются в 

мотоциклах, минитракторах-газонокосилках, гидроциклах, снегоходах и в аналогичной технике). В аккумуляторных батареях, находящихся в состоянии 

глубокого разряда длительное время, могут возникнуть необратимые повреждения одного или нескольких элементов. Такие батареи при зарядке 

большим током могут чрезмерно нагреваться. В течение первого часа зарядки следует постоянно контролировать температуру аккумулятора, затем 

проверять ее каждый час. Необходимо также проверять, нет ли необычных проявлений, таких как выделение пузырей газа или утечки электролита, 

повышенная активность в одном элементе по сравнению с другими или шипение. Если аккумуляторная батарея слишком горячая на ощупь или 

обнаружены другие необычные признаки, НЕМЕДЛЕННО ОТКЛЮЧИТЕ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО.

ЭКОНОМНЫЙ РЕЖИМ ECO ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ПЕРЕМЕННОГО 

ТОКА

 

Инвертор переключается в режим ECO, если зарядное устройство не подключено к аккумуляторной батарее, что обеспечивает низкую 

потребляемую мощность (менее 0,5 Вт), эквивалентную потреблению электроэнергии 0,012 кВт·ч в сутки. Когда к зарядному устройству подключена 

аккумуляторная батарея, потребление электроэнергии зависит от текущего энергопотребления аккумуляторной батареи и подключенной к ней 

бортовой сети транспортного средства / электронных устройств. После завершения зарядки аккумуляторной батареи и перехода зарядного устройства 

в режим долговременного сохранения заряда (чтобы аккумуляторная батарея все время была полностью заряжена) общее потребление 

электроэнергии по оценкам составляет приблизительно 0,060 кВт·ч (или менее) в сутки.

Ниже приведены сигналы светодиодных индикаторов и их расшифровка в том порядке, в котором они могут 

появлятьсяв ходе работы программы.

SAVE

CHARGE

MAINTAIN

TEST

3

4

6

5 5

2

1

Светодиод 1 

 – Питание ВКЛ. AC питание доставляется к зарядному устройству. Интенсивность свечения светодиода ниже в режиме 

энергосбережения.

Светодиод  2

 - батарея подключена неправильно (обратная полярность). Поменяйте зажимы местами.

Светодиод 3 -  ВОССТАНОВЛЕНИЕ загорится, если батарея очень запущена (глубоко разряжена или сульфатирована),

Шаг 1 - Испытание перед зарядкой - 

По соображениям безопасности выход устройства Milenco 10 активируется только в том случае, если к нему 

подключена аккумуляторная батарея с напряжением не ниже 2 В. Соответствия уровню заряда батарей, микроконтроллер определяет подходящий 

режим заряда и включает соответствующий светодиод.

Шаг 2 пульсирующее низкое восстанавливающее напряжение ( от 4в) -

 Пульсирующий ток до 4 А подготавливает батарею к нормальному 

принятию заряда. Этот режим особенно эффективен для восстановления активированный на заводе/ “высокой производительности” чистого свинца 

или цилиндрических ячеек AGM батарей. Время заряда: минимум 15 минут, максимум 2 часа.

Светодиод 4 -  Заряд 

Шаг 3  - ЗАРЯДКА На этапе ОБЪЕМНОГО ЗАРЯДА

  на аккумулятор поступает постоянный ток не более 4 А (прибл.) до тех пор, пока напряжение не 

достигнет значения 14,2–14,5 В.

Шаг 4 - Оптимизация: 

Режим оптимизации начинается, когда напряжение достигает 14,2-14,5В в первый раз в режиме объёмного заряда. В 

Summary of Contents for 10 Optimate

Page 1: ...pour batteries 12V plomb acide Cargador autom tico para bater as 12V plomo cido Carregador autom tico para baterias de 12V chumbo cido Automatische Ladeger t f r 12V Blei S ure Batterien Automatische...

Page 2: ...e supplied with the charger is a set of battery clips for charging the battery off vehicle the other connection set comes with metal eyelet lugs for permanent connection to the battery posts and re se...

Page 3: ...firms AC power supply to the charger Light intensity is low during POWER SAVING MODE LED 2 indicates inverse polarity wrong output connections Swap around to activate output LED 3 SAVE For batteries t...

Page 4: ...despite recovery attempts the battery was irrecoverable This may be due to a defect in the battery itself such as a short circuited cell or total sulphation or in the case of a battery still connected...

Page 5: ...ur le bo tier ou une pluie l g re Une exposition prolong e des liquides tombants ou la pluie est d conseiller Une dur e de vie sup rieure r sultera d une telle pr caution Une panne due l oxydation r s...

Page 6: ...EST CONNECT A L ALIMENTATION SECTEUR Le convertisseur d nergie se d sactive et passe en mode ECO lorsque le chargeur est d connect de la batterie la puissance consomm e diminuant jusque 0 5W l quival...

Page 7: ...erie de 40Ah soit amen e l tape 5 Les batteries en tat de d charge profonde peuvent prendre beaucoup plus de temps REMARQUES SUR LES R SULTATS DU TEST 1 La LED 6 rouge s allume si un probl me s rieux...

Page 8: ...l ataque eventual de l quidos en los componentes electr nicos los conectadores o enchufes no se cubren por la garant a CONEXIONES DE BATER A Hay disponibles 2 juegos de conectores intercambiables se s...

Page 9: ...nerg a de 0 012 kWh al d a Cuando la bater a est conectada al cargador el consumo de energ a var a en funci n de la cantidad de corriente que necesiten la bater a y los circuitos del veh culo electr n...

Page 10: ...mportante El LED rojo implica que tras haber realizado la carga la tensi n de la bater a no se mantiene por encima de 12 4 V aproximadamente equivale al 50 de la carga de una bater a AGM sellada o que...

Page 11: ...aconselhada Uma dura o de vida superior resultar de tal precau o Uma avaria ocasionada pela oxida o resultante da penetra o de l quidos nos componentes electr nicos nos conectores ou nas fichas n o se...

Page 12: ...dor n o est ligado a uma bateria resultando num consumo de corrente muito reduzido inferior a 0 5W equivalente ao consumo de 0 012 kWh por dia Quando uma bateria ligada ao carregador o consumo de corr...

Page 13: ...E LA PRUEBA 1 Se o LED 6 vermelho se iluminar tal significa que existe um problema O LED vermelho significa que depois de carregada a tens o da bateria n o est a ser mantida acima dos 12 4V aproximada...

Page 14: ...eicht indem man solches Ausgesetztsein minimiert Ausfall des Ger tes wegen der Oxidation die aus dem etwaigen Durchgriff der Fl ssigkeit in die elektronischen Bauelemente Verbindungsst cke oder Stecke...

Page 15: ...Wenn eine Batterie an das Ladeger t angeschlossen ist wird die Leistungsaufnahme vom Verbrauch der Batterie des angeschlossenen Fahrzeugs und der elektronischen Verbraucher bestimmt Wenn die Batterie...

Page 16: ...ass die Batterie trotz entsprechender Versuche nicht zu retten war Dies kann auf einen Defekt in der Batterie selbst etwa auf eine kurzgeschlossene Zelle oder v llige Sulfatierung zur ckzuf hren sein...

Page 17: ...een minimum kan beperken Het falen van de lader door oxidatie als gevolg van mogelijke penetratie door vloeistoffen in de elektronische componenten verbindingsstukken of stekker is niet gedekt door d...

Page 18: ...n 0 5W wat overeenkomt met een stroomverbruik van 0 012 kWh per dag Als er een accu is aangesloten op de lader is het stroomverbruik afhankelijk van de stroombehoefte van de accu en het aangesloten vo...

Page 19: ...niet voldoende vermogen leveren Een permanente beschadiging van de accu kan leiden tot overmatige zelfontlading veroorzaakt de accu zelf zelfs een gedeeltelijk beschadigde accu kan aanvankelijk weer...

Page 20: ...colo l altro in opzione con occhielli in metallo per la connessione permanente ai poli e un tappo a tenuta stagna richiudibile sul connettore di collegamento al caricatore Questo set permette un facil...

Page 21: ...ell ordine di sequenza logica del programma SAVE CHARGE MAINTAIN TEST 3 4 6 5 5 2 1 LED 1 Accensione Questo LED conferma l alimentazione CA al caricabatterie L intensit della luce bassa durante la MOD...

Page 22: ...acido quindi ricollegare Nel manipolare le batterie o in vicinanza di esse rispettare sempre le AVVERTENZE DI SICUREZZA sopra riportate Tempo di carica Il tempo richiesto dal Milenco 10 per completare...

Page 23: ...ps ttning batterikl mmor f r att ladda batteriet utanf r fordonet Med den extra anslutningsupps ttningen f ljer glekl mmor av metall f r best ende anslutning till batteripolerna och ett terf rslutbart...

Page 24: ...anger SAVE CHARGE MAINTAIN TEST 3 4 6 5 5 2 1 LYSDIOD 1 Str m p Denna lysdiod bekr ftar AC str mf rs rjning till laddaren Ljusintensiteteten r l g vid ENERGISPARL GE LYSDIOD 2 Indikerar omv nd polarit...

Page 25: ...om fortfarande r anslutna till det elsystem det st djer kan den r da LED 6 indikera en str mf rlust p grund av d liga kablar brytare eller d lig kontakt eller p grund av tillbeh r i kretsen som drar s...

Page 26: ...26 10 15 192 NiCd NiMH Li Ion 2 15A 1 2 3 POS P NEG N 4...

Page 27: ...27 5 MILENCO 10 Milenco 10 2 ECO ECO 0 5 0 012 0 060 SAVE CHARGE MAINTAIN TEST 3 4 6 5 5 2 1 1 AC 2 3 1 Milenco10 2 2 4 4 AGM 15 2 4 3 4 14 2 14 5 4 14 2 14 5...

Page 28: ...at the option of the manufacturer It is the obligation of the purchaser to forward the unit together with proof of purchase see NOTE transportation or mailing costs prepaid to the manufacturer or its...

Page 29: ...extil nebo k i Pou ijte p ipraven otvory na spodn stran krytu k upevn n nab je ky k jak mukoli vhodn mu pevn mu svisl mu povrchu VYSTAVEN TEKUTIN M Nab je ka je navr ena tak aby odolala styku s kapali...

Page 30: ...bvykl zn mky jako je bubl n nebo nik elektrolytu vy aktivita v jednom l nku v porovn n s ostatn mi nebo hv zdav zvuk Pokud je kdykoliv baterie nadm rn hork na dotyk nebo zaznamen te cokoliv neobvykl h...

Page 31: ...nab jet d le n 10 hodin ne postoup ke kroku 5 Nab jen hluboce vybit ch akumul tor bude trvat v razn d le Pozn mky k v sledk m TESTU 1 Pokud erven LED 6 sv t existuje v n probl m erven LED znamen e po...

Page 32: ...10 4x 4 5mm 3 16 L 25mm 1 OptiMate HOOK TS 252 OptiMate CABLE 2m 6ft max 6 4m 15ft max O 13 O 23 STD www milenco com...

Reviews: