background image

nl-BE - Gourmet-pan

12

Gourmet-pan

De gourmet-braadpan van Miele (kort
braadpan of pan) is in verschillende for-
maten verkrijgbaar.

HUB 61-62

-35

-22

Inhoud

ca. 8 l

ca. 5 l

Breedte*

38 cm

38 cm

Diepte*

35 cm

22 cm

Hoogte*

8 cm

8 cm

* Binnenafmetingen, afgerond

U kunt de braadpannen in ovens en
ovens met microgolfoven gebruiken,
alsmede op elektrische en keramische
kookplaten.
De braadpannen HUB 6

2

-xx zijn ook

geschikt voor inductiekookplaten.

U kunt de braadpannen voor ovenscho-
tels, eenpansgerechten, gratins, pasta-
gerechten, soepen en vleesschotels ge-
bruiken, maar ook voor het bereiden
van grote stukken vlees, rollades en ge-
vogelte.
Gebruik de pannen niet voor het bakken
van taart, cake en brood.

De braadpannen hebben een anti-aan-
baklaag. U kunt een gerecht hierdoor
gemakkelijk uit de pan halen. Het ge-
recht koekt niet vast.

Toepassingsmogelijkheden

Oven

De braadpan kan in tegenstelling tot an-
dere braadpannen zo in de geleiderails
van de oven worden geschoven.
De braadpan heeft achter aan de zij-
kanten een uittrekbeveiliging die voor-
komt dat u de braadpan helemaal uit de
geleiderails trekt, terwijl u de pan
slechts gedeeltelijk uit de oven wilde
trekken.
Plaats de braadpan zo dat u de tekst
“Miele” kunt lezen.

Inbouwoven met microgolf

Het materiaal van de braadpan is

niet geschikt voor de microgolf.
Metaal kaatst de microgolven terug,
waardoor vonken kunnen ontstaan.
Gebruik de braadpan niet voor berei-
dingen met de ovenfunctie “Micro-
golf” en niet voor gecombineerde
ovenfuncties met microgolf.

U kunt de braadpan voor alle functies
zonder microgolf gebruiken. Plaats de
braadpan op het rooster op niveau 1 in
de oven.

Summary of Contents for HUB 61-22

Page 1: ...HUB 61 62 35 HUB 61 62 22 M Nr 07 172 652 ...

Page 2: ... DE 4 en AU NZ 8 nl BE 12 fr BE 16 bg BG 20 de CH 24 fr CH 28 it CH 32 zh CN 36 cs CZ 40 da DK 44 et EE 48 es ES 52 fi FI 56 fr FR 60 en GB 64 el GR 68 zh HK 72 hr HR 76 hu HU 80 it IT 84 ja JP 88 ko KR 92 ...

Page 3: ...3 lt LT 96 lv LV 100 nl NL 104 no NO 108 pl PL 112 pt PT 116 ro RO 120 sr RS 124 ru RU 128 sv SE 132 sl SI 136 sk SK 140 tr TR 144 uk UA 148 ar SA 152 ...

Page 4: ... gelung beschichtet Speisen können nach dem Garen leicht herausgenom men werden und haften nicht an Einsatzmöglichkeiten Backofen Der Bräter kann im Gegensatz zu ande ren Brätern direkt in die Aufnahmegitter eingeschoben werden Er ist im hinteren Bereich der Seitenrän der mit einem Ausziehschutz ausgerüs tet der verhindert dass er aus den Aufnahmegittern herausrutscht wenn er nur teilweise herausg...

Page 5: ...Einsatz der Bräters Ist Ihr Kochfeld nicht mit einer Bräterzone ausgestattet stellen Sie den Bräter auf die größte runde oder auf zwei hintereinander lie gende runde Kochzonen Ungeeignet für Gaskochfeld Der Bräter überschreitet die zu lässige Größe von Kochgeschirr das auf Gaskochfeldern verwendet wer den darf Die unter dem Bräterboden nach au ßen strömenden heißen Gase können Arbeitsplatte und Um...

Page 6: ... solche Speisen aber im Brä ter gegart werden Ebene Bei einigen Backöfen können Sie die Bezeichnung der Ebenen bei geöffne ter Tür ablesen Ansonsten zählen Sie die Ebenen von unten nach oben Ebene 1 ist immer die unterste Ebene Schieben Sie den Bräter im Allgemeinen in Ebene 1 ein Zum Überbacken von Speisen können Sie auch die Ebene 3 verwenden Über backen Sie in dieser Ebene maximal 10 Minuten we...

Page 7: ...send zu den Brätern können Sie Bräterdeckel HBD aus Edelstahl über den Miele Webshop den Miele Kunden dienst oder ihren Miele Fachhändler be ziehen Geben Sie bei der Bestellung des De ckels die Bezeichnung Ihres Bräters an HBD 60 35 für HUB 6x 35 HBD 60 22 für HUB 6x 22 In Garräumen mit 3 Ebenen können Bräter und Deckel nicht zusammen eingesetzt wer den da die Gesamthöhe die verfügbare Gar raumhöh...

Page 8: ... dish has a non stick coating so food can be removed easily after cooking and does not usually stick Use Oven The oven dish unlike other roasting dishes can be placed in the oven directly on the runners There is a safety notch at the back of the side supports to prevent the oven dish slipping off the runners in the oven when you only wish to pull it part of the way out of the oven Place the oven d...

Page 9: ... magnetic It is ideally suited for use on the extended zone of a cooktop If your cooktop does not have an extended cooking zone the oven dish should be used on the largest circular zone or over two small round zones situated one behind the other Not suitable for gas cooktops The Gourmet oven dish is larger than the permitted base size for pans over gas The base of the dish would force the gas flam...

Page 10: ... dishes however can be cooked in the oven dish without any problems Shelf level For some appliances the shelf level numbering is visible when the oven door is open Otherwise count the shelf levels from the bottom upwards Shelf level 1 is the lowest level The Gourmet oven dish should normally be used on shelf level 1 For browning food and for grilling the shelf level 3 should be used Do not brown f...

Page 11: ... harmless and will not affect its use Accessories Stainless steel HBD lids for the Gourmet oven dishes are available from Miele as optional extras When ordering a lid please specify the oven dish with which it is to be used HBD 60 35 for HUB 6x 35 HBD 60 22 for HUB 6x 22 Oven dish cannot be used in conjunction with its lid in ovens with three shelf levels because the total height of these two item...

Page 12: ...en een anti aan baklaag U kunt een gerecht hierdoor gemakkelijk uit de pan halen Het ge recht koekt niet vast Toepassingsmogelijkheden Oven De braadpan kan in tegenstelling tot an dere braadpannen zo in de geleiderails van de oven worden geschoven De braadpan heeft achter aan de zij kanten een uittrekbeveiliging die voor komt dat u de braadpan helemaal uit de geleiderails trekt terwijl u de pan sl...

Page 13: ...r Voor de braadpan kunt u het beste de braadzone gebruiken Als uw kookplaat geen braadzone heeft plaats de pan dan op de grootste ronde kookzone of op twee ronde kookzones achter elkaar Niet geschikt voor gaskookplaten De braadpan is groter dan de toegestane grootte van pannen die op gaskookplaten mogen worden gebruikt De hete gassen die langs de bodem van de braadpan wegstromen kun nen het werkbl...

Page 14: ...oestellen kunt u de ni veau aanduiding bij geopende deur aflezen Als dat niet het geval is telt u de niveaus van onderen naar boven Niveau 1 is altijd het onderste niveau Schuif de braadpan over het algemeen op niveau 1 in de oven Voor gratineren kunt u ook ni veau 3 gebruiken Gratineer voedingsmiddelen op deze ni veau maximaal 10 minuten als u de ovenfuncties Grill Grill groot of Grill klein gebr...

Page 15: ...ren van de pan Accessoires Voor de braadpannen kunt u roestvrij stalen deksels HBD bestellen via de Miele webshop bij Miele en bij de vak handel Vermeld bij bestelling van een deksel de type aanduiding van uw braadpan HBD 60 35 voor HUB 6x 35 HBD 60 22 voor HUB 6x 22 In ovens met 3 niveaus kunt u de braadpan nen niet samen met het deksel in de oven ruimte plaatsen De totale hoogte over schrijdt da...

Page 16: ...x ou du pain Les plats à rôtir sont recouverts d un re vêtement anti adhesif En fin de cuis son les aliments ne collent pas et se détachent sans effort Utilisations possibles Four Contrairement à d autres plats de cuis son le plat à rôtir Miele se glisse direc tement dans les supports de gradins A l arrière il est équipé d une butée de sécurité sur les côtés qui l empêche de glisser des supports d...

Page 17: ...s grande zone de cuisson arrondie ou sur deux zones arrondies mi toyennes Ne convient pas aux foyers à gaz La taille du plat à rôtir dépasse la taille autorisée pour une cuisson au gaz Les gaz chauds qui s échappent de part et d autre du fond du plat à rôtir risquent d endommager le plan de travail et les meubles qui se trouvent autour et peuvent même provoquer un incendie Parallèlement la montée ...

Page 18: ...iveaux de bas en haut le niveau 1 est le plus bas Nous vous recommandons en général d enfourner votre plat à rôtir au niveau 1 Pour faire gratiner vos plats vous pou vez aussi utiliser le niveau 3 de votre four Laissez les gratiner pendant 10 minutes au maximum si vous êtes en mode gril Grand gril ou Petit gril Dans les fours avec micro ondes en fournez le plat à rôtir sur la grille au ni veau 1 S...

Page 19: ...ts à rôtir ren dez vous sur notre boutique en ligne shop miele be chez votre revendeur ou contactez le service après vente Miele Indiquez la référence de votre plat au moment de la commande du cou vercle HBD 60 35 pour HUB 6x 35 HBD 60 22 pour HUB 6x 22 Dans les enceintes de cuisson à 3 niveaux le plat à rôtir ne peut pas être enfourné avec le couvercle car sa hauteur totale dépasse la hauteur max...

Page 20: ...мат не залепващо покри тие Ястията могат лесно да бъдат извадени след готвене и не залепват Възможности за приложение Фурна Бретерът за разлика от другите съ дове за печене може да се слага ди ректно на решетките за поставяне Той е снабден с предпазител за из тегляне в задната част в двата края отстрани за да се предотврати из плъзването му от решетките за поставяне ако трябва да се издърпа само ч...

Page 21: ...олзване на бретера Ако готварският ви плот не е оборудван със зона за печене поставете брете ра върху най голямата кръгла зона или върху две кръгли зони за готвене една зад друга Неподходящ за газов котлон Бретерът надвишава допусти мия размер на съдовете за готве не които могат да се използват на газови котлони Горещите газове които излизат из под дъното на бретера навън мо гат да повредят работн...

Page 22: ...Ниво При някои фурни при отворена вра та можете да видите обозначението на нивата В противен случай брой те нивата отдолу нагоре Ниво 1 е винаги най долното ниво Плъзнете бретера по принцип на ни во 1 За запичане на ястия можете също така да използвате ниво 3 Запичайте на това ниво максимум 10 минути когато използвате режимите на работа грил грил го лям или грил малък Във фурни с микровълнова функ...

Page 23: ...ите капаци HBD от неръждаема стомана може да закупите в интернет магази на на Miele центъра за обслужване на клиенти на Miele или Вашия спе циализиран търговец на Miele При поръчка на капака посочете наи менованието на Вашия бретер HBD 60 35 за HUB 6x 35 HBD 60 22 за HUB 6x 22 В работни камери с 3 нива не могат да се слагат съдове за печене с капаци тъй ка то общата им височина надхвърля висо чина...

Page 24: ... gelung beschichtet Speisen können nach dem Garen leicht herausgenom men werden und haften nicht an Einsatzmöglichkeiten Backofen Der Bräter kann im Gegensatz zu ande ren Brätern direkt in die Aufnahmegitter eingeschoben werden Er ist im hinteren Bereich der Seitenrän der mit einem Ausziehschutz ausgerüs tet der verhindert dass er aus den Auf nahmegittern herausrutscht wenn er nur teilweise heraus...

Page 25: ... Einsatz der Bräters Ist Ihr Kochfeld nicht mit einer Bräterzone ausgestattet stellen Sie den Bräter auf die grösste runde oder auf zwei hintereinander lie gende runde Kochzonen Ungeeignet für Gaskochfeld Der Bräter überschreitet die zulässige Grösse von Kochgeschirr das auf Gaskochfeldern verwendet werden darf Die unter dem Bräterboden nach aussen strömenden heissen Gase können Arbeitsplatte und ...

Page 26: ...solche Speisen aber im Bräter gegart werden Ebene Bei einigen Backöfen können Sie die Bezeichnung der Ebenen bei geöffne ter Tür ablesen Ansonsten zählen Sie die Ebenen von unten nach oben Ebene 1 ist immer die unterste Ebene Schieben Sie den Bräter im Allgemeinen in Ebene 1 ein Zum Überbacken von Speisen können Sie auch die Ebene 3 verwenden Überbacken Sie in dieser Ebene maxi mal 10 Minuten wenn...

Page 27: ...ssend zu den Brätern können Sie Bräterdeckel HBD aus Edelstahl über den Miele Webshop den Miele Kunden dienst oder ihren Miele Fachhändler be ziehen Geben Sie bei der Bestellung des De ckels die Bezeichnung Ihres Bräters an HBD 60 35 für HUB 6x 35 HBD 60 22 für HUB 6x 22 In Garräumen mit 3 Ebenen können Bräter und Deckel nicht zusammen eingesetzt wer den da die Gesamthöhe die verfügbare Gar raumhö...

Page 28: ...sse di rectement dans les grilles supports A l arrière il est équipé d une sécurité anti extraction latérale qui l empêche de glisser des grilles supports si vous ne le sortez que partiellement du four Enfournez toujours le plat à rôtir de telle sorte que l inscription Miele reste visible Four avec micro ondes Le matériau de ce plat à rôtir n est pas adapté aux micro ondes Le métal réfléchit les m...

Page 29: ...ture de la flamme au gaz est si rapide que le revêtement anti adhésif du plat à rôtir s en verrait en dommagé N utilisez pas le plat à rôtir sur un plan de cuisson au gaz Conseils d utilisation Risque d incendie Les huiles et les graisses risquent de s enflammer en cas de surchauffe Ne laissez jamais le plat à rôtir sans surveillance lorsque vous utilisez des matières grasses pour cuisiner N essay...

Page 30: ...s en fournez le plat à rôtir sur la grille au ni veau 1 Si le plat à rôtir ne rentre pas dans les grilles supports de l enceinte de cuis son posez le sur la grille Vos recettes maison Détails des quantités Sur la base d une recette pour quatre personnes Dans le grand plat à rôtir vous pou vez préparer la quantité nécessaire pour quatre personnes environ Dans le petit plat à rôtir vous pouvez prépa...

Page 31: ... lorsque vous commandez le cou vercle HBD 60 35 pour HUB 6x 35 HBD 60 22 pour HUB 6x 22 Dans les enceintes de cuisson à 3 niveaux le plat à rôtir ne peut pas être enfourné avec le couvercle car la hauteur totale dépasse la hauteur maximale disponible dans l enceinte de cuisson Conseils d utilisation Les couvercles sont résistants à la chaleur et peuvent être utilisés pour des cuissons sur le plan ...

Page 32: ...pane Le casseruole sono rivestite da uno strato antiaderente Al termine della cot tura le pietanze possono essere facil mente prelevate e non rimangono incol late Possibilità d uso Forno A differenza di altre questa casseruola si può inserire direttamente nelle griglie di supporto Nella parte posteriore dei bordi laterali la casseruola è dotata di un dispositivo di arresto per evitare che esca dal...

Page 33: ...uso della casseruola Se il piano cottu ra non fosse dotato di zona casseruole posare la casseruola sulla zona cottura rotonda più grande oppure su due zone cottura una dietro l altra Non adatta per piani cottura a gas La casseruola supera le dimen sioni consentite per i recipienti di cottura che possono essere utilizzati sui piani di cottura a gas I gas caldi che fuoriescono sotto il fondo della c...

Page 34: ...le visualizzare la definizione dei ripiani a sportello aperto In caso diverso contare i ripia ni dal basso in alto Il ripiano 1 è sem pre il ripiano più in basso In generale inserire la casseruola al ri piano 1 Per gratinare è possibile utilizzare an che il ripiano 3 A questo ripiano gratinare al massimo per 10 minuti se si usano le modalità di cottura Grill Grill grande o Grill pic colo Nei forni...

Page 35: ...l coperchio HBD in acciaio inox nel webshop Miele al servizio assistenza Miele oppure presso il concessionario Miele Al momento dell ordine del coperchio indicare la definizione della casseruola HBD 60 35 per HUB 6x 35 HBD 60 22 per HUB 6x 22 Nei vani cottura con 3 ripiani non è possibile utilizzare le casseruole e i coperchi insieme in quanto l altezza complessiva supera l al tezza del vano cottu...

Page 36: ...烤盘可用于烤箱 微波烤箱以及密底陶 瓷玻璃灶具 HUB 62 xx 烤盘也适用于在电磁炉 烤盘可用于烘焙 炖锅 焗烤菜肴 意 大利面和汤 以及烘烤 肉卷或家禽 不要使用烤盘烘焙蛋糕或面包 烤盘有不粘涂层 因此食物可以在烹饪 后轻易取出 通常不会粘在烤盘上 用途 烤箱 与其他烤盘不同 这款烤盘可以直接放 在烤箱的侧滑轨上 当您仅希望将烤盘从烤箱中拉出一部分 时 侧面支架的背面有一个安全凹口 可防止其从烤箱中的侧滑轨上滑落 将烤盘放入烤箱 保持 Miele 标识可见 微波烤箱 烤盘不耐微波 金属会反射微波 并会引起火花 不要在仅微波或微波组合程序中使用 烤盘 烤盘可用于微波烤箱所有不使用微波功 率的功能 将它放在烤箱内搁架层 1 的 烘焙和烧烤架上 ...

Page 37: ...区域 不适用于燃气灶 烤盘比燃气灶可用的平底锅底部尺 寸大 烤盘底部会迫使 燃气火焰向外散发 导致操作台面以 及周围橱柜及装置损坏 并有点燃它 们的风险 燃气火焰内的温度对于烤 盘来说也过高 可能对不粘涂层造成 损坏 不要在燃气灶上使用烤盘 提示 有着火风险 油脂如果过热会着 火 用油脂烹饪时 切勿让烤盘处于 无人看管的状态下 请勿尝试用水浇灭燃烧的油脂 关闭 电器 使用盖子或防火毯小心熄灭火焰 不粘涂层 由于食物不会粘在不粘涂层上 只需要 少量适合煎炸的油脂即可 美味烤盘还 有一个好处 就是可以减少卡路里摄 入 使用低到中温烹饪 在灶具上烧烤或煎炸食物之前 请先将 美味烤盘在不放置食物的情况下以高温 预热最多 2 至 5 分钟 在烧烤食物时 将功率调低 并继续以 较低温烹饪 为防止对不粘涂层造成损坏 不要过度加热烤盘 及时调低温度 不要在其中使用金属或锋利器具 仅使用塑料或木质器具 不要...

Page 38: ...搁架侧滑 轨上 则应放置在烘焙和烧烤架上 使用您的个人菜谱 数量 根据四人菜谱 对于较大的烤盘 将数量乘以四 对于较小的烤盘 将数量乘以三 持续时间 烹饪持续时间通常延长 20 40 分钟 温度 如果您的菜谱没有指明温度 在风扇加强 下选择 160 180 的 温度 在传统加热 下选择 180 210 的 温度 清洁和保养 为避免对不粘涂层造成损坏 切勿使 用研磨型或腐蚀型清洁剂 例如烤架 烤箱喷雾剂 去污剂或除锈剂 精炼 剂 磨蚀性海绵或锋利的器具 使用软刷或软海绵蘸取洗涤液和热水 溶液清洁烤盘 首次使用前 使用软刷或软海绵蘸取洗涤液和热水溶 液清洁烤盘 使用后 大多数残留物可以使用软刷蘸取洗涤液 和热水的溶液去除 浸泡一段时间 以去除更多顽固残留 物 烤盘可以放入洗碗机内清洁 在某些情 况下 烤盘表面可能出现痕迹 它们并 非受损 且不会影响烤盘使用 ...

Page 39: ...盘搭配 使用 用于 HUB 6x 35 的 HBD 60 35 用于 HUB 6x 22 的 HBD 60 22 在带有 3 个搁架层的烤箱中 烤盘 HBD 60 35 无法与盖子一起使用 因为二者的高度 总和超过了内腔的高度 提示 盖子耐热 且可以在灶具上和烤箱 内使用 请注意 盖子和把手会变热 请使用烤箱手套 以避免烫伤自己 烹饪下列菜肴时 需要盖上盖子 炖锅 汤类 炖肉 不要在仅使用微波或微波组合程序时使 用盖子 或在烹饪功能下使用烤架时使 用盖子 清洁与保养 应使用软抹布蘸取洗涤液和热水的溶液 清洁盖子 也可以放在洗碗机中清洁 ...

Page 40: ...k pečení moučníků nebo chleba Pekáče jsou opatřeny speciálním nepři lnavým povrchem Jídla lze po přípravě snadno vyjmout a neulpívají Možnosti použití Pečicí trouba Tento pekáč lze na rozdíl od jiných pe káčů zasunout přímo do postranních mřížek V zadní části bočních okrajů je vyba vený ochranou proti vytažení která brání jeho vyklouznutí z postranních mřížek když má být vytažen jen částeč ně Zasu...

Page 41: ...etovat Na použití pekáče se optimálně hodí zóna pro pekáč Pokud Vaše varná deska nemá zónu pro pekáč postavte ho na největší kulatou nebo na dvě za sebou umístěné kulaté varné zóny Nevhodný pro plynové varné desky Pekáč překračuje přípustnou ve likost varného nádobí které se smí používat na plynových varných des kách Horké plyny proudící ven zpod dna pekáče mohou poškodit pracovní desku a okolí a ...

Page 42: ... možné Úroveň U některých pečicích trub můžete přečíst označení úrovní při otevřených dvířkách Jinak úrovně počítejte ze spodu nahoru Úroveň 1 je vždy úroveň úplně dole Pekáč obecně zasouvejte do úrovně 1 Na zapékání jídel můžete použít také úroveň 3 Když použijete provozní způsob gril velký gril nebo malý gril za pékejte v této úrovni maximálně 10 mi nut V pečicí troubě s mikrovlnou postavte peká...

Page 43: ...bchodě Miele přes servisní službu Miele nebo u Vašeho specializovaného prodejce Miele zakoupit vhodnou pokli ci pekáče z nerez oceli Při objednávání poklice uveďte označení svého pekáče HBD 60 35 pro HUB 6x 35 HBD 60 22 pro HUB 6x 22 V ohřevných prostorech se 3 úrovněmi nelze použít pekáč spolu s poklicí protože celková výška překračuje výšku ohřevného prostoru jaká je k dispozici Pokyny k používá...

Page 44: ...urmetfadene er forsynet med en slip let belægning Efter tilberedning kan maden let tages op af fadet uden at hænge fast Anvendelsesmuligheder Ovn Gourmetfadet kan i modsætning til an dre fade skubbes direkte ind på ribber ne Gourmetfadet er forsynet med udtræks stop bagest på sidekanterne så det ik ke rutsjer helt ud når det kun skal træk kes delvist ud Vend gourmetfadet således at Miele lo goet k...

Page 45: ...art er det egnet til induktion Gourmetfadet er især velegnet til an vendelse på koge stegezonen Hvis kogepladen ikke har en koge stegezo ne anbringes gourmetfadet på den største runde kogezone eller på to run de kogezoner bag hinanden Uegnet til gaskogeplade Gourmetfadets mål overskrider den tilladte størrelse på kogegrej der må anvendes på gaskogeplader Den varme gas der strømmer ud un der gourme...

Page 46: ...steges i gourmetfadet Ribbe På nogle ovne kan ribbenumrene aflæ ses når ovndøren åbnes Ellers skal ribberne tælles nedefra og opefter Ribbe 1 er altid den nederste ribbe Skub normalt gourmetfadet ind på rib be 1 Til gratinering kan ribbe 3 også anven des Gratiner i maks 10 minutter på denne ribbe hvis opvarmningsformerne Grill Traditionel grill eller Sparegrill anvendes Anbring gourmetfadet på ris...

Page 47: ... funktion Tilbehør Låg i rustfrit stål til gourmetfadene kan købes hos Miele forhandlere ved tele fonisk henvendelse til vores reserve delsekspedition på tlf 43 27 13 50 eller via vores webshop shop miele dk Oplys venligst fadtypen ved bestilling af låget HBD 60 35 til HUB 6x 35 HBD 60 22 til HUB 6x 22 I ovne med 3 ribber kan gourmetfadet ikke sættes ind i ovnen med låget på da den samlede højde o...

Page 48: ... leiva küpsetamiseks Universaalpotid on kaetud nakkumatu pinnaga Pärast toidu valmistamist saab toidud kergesti välja võtta ja need ei jää kinni Kasutusvõimalused Küpsetusahi Universaalpotti saab erinevalt teistest ahjupottidest lükata otse kinnitusresti sisse Universaalpoti külgmiste servade taga osas on väljatõmbekaitse mis takistab väljalibisemist kinnitusrestist kui potti on vaja poolenisti vä...

Page 49: ...netiseeritav Universaalpoti kasutamiseks on opti maalne ahjupotitsoon Kui teie plii diplaadil ei ole ahjupotitsooni asetage universaalpott kõige suuremale ümmar gusele või kahele üksteise taga asetse vale keedutsoonile Sobimatu gaasipliidi jaoks Universaalpott ületab keedunõu de suuruse mida on lubatud kasu tada gaasipliitidel Universaalpoti põhja alt välja voola vad kuumad gaasid võivad kahjus ta...

Page 50: ...justada Loomulikult võib aga sel liseid toite universaalpotis valmis tada Tasand Mõne küpsetusahju puhul on tasandite märgistus näha avatud uksega Muul juhul lugege tasandeid alt üles Ta sand 1 on alati kõige alumisem ta sand Lükake ahjuvorm üldjuhul tasandile 1 Toitude üleküpsetamiseks võite kasu tada ka tasandit 3 Küpsetage sellel tasandil maksimaalselt 10 minutit kui kasutate töörežiime grill s...

Page 51: ...Tarvikud Universaalpotiga sobivaid roostevabast terasest universaalpoti kaasi HBD saate tellida Miele veebipoest Miele klien diteenindusest või Miele edasimüüjalt Kaane tellimisel märkige oma univer saalpoti nimetus HBD 60 35 HUB 6x 35 jaoks HBD 60 22 HUB 6x 22 jaoks 3 tasandiga küpsetuskambrites ei saa uni versaalpotti kasutada koos kaanega kuna nende üldkõrgus oleks suurem kui küpse tuskambri kõ...

Page 52: ...ja Gourmet está recubierta con un sellado antiadherente Los ali mentos pueden extraerse fácilmente después de la cocción y no se adhie ren Posibles prácticas a realizar Horno Al contrario que el resto de bandejas la bandeja Gourmet puede introducirse di rectamente en los listones portabande jas del horno Está equipada con un dispositivo anti vuelco en la parte trasera de los bordes laterales que e...

Page 53: ...on una zona de cocción rec tangular coloque la bandeja en la zona de cocción redonda más grande o en dos zonas de cocción redondas situa das una tras la otra No apta para placas de gas La bandeja excede el tamaño de menaje admisible que puede utilizar se en placas de gas Los gases calientes expulsados por debajo de la base de la bandeja pue den dañar la encimera y los armarios colindantes y provoc...

Page 54: ...inación de los niveles con la puerta abierta En caso contrario cuente los niveles de abajo a arriba El nivel 1 es siempre el nivel inferior Introduzca la bandeja en general en el nivel 1 Para gratinar alimentos puede utilizar también el nivel 3 En este nivel gratine 10 minutos como máximo si está utilizando las funciones Grill Grill de gran superficie o Grill pequeño En hornos con microondas coloq...

Page 55: ... de acero inoxidable que se pueden adquirir a través de la tienda online de Miele del Servicio Post Venta de Miele o de un distribuidor autorizado de Miele Indique la denominación de la tapa cuando realice el pedido HBD 60 35 para HUB 6x 35 HBD 60 22 para HUB 6x 22 En los hornos con 3 niveles la bandeja Gourmet no puede introducirse junto con la tapa ya que la altura total excede a la altura dispo...

Page 56: ... on erityinen likaa hylkivä pinnoite Ruoka irtoaa helposti pannus ta valmistuksen jälkeen eikä tartu kiinni pannun pintaan Käyttömahdollisuudet Kalusteuuni Tavallisista pannuista poiketen yleispan nu voidaan ripustaa suoraan uunin pel tien kannattimien varaan Yleispannun sivuilla takana on rajoitti met jotka estävät pannua tipahtamasta ulos kannattimilta kun et halua vetää sitä kokonaan ulos Aseta...

Page 57: ...kka yleispannulle keraamisella keittotasolla on sen laajennettu paisto alue Jos keittotasolla ei ole paistoaluet ta aseta yleispannu suurimmalle keitto alueelle tai kahden peräkkäin olevan keittoalueen päälle Ei sovi käytettäväksi kaasutasoilla Yleispannun pohjan halkaisija on niin suuri ettei pannua saa käyttää kaasutasoilla Yleispannun pohjan alta virtaavat kuumat palokaasut voivat vahingoit taa...

Page 58: ...in kannatintasot on merkitty numeroin jotka näkyvät kun avaat laitteen luukun Jollei merkintöjä ole kannatintasot lasketaan aina al haalta lukien Kannatintaso 1 on aina alin kannatintaso Yleensä yleispannu on hyvä ripustaa kannatintasolle 1 Ruskistamiseen ja gratinointiin voit käyttää myös 3 kannatintasoa alhaalta lukien Kun käytät toimintatapoja Grilli Grilli suuri tai Grilli pieni yleispannua sa...

Page 59: ...kin värjätä as tian pohjan läikikkääksi Tästä ei kuiten kaan ole mitään haittaa Lisävarusteet Voit hankkia yleispannuun sopivan te räskannen HBD Mielen verkkokaupasta Miele huollosta tai Miele kauppiaaltasi Kun tilaat teräskannen ilmoita käyttä mäsi yleispannun tyyppi HBD 60 35 malliin HUB 6x 35 HBD 60 22 malliin HUB 6x 22 Jos uunitilassa on vain 3 kannatintasoa yleispannua ei voi laittaa uuniin k...

Page 60: ... ou du pain Les plats à rôtir sont recouverts d un re vêtement anti adhesif En fin de cuis son les aliments ne collent pas et se détachent sans effort Utilisations possibles Four Contrairement à d autres plats de cuis son le plat à rôtir Miele se glisse direc tement dans les supports de gradins A l arrière il est équipé d une butée de sécurité sur les côtés qui l empêche de glisser des supports de...

Page 61: ...s grande zone de cuisson arrondie ou sur deux zones arrondies mi toyennes Ne convient pas aux foyers à gaz La taille du plat à rôtir dépasse la taille autorisée pour une cuisson au gaz Les gaz chauds qui s échappent de part et d autre du fond du plat à rôtir risquent d endommager le plan de travail et les meubles qui se trouvent autour et peuvent même provoquer un incendie Parallèlement la montée ...

Page 62: ...e bas en haut le niveau 1 est toujours le plus bas Nous vous recommandons en général d enfourner votre plat à rôtir au ni veau 1 Pour faire gratiner vos plats vous pou vez aussi utiliser le niveau 3 de votre four Laissez les gratiner pendant 10 minutes au maximum si vous êtes en mode gril Grand gril ou Petit gril Dans les fours combinés micro ondes enfournez le plat à rôtir sur la grille au niveau...

Page 63: ...lats à rôtir ren dez vous sur notre boutique en ligne www miele shop com chez votre re vendeur ou contactez le service après vente Miele Indiquez la référence de votre plat au moment de la commande du couvercle HBD 60 35 pour HUB 6x 35 HBD 60 22 pour HUB 6x 22 Dans les enceintes de cuisson à 3 niveaux le plat à rôtir ne peut pas être enfourné avec le couvercle car sa hauteur totale dépasse la haut...

Page 64: ...dish has a non stick coating so food can be removed easily after cooking and does not usually stick Use Oven The oven dish unlike other roasting dishes can be placed in the oven directly on the runners There is a safety notch at the back of the side supports to prevent the oven dish slipping off the runners in the oven when you only wish to pull it part of the way out of the oven Place the oven di...

Page 65: ...ally suited for use on the extended zone of a hob If your hob does not have an extended cooking zone the oven dish should be used on the largest circular zone or over two small round zones situated one behind the other Not suitable for gas hobs The oven dish is larger than the permitted base size for pans over gas The base of the dish would force the gas flames outwards causing damage to worktops ...

Page 66: ...oked in the oven dish Shelf level With some ovens the shelf level numbering is visible when the door is open Otherwise count the shelf levels from the bottom upwards Shelf level 1 is the lowest level The oven dish should generally be used on shelf level 1 For browning food and for grilling the 3rd shelf level should be used Do not brown food for longer than 10 minutes on this shelf level when us i...

Page 67: ... harmless and will not affect its use Accessories Stainless steel HBD lids for the Gourmet oven dishes are available from Miele as optional extras When ordering a lid please specify the oven dish it is to be used with HBD 60 35 for HUB 6x 35 HBD 60 22 for HUB 6x 22 Oven dish HBD 60 35 cannot be used in conjunction with its lid in ovens with three shelf levels because the total height of these two ...

Page 68: ...ετηθεί απευθείας στις ράγες στήριξης Είναι εξοπλισμένη στο πίσω μέρος των πλαϊνών άκρων με μια προεξοχή ασφα λείας η οποία την εμποδίζει να γλι στρήσει από τις ράγες στήριξης όταν πρέπει να την τραβήξετε μόνο λίγο προς τα έξω Τοποθετείτε τη γάστρα έτσι ώστε να μπορείτε να διαβάσετε το λογότυπο της Miele Ηλεκτρικός φούρνος με λειτουργία μικροκυμάτων Το υλικό της γάστρας δεν ενδεί κνυται για χρήση σ...

Page 69: ...ν εξο πλισμό και να προκαλέσει πυρκαγιά Ταυτόχρονα η θερμοκρασία της φλόγας αερίου αυξάνεται πολύ για τη γάστρα σε σημείο που η αντικολλη τική επίστρωση μπορεί να πάθει ζη μιά Μη χρησιμοποιείτε τη γάστρα σε εστία αερίου Υποδείξεις για τη χρήση Κίνδυνος πυρκαγιάς Λάδια και λίπη μπορεί να πάρουν φωτιά αν υπερθερμανθούν Έχετε πάντα υπό την προσοχή σας τη γάστρα όταν μαγειρεύετε με λάδια ή λίπη Μη σβή...

Page 70: ...οψήσιμο φαγητών μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το επίπεδο 3 Ξεροψήνετε σε αυτό το επίπεδο για 10 λεπτά το ανώτερο όταν χρησιμοποιεί τε τους τρόπους λειτουργίας γκριλ γκριλ μεγάλη επιφάνεια ή γκριλ μιικρή επιφάνεια Σε ηλεκτρικούς φούρνους με μικροκύ ματα τοποθετείτε τη γάστρα επάνω στη σχάρα στο επίπεδο 1 Αν η γάστρα δεν ταιριάζει στις ράγες στήριξης του φούρνου την τοποθετείτε επάνω στη σχάρα ...

Page 71: ...τήματος της Miele www miele shop gr του τμήματος ανταλλακτικών της Miele ή μέσω των καταστημάτων πώλησης προϊόντων Miele Κατά την παραγγελία δίνετε και το είδος της γάστρας σας HBD 60 35 για HUB 6x 35 HBD 60 22 για HUB 6x 22 Σε θαλάμους φούρνου με 3 επίπεδα δεν μπο ρούν να τοποθετηθούν γάστρες μαζί με κα πάκια αφού το συνολικό ύψος τους ξεπερνά το διαθέσιμο ύψος του θαλάμου φούρνου Υποδείξεις για ...

Page 72: ...心瓷 面玻璃煮食爐 HUB 62 xx 砂鍋也適用於在電磁爐上使 用 砂鍋可用於烘焗 淺砂鍋 焗烤菜肴 意大利面和湯 以及烘烤 肉卷或家 禽 不要使用砂鍋烘焗蛋糕或麵包 砂鍋有不沾塗層 因此食物可以在烹調 後輕易取下來 通常不會黏在烤盤上 使用 焗爐 與其他焗盤不同 砂鍋可以直接放在焗 爐的側面滑槽上 側面支架的背面有一個安全槽口 可防 止當您僅希望將其從焗爐中拉出一部分 時 砂鍋從焗爐的側面滑槽上滑落 將砂鍋放入烤箱 保持 Miele 標識可見 微波焗爐 砂鍋不耐微波 金屬會反射微波 可能會出現火花 不要僅在微波模式中使用砂鍋 或在 微波焗爐程序中使用砂鍋 砂鍋可用於微波焗爐所有不使用微波功 率的功能 將它放在焗爐內第 1 個層架 的烘焗和燒烤架上 ...

Page 73: ...於氣體煮食爐 砂鍋比氣體煮食爐允許的平底鍋底 部尺寸大 砂鍋底部會迫使 燃氣火焰向外散發 導致操作枱面以 及周圍櫥櫃及裝置損壞 並有點燃它 們的風險 燃氣火焰內的溫度對於砂 鍋來說也過高 可能對不沾塗層造成 損壞 不要在氣體煮食爐上使用砂鍋 小貼士 有火災風險 如果任其變得過熱 油和油脂會着火 用油或油脂烹調食物時 切勿讓砂鍋 處於無人看管狀態 切勿嘗試用水撲滅燃燒的油或油脂 關閉電器 使用蓋子或防火毯小心熄滅火焰 不黏塗層 由於食物不會黏在不沾塗層上 只需要 少量適合煎炸的油脂即可 它具有降低 卡路里的附加優點 使用低等到中等熱量烹調 在煮食爐上燒灼或油炸食物之前 請先 將砂鍋在不放置食物的情況下以高等設 置預熱最多 2 至 5 分鐘 在燒灼食物時 將熱量調低 並繼續以 低等設置烹調 為防止對不沾塗層造成損壞 不要過度加熱砂鍋 及時調低溫度 不要在其中使用金屬或鋒利器具 僅使用塑膠或木質...

Page 74: ...砂鍋應在第 1 個層架上使用 如要褐變食物及燒烤 應使用第三個層 架 當使用燒烤 或節能燒烤 在該層架 上褐變食物時 不要超過 10 分鐘 在微波焗爐中 應將其放在最低層架的 烘焗和燒烤架上 如果砂鍋不能放置在電器內的擱架側面 滑槽上 則應放置在烘焗和燒烤架上 使用您自己的食譜 數量 根據四人菜譜 對於較大的砂鍋 將數量乘以四 對於較小的砂鍋 將數量乘以三 烹調時間 烹調持續時間通常延長 20 40 分鐘 溫度 如果您的菜譜沒有指明溫度 在風扇加強 下選擇 160 180 的 溫度 在傳統加熱 下選擇 180 210 的 溫度 ...

Page 75: ...固殘留 物 砂鍋可以放入洗碗機內清潔 在某些情 況下 砂鍋表面可能出現痕跡 它們是 無害的 且不會影響砂鍋使用 配件 砂鍋的不銹鋼 HBD 蓋子可以作為可選的 附加選項從 Miele 訂購 訂購蓋子時 請說明要與哪種砂鍋搭配 使用 用於 HUB 6x 35 的 HBD 60 35 HBD 60 22 for HUB 6x 22 在帶有 3 個層架的焗爐中 烤盤 HBD 60 35 無法與蓋子一起使用 因為二者的高度總和超 過了內腔的高度 小貼士 蓋子耐熱 且可以在煮食爐上和焗 爐內使用 請注意 蓋子和把手會變熱 請使用焗爐手套 以避免燙傷自己 烹調下列菜肴時 需要蓋上蓋子 燉鍋 湯品 燉菜 不要在僅使用微波模式時或微波焗爐 程式時使用蓋子 或在烹調功能下使用 烤架時使用蓋子 清潔與護理 應使用柔軟抹布蘸取洗滌液和熱水的 溶液清潔蓋子 也可以放在洗碗機中清潔 ...

Page 76: ...i kruha Pekači su premazani slojem protiv pri anjanja Jela se nakon pripreme mogu lako izvaditi i neće se prilijepiti Mogućnosti korištenja Pećnica Pekač za razliku od ostalih posuda može se umetnuti izravno u vodilice za prihvat On je u stražnjem dijelu bočnih rubova opremljen zaštitom od izvlačenja koja sprečava da isklizne iz vodilica za prih vat kada se samo djelomično izvlači iz njih Umetnite...

Page 77: ...e je optimalno prikladna za uporabu pekača Ako Vaša ploča za kuhanje nema zonu za prženje postavi te pekač na najveću okruglu zonu za kuhanje ili na dvije zone za kuhanje koje se nalaze jedna iza druge Nije namijenjen uporabi na plinskim pločama Pekač prelazi dopuštenu veličinu posuđa za kuhanje na plinskim pločama Vrući plinovi koji izlaze ispod dna po sude za pečenje mogu oštetiti radnu ploču i ...

Page 78: ...ih pećnica oznaku razina možete očitati kad su vrata otvorena U suprotnom razine brojite odozdo prema gore Razina 1 je uvijek najdon ja razina Pekače načelno umećete u razinu 1 Ako želite zapeći jelo možete koristiti razinu 3 Postupak na ovoj razini neka traje naj više 10 minuta ako koristite načine rada Roštilj Roštilj velike površine ili Roštilj male površine U pećnicama s mikrovalovima pekač po...

Page 79: ...servi sa ili na Miele prodajnom mjestu možete uz pekač kupiti poklopac HBD od ple menitog čelika Kod naručivanja poklopca navedite oz naku Vašeg pekača HBD 60 35 za HUB 6x 35 HBD 60 22 za HUB 6x 22 U prostorima za pripremu jela s 3 razine pe kač se ne može umetati zajedno s poklop cem jer premašuje ukupnu raspoloživu visinu prostora za pripremu jela Napomene za uporabu Poklopac je otporan na topli...

Page 80: ...enyér sütéséhez A sütőedények felületét tapadásgátló bevonattal látták el Sütés után így az ételek könnyen kivehetők és nem ra gadnak le Alkalmazási lehetőségek Sütő A sütőedényt más sütőedényekkel el lentétben közvetlenül a rögzítőrácsba lehet betolni Az oldalszegélyek hátsó területét kihú zás elleni védelemmel látták le ami megakadályozza hogy az kicsússzon a rögzítőrácsból ha csak részben kell ...

Page 81: ...masak a sütőedények használatához Ha az Ön főzőlapja nem rendelkezik sütőzónák kal állítsa a sütőedényt a legnagyobb kerek vagy két egymás mögötti kerek főzőlapra Nem alkalmas gázfőzőlapokhoz A sütőedény meghaladja a gázfőzőlapon használható főzőedé nyek megengedett méretét A sütőedény alja alól kifelé áramló forró gázok károsíthatják a munkala pot és az átépítéseket és tüzet okoz hatnak Ezzel egy...

Page 82: ...en megsüthe ti az edényben Sütési szintek Néhány sütőnél nyitott ajtónál láthatók a sütési szintek jelölései Egyéb eset ben alulról felfelé kell számolni a szin teket Így az 1 szint mindig a legalsó sütési szint A sütőedényt általában az 1 szintre kell betolni Az ételek átsütéséhez használhatja a 3 szintet is Az ételeket ezen a szinten maximum 10 percig süsse át ha a grill nagy grill vagy kis gril...

Page 83: ...emesacél HBD fedőt vásárolhat a Miele webshop jában a Miele ügyfélszolgálatán vagy a Miele szakkereskedőknél A fedő megrendeléskor adja meg a sü tőedényének a megnevezését HBD 60 35 a HUB 6x 35 höz HBD 60 22 a HUB 6x 22 höz A 3 szintes sütőterekbe a sütőedény nem helyezhető be a fedéllel együtt mivel össz magassága meghaladja a sütőtér rendelke zésre álló magasságát Figyelmeztetések a használathoz...

Page 84: ...ne Le casseruole Gourmet sono rivestite di uno strato antiaderente Al termine della cottura si possono prelevare facilmente le pietanze perché non aderiscono Impiego Forno A differenza di altre casseruole la cas seruola Gourmet può essere inserita di rettamente nelle griglie di supporto Nella parte posteriore dei bordi laterali la casseruola è dotata di un dispositivo antiestrazione per evitare ch...

Page 85: ... fosse dotato di una zona rettangolare posizionare la casseruola sulla zona cottura rotonda più grande oppure su due zone di cottura vicine Non adatta ai piani cottura a gas La casseruola supera le dimen sioni consentite per i recipienti di cottura che possono essere utilizzati sui piani di cottura a gas I gas caldi che fuoriescono sotto il fondo della casseruola verso l ester no possono danneggia...

Page 86: ...ione dei ripiani quando lo sportello è aperto Altrimenti contare i ripiani dal basso verso l alto Il ripiano 1 è sempre il primo dal basso In generale introdurre la casseruola al ripiano 1 Per gratinare gli alimenti è possibile utilizzare anche il ripiano 3 Su questo ripiano gratinare al massimo 10 minuti se si utilizzano le modalità di cottura Grill o Grill grande oppure Grill pic colo Nei forni ...

Page 87: ...coperchio HBD in acciaio inossidabile al webshop di Miele all assistenza tec nica autorizzata di Miele oppure presso i rivenditori autorizzati Miele Quando si ordinano i coperchi indicare il modello di casseruola HBD 60 35 per HUB 6x 35 HBD 60 22 per HUB 6x 22 Nei vani cottura con 3 ripiani non è possibile utilizzare le casseruole e i coperchi insieme in quanto l altezza complessiva supera l al te...

Page 88: ...グラタン パスタ料理 スープ さらにはロースト ルーラード 鳥肉にも使用 できます ケーキやパンを焼くためには使用しないでくだ さい ベーキングディッシュにはこびり付き防止コー ティングが施されているため 調理後に食材を 簡単に取り出すことができ 通常はこびりつき ません 用途 オーブン ベーキングディッシュは 一般的なローストデ ィッシュと違い オーブンの棚受けに直接置く ことができます サイドサポートの後部には安全ストッパーがあ り 途中まで引き出したいときにベーキングデ ィッシュがオーブンの棚受けから滑り落ちるの を防ぎます Miele ロゴが見えるように オーブンにベーキ ングディッシュを置きます 電子レンジ機能付オーブン ベーキングディッシュは電子レンジに 対応していません 金属がマイクロ波を反射し 火花を引き起 こすおそれがあります ベーキングディッシュは電子レンジモー ド あ...

Page 89: ...キングディッシュがIHクッキングヒーター での使用に適しているかどうかわからない場合 は 磁石を使ってテストできます IH対応ベーキングディッシュは磁性をもってい ます クッキングヒーターの拡張ゾーンでの使用に最 適です クッキングヒーターに拡張調理ゾーン がない場合は ベーキングディッシュを一番大 きい円形ゾーンまたは前後に隣接する2つの小 さな円形ゾーンで使用します ガスコンロでは使用不可 ベーキングディッシュは ガス上の鍋 の許容底面サイズよりも大きいです ベーキングディッシュの底面は ガスの炎を外側に押し出し キッチンカウ ンター 周囲の 家具や器具に 損傷 を与 え 燃えうつる危険があります ガス炎の 温度もベーキングディッシュには高すぎ こびり付き防止コーティングを損傷する可 能性があります ガスコンロではベーキングディッシュを使 用しないでください ヒント 発火の危険性 油は...

Page 90: ...ースやマリネの酸性成分は こびり付き 防止コーティングに損傷を与える可能性が あります ただし これらの食材はベーキ ングディッシュで調理することはできま す 棚位置 一部のオーブンでは ドアが開いているとき に棚位置番号を見ることができます それ以 外の場合は 棚位置を下から順に数えます 棚位置 1 は一番低い位置です ベーキングディッシュは通常 棚位置 1 で使 用する必要があります 食材に焼き色をつけたりグリルをするに は 下から3 番目の棚位置を使用します フルグリル またはエコノミーグリル を使用する場合は これらの棚位置で 10 分 以上食材に焼き色をつけないでください 電子レンジ機能付オーブンでは 一番下の棚位 置でラックに載せて使用します ベーキングディッシュがお使いの機器の棚受け に合わない場合は ラックに置きます ご自身のレシピ 量 4 人分のレシピの場合 大きなベーキ...

Page 91: ...で洗浄でき ます 特定の状況では ディッシュ表面にしみ が現れることがあります それらは無害であ り 使用に影響を与えません アクセサリー 別売オプションとして ミーレのベーキングデ ィッシュ用のステンレス製フタ HBD が用 意されています フタを注文するときは 使用するベーキングデ ィッシュを指定してください HUB 6x 35 用 HBD 60 35 HUB 6x 22 用 HBD 60 22 棚位置が3 段しかないオーブンでは ベーキング ディッシュ HBD 60 35 とフタの組み合わせは 合計の高さが庫内の高さを超えてしまうため使用 できません ヒント フタは耐熱性があり クッキングヒー ターやオーブンで使用できます フタや取っ手が熱くなりますのでご注意く ださい 火傷をしないようにオーブンミットを使用 してください 次の料理は調理中にフタをする必要がありま す キャセロール ...

Page 92: ...가금류 요 리뿐 아니라 구이 요리 캐서롤 그라탕 파스타 수프 등에도 활용할 수 있습니 다 디쉬는 케이크 또는 빵을 굽는 용이 아닙 니다 오븐 디쉬는 들러붙음 방지 코팅이 되어 있어 조리 후 음식 잔여물이 쉽게 떨어지 며 들러붙지 않습니다 용도 오븐 오븐 디쉬는 다른 로스팅 그릇과 달리 선 반 레일 위에 바로 올려놓을 수 있습니 다 지지대 뒤쪽 양 옆의 V자 홈이 오븐 디쉬 를 오븐에서 완전히 빼내지 않았을 때 선 반 레일에서 미끄러져 떨어지는 상황을 막아줍니다 Miele 로고가 보이게 오븐 디쉬를 놓습니 다 전자레인지 콤비 오븐 오븐 디쉬는 전자레인지용으로는 안전하지 않습니다 금속이 마이크로파를 반사하여 불꽃 이 튈 수 있습니다 오븐 디쉬를 전자레인지 단독 혹은 전 자레인지 콤비 프로그램에서 사용하 지 마십...

Page 93: ...석으로 테스 트해볼 수 있습니다 인덕션에서 사용할 수 있는 오븐 디쉬는 자성이 있습니다 쿡탑의 확장 영역 위에서 사용하기에 적 합합니다 확장된 조리 영역이 없는 쿡탑 이라면 오븐 디쉬는 가장 큰 원형 영역 혹은 앞뒤로 있는 작은 원형 영역 2 개 위 에서 사용해야 합니다 가스 쿡탑에 적합하지 않음 오븐 디쉬의 크기는 가스 쿡탑에서 사용할 수 있는 팬 바닥의 크기보다 큽 니다 그릇의 바닥이 가스 불을 바깥으로 밀어내어 조리대와 주변 가 구 수납장에 불이 붙어 손상될 위험이 있습니다 그리고 가스 불의 내부 온도 가 너무 높아 오븐 디쉬의 들러붙음 방 지 코팅이 손상될 수 있습니다 오븐 디쉬를 가스 쿡탑에 사용하지 마 십시오 팁 화재 위험 과열되면 식용유 혹은 지방에 불이 붙을 수 있습니다 식용유 혹은 지방류로 ...

Page 94: ... 소스와 양념장의 산성 성분이 코팅에 좋지 않은 영향을 줄 수 있습니다 하 지만 오븐 디쉬에서 그와 같은 음식을 조리할 수는 있습니다 선반 높이 몇몇 오븐의 선반 높이 숫자는 도어를 열면 확인할 수 있습니다 그렇지 않은 경우 선반 높이는 바닥부터 차례로 숫 자가 올라갑니다 선반 높이 1이 가장 낮은 높이입니다 오븐 디쉬는 주로 선반 높이 1에서 사용 되어야 합니다 음식을 브라우닝하거나 구울 때는 선반 높이 3에서 사용되어야 합니다 그릴 대 혹은 그릴 소 을 사용할 때 이 선반 높이에서 음식을 10 분 이상 브라우닝하지 마십시오 전자레인지 콤비 오븐에서는 선반의 가 장 낮은 높이에 놓여야 합니다 오븐 디쉬가 제품의 선반 레일에 맞지 않 는다면 디쉬는 선반 위에 두어야 합니다 나만의 레시피 사용하기 양 4인분 ...

Page 95: ...다 특정 상황에서는 디쉬 표면에 흔적이 남을 수 있습니다 흔적은 무해하 며 사용에 영향을 주지 않습니다 액세서리 고메 오븐 디쉬용 스테인리스 스틸 HBD 뚜껑은 Miele에서 추가 선택하여 구매할 수 있습니다 뚜껑을 주문할 때에는 사용하는 오븐 디 쉬를 정확히 밝혀주십시오 HUB 6x 35 용 HBD 60 35 HUB 6x 22 용 HBD 60 22 선반 높이가 3 단계인 오븐에서는 뚜껑을 덮 은 HBD 60 35 오븐 디쉬가 조리 공간 높이보 다 높아 뚜껑을 덮은 채 사용할 수 없습니다 팁 뚜껑은 열 내성이 있으며 쿡탑 위 와 오븐 내에서 사용 가능합니다 뚜껑 손잡이가 뜨거워지는 것에 유의 하십시오 오븐 장갑을 사용하여 화상을 방지하 십시오 다음의 요리는 조리 시 뚜껑이 덮여 있어 야 합니다 캐서롤 수프 ...

Page 96: ...audokite keptuvo pyragų ir duonos kepimui Keptuvai padengti nesvylančia danga Paruoštus patiekalus lengvai išimsite jie neprikibs Naudojimo galimybės Orkaitė Šį keptuvą kitaip nei kitus galima įsta tyti tiesiai į padėklų laikiklius Jo šoninių briaunų galinėje zonoje yra ištraukimo apsauga neleidžianti išslysti iš padėklų laikiklių kai keptuvą reikia tik šiek tiek ištraukti Keptuvą įstatykite taip ...

Page 97: ...uvo zona tinkama naudoti keptu vus Jei kaitlentė yra be keptuvo zonos keptuvą statykite ant didžiausios apva lios kaitvietės arba ant dviejų viena už kitos esančių kaitviečių Netinka dujinei kaitlentei Keptuvas viršija leistiną ant duji nės kaitlentės naudojamų indų dydį Iš po keptuvo į išorę besiveržiančios karštos dujos gali pažeisti stalviršį ir spinteles bei sukelti gaisrą Tuo pačiu metu dujų ...

Page 98: ...imo lygių api būdinimus pamatysite atidarę prietaiso dureles Priešingu atveju kepimo ly gius skaičiuokite iš apačios į viršų 1 kepimo lygis visada yra žemiausioje padėtyje Keptuvus statykite į 1 kepimo lygį Norėdami patiekalus apkepinti taip pat galite naudoti 3 kepimo lygį Šiame kepimo lygyje kepinkite patiekalus maks 10 minučių jeigu naudojate Kepimo režimus Grill Grill groß arba Grill klein Ork...

Page 99: ...p tuvo funkcionalumui Priedai Keptuvui tinkamą HBD dangtį galite įsi gyti Miele interneto parduotuvėje www miele shop com Miele klientų aptarnavimo skyriuje arba iš speciali zuoto Miele prekybininko Užsakydami dangtį nurodykite savo keptuvo modelį HBD 60 35 für HUB 6x 35 HBD 60 22 für HUB 6x 22 Maisto ruošimo skyriuose su 3 kepimo ly giais negalėsite naudoti keptuvo dangčio nes bendras aukštis vir...

Page 100: ...aukus kūku vai maizes cepšanai Cepešu traukiem ir nepiedegoša mate riāla pārklājums Ēdienus pēc gatavoša nas var viegli izņemt un tie nepielīp Lietošanas iespējas Cepeškrāsns Šos cepešu traukus atšķirībā no citiem cepešu traukiem krāsnī var ievietot tieši uz atbalsta režģa Trauka sānu malu aizmugurējā daļā ir pretizvilkšanas fiksatori kas neļauj trau kam izslīdēt no atbalsta režģa ja tas ir jāizve...

Page 101: ...ošanai ir cepešu zona Ja plīts vir smai nav cepešu zonas novietojiet ce pešu trauku uz lielākās apaļās vai uz di vām apaļajām gatavošanas zonām kas ir novietotas viena aiz otras Nav piemērots gāzes plīts virsmai Cepešu trauka izmērs pārsniedz izmantošanai uz gāzes plīts virsmām pieļaujamo gatavošanas trauku izmē ru No cepešu trauka apakšas uz āru plūstošās karstās gāzes var sabojāt darba virsmu un...

Page 102: ... ievietošanas lī meņu nosaukumus var izlasīt ja durvis ir atvērtas Pretējā gadījumā līmeņi ir jāskaita no apakšas uz augšu 1 līme nis vienmēr ir apakšējais līmenis Parasti cepešu trauku iebīdiet 1 ievie tošanas līmenī Ēdienu virsas vieglai apcepšanai var izmantot arī 3 ievietošanas līmeni Šajā līmenī cepiet ne vairāk kā 10 minūtes ja izmantojat darbības režīmus Grils Lielais grils vai Mazais grils...

Page 103: ...trauka funkcionalitāti Piederumi Miele Webshop www miele shop com Miele Klientu apkalpoša nas dienestā vai Miele specializētajā veikalā var iegādāties cepešu traukiem atbilstošus nerūsējošā tērauda vā kus HBD Pasūtot cepešu trauka vāku norādiet trauka apzīmējumu HBD 60 35 cepe šu traukiem HUB 6x 35 HBD 60 22 cepe šu traukiem HUB 6x 22 Krāsns kamerās ar 3 līmeņiem cepešu trauku nevar lietot ar vāku...

Page 104: ...nen hebben een anti aan baklaag U kunt een gerecht hierdoor gemakkelijk uit de pan halen Het ge recht koekt niet vast Toepassingsmogelijkheden Bakoven De braadpan kan in tegenstelling tot an dere braadpannen zo in de geleiderails van de oven worden geschoven De braadpan heeft achter aan de zij kanten een uittrekbeveiliging die voor komt dat u de braadpan helemaal uit de geleiderails trekt terwijl ...

Page 105: ...aar Voor de braadpan kunt u het beste de braadzone gebruiken Als uw kookplaat geen braadzone heeft plaats de pan dan op de grootste ronde kookzone of op twee ronde kookzones achter elkaar Niet geschikt voor gaskookplaten De braadpan is groter dan de toegestane grootte van pannen die op gaskookplaten mogen worden gebruikt De hete gassen die langs de bodem van de braadpan wegstromen kun nen het werk...

Page 106: ...ige ovens kunt u de niveau aanduiding bij geopende deur aflezen Als dat niet het geval is telt u de ni veaus van onderen naar boven Ni veau 1 is altijd het onderste niveau Schuif de braadpan bij voorkeur op ni veau 1 in de oven Voor gratineren kunt u ook ni veau 3 gebruiken Gratineer voedingsmiddelen op deze ni veau maximaal 10 minuten als u de ovenfuncties Grill Grill groot of Grill klein gebruik...

Page 107: ...neren van de pan Accessoires Voor de braadpannen kunt u roestvrij stalen deksels HBD bestellen via de Miele webshop bij Miele en bij de vak handel Vermeld bij bestelling van een deksel de type aanduiding van uw braadpan HBD 60 35 voor HUB 6x 35 HBD 60 22 voor HUB 6x 22 In ovens met 3 niveaus kunt u de braadpan nen niet samen met het deksel in de oven ruimte plaatsen De totale hoogte over schrijdt ...

Page 108: ...lagt med et non stick be legg Det gjør maten enkel å ta ut etter tilberedning og den setter seg ikke fast Anvendelsesmuligheter Stekeovn I motsetning til andre stekeformer kan gourmetpannen skyves direkte inn i føringslistene Bak på sidene er den utstyrt med en ut trekkssikring som forhindrer at den fal ler ut av føringslistene dersom den ba re skal trekkes delvis ut Sett pannen inn slik at Miele ...

Page 109: ...ekesone er spesielt godt egnet for gourmetpannen Hvis komfyrtoppen ikke er utstyrt med steke sone kan du sette gourmetpannen på den største runde kokesonen eller på to runde kokesoner ved siden av hveran dre Uegnet for gasskomfyrtopp Pannen overskrider den tillatte størrelsen på kokekar som kan bru kes på gasskomfyrtopper Det vil strømme varme gasser ut under pannebunnen noe som kan skade benkepla...

Page 110: ...de På noen stekeovner kan du se beteg nelsene på rillehøydene når døren er åpen Ellers teller du rillehøydene ne denfra og oppover Rille 1 er alltid den nederste rillen Gourmetpannen settes normalt inn i ril le 1 For gratinering av mat kan du også bruke rille 3 Gratiner maks i 10 minutter ved funk sjonene Grill Grill stor eller Grill liten I stekeovn med mikrobølge settes gourmetpannen på risten i...

Page 111: ...Tilbehør Lokk av rustfritt stål HBD som passer til gourmetpannene kan du kjøpe i Mieles nettbutikk hos Mieles kunde service eller hos din Miele forhandler Oppgi betegnelsen på pannen ved be stilling av lokk HBD 60 35 for HUB 6x 35 HBD 60 22 for HUB 6x 22 I ovnsrom med 3 rillehøyder kan ikke gourmetpannen settes inn med lokket på da overskrides tillatt høyde i ovnen Henvisninger for bruk Lokkene er...

Page 112: ...ady lub drobiu Nie stosować brytfann do pieczenia ciast i chleba Brytfanny są powleczone powłoką za pobiegającą przywieraniu Przyrządzane potrawy można łatwo wyjąć i się nie przyklejają Zastosowania Piekarnik Brytfanna w przeciwieństwie do innych brytfann może zostać wsunięta bezpo średnio w prowadnice boczne W tylnej części bocznych krawędzi zo stała ona wyposażona w zabezpiecze nia zapobiegające...

Page 113: ...największej okrągłej strefie lub na dwóch sąsiadujących ze sobą okrągłych strefach grzejnych Niezalecane dla kuchenek gazowych Brytfanna przekracza dopusz czalną wielkość naczyń do gotowa nia które można stosować na palni kach gazowych Wypływające spod dna brytfanny na zewnątrz gorące gazy mogą uszko dzić blat roboczy i sąsiadujące me ble i doprowadzić do pożaru Jedno cześnie temperatura płomienia...

Page 114: ...razie należy policzyć poziomy od dołu do góry Poziom 1 jest zawsze najniż szym poziomem Generalnie brytfannę należy wsuwać na poziom 1 Do zapiekania potraw można również zastosować poziom 3 Przy zastosowaniu programów Grill Grill duży lub Grill mały na tym po ziomie można zapiekać maksymalnie przez 10 minut W piekarnikach z kuchnią mikrofalową umieścić brytfannę na ruszcie na pozio mie 1 Jeśli bry...

Page 115: ...ry użytko we brytfanny Wyposażenie Jako uzupełnienie dla brytfann w skle pie internetowym www miele shop pl w serwisie firmy Miele lub w sklepach specjalistycznych można nabyć pokry wy brytfann Gourmet ze stali szlachet nej Przy zamawianiu pokrywy proszę podać oznaczenie posiadanej brytfanny HBD 60 35 dla HUB 6x 35 HBD 60 22 dla HUB 6x 22 W komorach z 3 poziomami nie można sto sować brytfanny raze...

Page 116: ...tão equipadas com um revestimento antiaderente Após o pro cesso de cozinhar é facílimo retirar os alimentos porque não ficam agarrados Possibilidades de utilização Forno A assadeira ao contrário de outras as sadeiras pode ser encaixada direta mente na grelha suporte Na zona posterior do rebordo lateral da assadeira existe uma proteção que im pede a possibilidade de sair dos supor tes se só for par...

Page 117: ...ara utilizar a assadeira Se a sua placa não estiver equipada com uma zona de cozinhar rectangular coloque a assadeira sobre a zona re donda maior ou sobre duas zonas de cozinhar redondas situadas uma atrás da outra Inadequada para placas a gás O tamanho da assadeira é supe rior ao permitido utilizar em placas a gás Os gases de combustão quentes que saem debaixo da base do reci piente podem danific...

Page 118: ...icação do nível de encaixe Caso contrário conte os níveis de baixo para cima O nível 1 é sempre o primeiro inferior Regra geral encaixe a assadeira no ní vel 1 Para tostar gratinar pode escolher o nível de encaixe 3 a contar de baixo Se utilizar os sistemas de funcionamen to Grill Grill total ou Grill parcial seleccione no máximo 10 minutos de tempo Em fornos com micro ondas coloque a assadeira so...

Page 119: ...cessórios Pode obter a tampa em aço inox cor respondente para a sua assadeira atra vés da loja online Miele ou através dos serviços ou Agentes Miele Ao encomendar a tampa indique o mo delo da sua assadeira HBD 60 35 para HUB 6x 35 HBD 60 22 para HUB 6x 22 Em fornos com 3 níveis não é possível colo car a assadeira com a tampa porque a altu ra total ultrapassa a altura disponível no for no Indicaçõe...

Page 120: ...tă cu un strat anti adeziv Mâncarea poate fi scoasă foarte ușor din tavă fără să se lipească Posibilități de utilizare Cuptor Spre deosebire de alte tăvi această ta vă poate fi introdusă direct în ghidajele laterale În partea din spate a marginilor laterale tava este dotată cu proeminențe de si guranță care previn alunecarea tăvii de pe ghidajele laterale atunci când tava este scoasă doar parțial ...

Page 121: ... aşezaţi tava pe cel mai mare arzător rotund sau pe două arzătoare rotunde amplasate unul în spatele celuilalt Inadecvată pentru plita pe gaz Tava depăşeşte mărimea maxi mă admisă a vaselor care pot fi folo site pe plitele cu gaz Gazul fierbinte care iese pe sub baza tăvii poate deteriora blatul de lucru şi alte obiecte şi poate provoca un in cendiu În acelaşi timp temperatura dezvoltată în flacăr...

Page 122: ...a unele cuptoare puteţi să citiţi denu mirile nivelurile ţinând uşa deschisă În rest număraţi nivelurile de jos în sus Nivelul 1 este întotdeauna nivelul cel mai de jos În general introduceţi tava pe nivelul 1 Pentru gratinare puteţi să folosiţi şi ni velul 3 Gratinaţi pe acest nivel timp de maxi mum 10 minute dacă folosiţi funcţiile Gril Gril complet sau Gril econo mic În cuptoarele cu microunde ...

Page 123: ...ă Accesorii Capacele HBD din inox adecvate pentru tăvi pot fi comandate prin magazinul online Miele Serviciul de asistenţă cli enţi Miele sau reprezentanţa Miele Atunci când comandaţi capacul indicaţi denumirea tăvii HBD 60 35 pentru HUB 6x 35 HBD 60 22 pentru HUB 6x 22 Tava nu poate fi introdusă pe nivelul 3 al cuptorului împreună cu capacul deoarece înălţimea totală depăşeşte înălţimea disponi b...

Page 124: ...emojte da koristite za pečenje kolača ili hleba Pekači poseduju sloj protiv prianjanja Jela možete lako da izvadite nakon pri preme i ona neće prionuti za posudu Mogućnosti upotrebe Rerna Za razliku od drugih posuda za pečenje pekač možete da ubacite direktno u pri hvatne rešetke U zadnjem delu bočnih ivica on je opre mljen zaštitom protiv izvlačenja koja sprečava da posuda sklizne iz prihvat nih ...

Page 125: ...na za optimalnu upotrebu ove posude Ako Vaša ploča za kuvanje nije opremljena ovom zo nom postavite posudu za pečenje na najveću okruglu ili na dve okrugle zone za kuvanje koje se nalaze jedna iza dru ge Nepodesan za plinsku ploču za kuva nje Pekač prevazilazi dozvoljenu ve ličinu posuđa za kuvanje koje sme da se koristi na plinskim pločama za ku vanje Vrući gasovi koji struje ispod dna pe kača ka...

Page 126: ...te da pečete u ovoj posudi Nivo Kod nekih rerni oznaku nivoa možete da očitate kada otvorite vrata rerne Drugi način je da brojite nivoe odozdo nagore Nivo 1 je uvek najniži nivo Pekač stavite obično u nivo 1 Da biste zapekli jelo možete koristiti nivo 3 Pecite na ovom nivou maksimalno 10 minuta ako koristite način pečenja Roštilj Veliki roštilj ili Mali roštilj U rernama sa mikrotalasima pekač st...

Page 127: ...onisanje uređaja Pribor Uz posude za pečenje možete putem Miele webshop a servisa ili Vaše speci jalizovane prodavnice da naručite odgo varajuće poklopce za pekače HBD od plemenitog čelika Prilikom naručivanja poklopca navedite oznaku Vašeg pekača HBD 60 35 za HUB 6x 35 HBD 60 22 za HUB 6x 22 U rerne sa 3 nivoa pekač ne može da se sta vi zajedno sa poklopcem jer ukupna visina prelazi raspoloživu v...

Page 128: ...угих форм для запе кания эту форму можно задвигать непосредственно в боковые направ ляющие Сзади у боковых кромок формы име ется фиксатор который препятствует выскальзыванию из направляющих если форму нужно будет выдвинуть лишь частично Задвигайте форму так чтобы можно было прочитать надпись Miele Духовой шкаф с СВЧ Материал формы не пригоден для использования в микроволно вом режиме Металл отража...

Page 129: ...может стать такой высокой для формы что это при ведет к повреждению ее антипри гарного покрытия Не используйте форму для запека ния на газовой панели конфорок Указания по использованию Опасность пожара Масла и жиры могут воспламеняться при перегреве Никогда не оставляйте без при смотра форму для запекания при использовании масел и жиров Никогда не гасите с помощью во ды возгорания масла и жира Вы ...

Page 130: ... 1 Если форма не подходит к боковым направляющим рабочей камеры ставьте ее на решетку Использование собственных рецептов Указания по количеству Исходя из данных рецепта в расчете на четыре персоны В большой форме для запекания Вы можете приготовить примерно четырехкратное количество про дуктов В маленькой форме Вы можете приготовить примерно троекрат ное количество продуктов Время приготовления Вр...

Page 131: ...рговых точках Miele При заказе крышки указывайте пожа луйста наименование Вашей формы HBD 60 35 для HUB 6x 35 HBD 60 22 для HUB 6x 22 В рабочих камерах с 3 уровнями разме щения формы для запекания не могут ис пользоваться вместе с крышками так как общая высота будет превышать высоту рабочей камеры Указания по использованию Крышки являются жаростой кими и могут использоваться для приготовления на п...

Page 132: ...de yta Maten fastnar inte utan kan lätt tas ut ur formen efter tillagning en Användning Ugn Till skillnad från andra ugnspannor kan Mieles ugnspanna skjutas in i ugnen direkt på ugnsstegarna Den är utrustad med en utdragsspärr baktill som förhindrar att den glider ur ugnsstegarna när den bara ska dras ut lite grann Skjut in pannan så att det går att läsa Miele loggan Inbyggnadsugn med mikrovågsfun...

Page 133: ...iska Grytzonen är perfekt anpassad till ugnspannan Om hällen inte har någon grytzon ställer du den på den största runda kokzonen eller på två runda kok zoner som ligger bakom varandra Ej för gashäll Ugnspannan är för stor för att kunna användas på gashällar Den heta gasen som strömmar ut under ugnspannans botten kan ska da bänkskiva och kökssnickerier och det kan börja brinna Samtidigt är temperat...

Page 134: ...i ugnspannan Falshöjder På vissa ugnar kan du läsa av falshöj derna när luckan är öppen Annars räknar du alltid falshöjderna nerifrån och upp Falshöjd 1 är alltid den ne dersta höjden Skjut alltid in ugnspannan på falshöjd 1 Om du ska gratinera något kan du också använda falshöjd 3 Gratinera i max 10 minuter om du an vänder funktionerna Grill eller Grill stor eller Grill liten I ugnar med mikrovåg...

Page 135: ...n bli fläckig Detta påverkar emellertid inte funktion en Tillbehör Locket HBD i rostfritt stål passar perfekt till ugnspannan och kan beställas i Mieles online shop eller en återför säljare Ange ugnspannans beteckning vid be ställning av lock HBD 60 35 för HUB 6x 35 HBD 60 22 för HUB 6x 22 I tillagningsutrymmen med 3 falshöjder kan ugnspannan och locket inte skjutas in samti digt eftersom den samm...

Page 136: ...za peko peciva ali kruha Pekači so prevlečeni s posebno prevleko proti prijemanju zato lahko pripravljene jedi zlahka vzamete iz njih saj se ne držijo njihovih površin Možnosti uporabe Pečica V nasprotju z drugimi pekači lahko ta pekač vstavite neposredno v stranska vodila pečice V zadnjem delu stranskih robov je opremljen z varovalom ki preprečuje da bi zdrsnil iz vodil če ga le delno izvlečete i...

Page 137: ...pekača je optimalno polje za pečenje Če vaša kuhalna plošča nima polja za pečenje postavite pekač na največje okroglo polje ali na dve sosednji okrogli kuhalni polji Ni primeren za plinske kuhalne plošče Pekač presega dovoljeno velikost posode za kuhanje ki se lahko uporablja na plinskih kuhalnih ploščah Vroči plini ki se pretakajo pod dnom pekača navzven lahko poškodujejo delovni pult in sosednje...

Page 138: ...ejo prevleko proti prijemanju Seveda pa lahko takšne jedi v pekaču spečete Nivo vstavljanja Pri nekaterih pečicah lahko pri odprtih vratih odčitate oznake nivojev Sicer se nivoji štejejo od spodaj navzgor 1 nivo je vedno najbolj spodaj Pekač na splošno vstavite na 1 nivo Za popečenje jedi z vrha lahko uporabite tudi 3 nivo Če uporabite način delovanja Žar Veliki žar ali Mali žar na tem nivoju peci...

Page 139: ... Dodatna oprema V spletni trgovini Miele na servisu Miele ali pri svojem trgovcu z opremo Miele lahko kupite pokrov pekača HBD iz plemenitega jekla ki se prilega pekaču Ob naročilu pokrova navedite oznako svojega pekača HBD 60 35 za HUB 6x 35 HBD 60 22 za HUB 6x 22 V pečice s 3 nivoji pekača ne morete vstaviti skupaj s pokrovom saj njuna skupna višina presega razpoložljivo višino notranjosti pečic...

Page 140: ...rytý nepriľnavou vrstvou Jedlá je možné po príprave ľah ko vybrať a neprilepujú sa rúra na pečenie Tento pekáč sa na rozdiel od iných pe káčov môže zasunúť priamo do po stranných mriežok V zadnej časti bočných okrajov je vyba vený ochrannou vrstvou proti vytia hnutiu ktorá bráni jeho vykĺznutiu z postranných mriežok keď má byť vytia hnutý len čiastočne Zasuňte pekáč tak aby ste mohli pre čítať náp...

Page 141: ...ovať Na použitie pekáča sa optimálne hodí zóna pre pekáč Ak Vaša varná doska nemá zónu pre pekáč postavte ho na najväčšiu okrúhlu alebo na dve za sebou umiestnené okrúhle varné zóny Nevhodný pre plynové varné dosky Pekáč prekračuje prípustnú veľ kosť kuchynského riadu ktorý sa smie používať na plynových varných doskách Horúce plyny prúdiace von spod dna pekáča môžu poškodiť pracovnú do sku a okoli...

Page 142: ...h rúrach na pečenie mô žete prečítať označenie úrovne pri ot vorených dvierkach Inak úrovne po čítajte zospodu nahor Úroveň 1 je vždy úroveň úplne dole Vo všeobecnosti zasúvajte pekáč do úrovne 1 Na zapekanie pokrmov môžete použiť aj úroveň 3 V tejto úrovni zapekajte maximálne 10 minút ak používate prevádzkové spôsoby gril gril veľký alebo gril malý V rúrach na pečenie s mikrovlnkou po stavte peká...

Page 143: ...dníctvom servis nej služby Miele alebo u Vášho špeciali zovaného predajcu zakúpiť vhodnú pokrievkuHBD z nerezu Pri objednávke pokrievky uveďte označenie vášho pekáča HBD 60 35 pre HUB 6x 35 HBD 60 22 pre HUB 6x 22 V ohrevných priestoroch s 3 úrovňami nie je možné použiť pekáč spolu s pokrievkou pre tože celková výška prekračuje výšku ohrev ného priestoru ktorá je k dispozícii Pokyny pre používanie...

Page 144: ...a Kabı yapışmayı önle yen bir madde ile kaplanmıştır Yiyecek ler piştikten sonra kolayca dışarı alınabi lir ve kaba yapışmazlar Kullanım Seçenekleri Fırın Gurme Kızartma Kabı başka kızartma kaplarına göre doğrudan fırın tel rafları nın içine sürülebilir Bu tellerin arkasında kızartma kabının dışarı kaymasını önleyen girintiler vardır bu sayede kızartma kabı kısmen dışarı çekildiğinde tellerden kur...

Page 145: ... üstündeki en uygun yer kızartma bölmesidir Eğer ocağınızda bir kızartma bölmesi mevcut değilse o zaman kızartma kabını en bü yük yuvarlağın veya arka arkaya duran yuvarlak ocakların üzerine yerleştiriniz Gazlı Ocak İçin Uygun Değil Kızartma kabı gazlı ocakların üzerinde kullanılan normal pişirme kaplarından daha büyüktür Kızartma kabının tabanından dışarı taşan sıcak gazlar mutfak tezgahına ve do...

Page 146: ...u tür yemekler kızartma kabında pişiri lebilir Raf sırası Bazı fırınlarda kapak açıkken raf sıra işaretlerini görebilirsiniz Bunun dışın da raf sıralarını aşağıdan yukarıya doğ ru sayabilirsiniz En alt raf her zaman 1 raftır Kızartma kabını genelde 1 rafa sürü nüz Üst kızartma için 3 rafı da kullanabilir siniz Gril veya Büyük Gril prog ramlarını seçmiş iseniz üst kızartma için bu rafı en fazla 10 ...

Page 147: ...r Gurme Kızartma Kabına uygun HBD Çelik Kapağını Miele Webshop Miele Müşteri Hizmetlerinden veya Mie le Yetkili Satıcısından satın alabilirsiniz Sipariş sırasında kızartma kabınızın mo delini veriniz HBD 60 35 için HUB 6x 35 HBD 60 22 için HUB 6x 22 3 raflı fırın veya buharlı fırınlarda Kızartma kabı fırın iç ölçüsüne uymadığından kapaklı olarak kullanılamaz Kullanım Bilgileri Kapaklar ısıya dayan...

Page 148: ...вання шматків м яса рулетів або птиці Не використовуйте деко для випікан ня пирогів та хліба Дека мають антипригарне покриття Страви після приготування легко вий маються і не пригорають Можливості використання Духовка На відміну від інших дек деко Гурме можна ставити безпосередньо в бічні напрямні Позаду біля бічних стінок деко осна щене захистом від вислизання яке запобігає тому що деко зісковзне...

Page 149: ...ка запікання Якщо Ваша варильна поверхня не ос нащена такою зоною поставте деко на найбільшу круглу конфорку або на дві конфорки одна за одною Не підходить для газових вариль них поверхонь Розмір дека перевищує допу стимий розмір посуду який можна використовувати на газових ва рильних поверхнях Гарячий потік повітря що йде від дна дека вгору можуть пошкодити стільницю і навколишні меблі або спричи...

Page 150: ...х духових шафах позначен ня рівнів можна побачити відкрив ши дверцята Інакше рівні рахують знизу вгору Рівень 1 завжди най нижчий Загалом встановлюйте форму для за пікання на рівень 1 Для запікання страв можна викори стовувати також рівень 3 Запікайте на цьому рівні щонайбільше 10 хви лин якщо використовуєте режими роботи Гриль Гриль вели кий або Гриль малий У духових шафах із НВЧ встановлюй те фо...

Page 151: ...а можна підібрати кришку HBD з нержавіючої сталі яку можна замо вити онлайн в сервісній службі або в спеціалізованому магазині Miele При замовленні кришки вказуйте мо дель Вашого дека HBD 60 35 für HUB 6x 35 HBD 60 22 für HUB 6x 22 В робочих камерах з 3 ма рівнями заван таження не можна ставити деко разом з кришкою так як його висота разом із кришкою більша за висоту робочої каме ри Вказівки щодо ...

Page 152: ...ضرة غير وهي الصينية سطح تؤثر على استخدامها الملحقات أغطية تتوفر HBD لـ ستيل الستانلس من المتميزة الفرن صينية من Miele كملحقات اختيارية إضافية المراد الفرن صينية تحديد يرجى غطاء طلب عند معها استخدامه HBD 60 35 أجل من HUB 6x 35 HBD 60 22 أجل من HUB 6x 22 الفرن صينية استخدام يمكن ال HBD 60 35 مع مستويات ثالثة على تحتوي التي األفران في غطائها غطائها مع للصينية اإلجمالي االرتفاع ألن لألرفف الفرن تجويف ...

Page 153: ...الصوص في األطعمة هذه طهي يمكن لكن الالصق الفرن صينية الرف مستوى يكون المواقد بعض في ترقيم مستويات د َ بع قم أو الباب فتح عند ً مرئيا األرفف األعلى إلى األسفل من األرفف مستويات الرف مستوى يكون 1 مستوى أقل على الفرن صينية استخدام يجب عامة بصفة مستوى الرف 1 إلى بالنسبة تحمير الطعام والشواء يجب الرف مستوى استخدام 3 من ألكثر الطعام بتحمير تقم ال 10 دقائق على الشواية استخدام عند هذا الرف مستوى الكاملة ا...

Page 154: ...الموقد كان إذا بالموقد استخدام يجب موسعة طهي بمنطقة مزود أو دائرية طهي منطقة أكبر على الفرن صينية الصغيرة الدائرية الطهي مناطق من اثنين على األخرى وراء إحداهما تقع التي الغاز مواقد مع لالستخدام تصلح ال مقاس من أكبر قاعدة لها الفرن صينية المستخدمة لألواني بها المسموح القواعد الغاز موقد على الصينية قاعدة ستدفع في يتسبب مما الخارج إلى الغاز لهب إتالف والتركيبات واألثاث العمل أسطح المحيطة أن كما فيهما...

Page 155: ...َ لخ الصينية هذه تستخدم ال إلمكانية الصق غير بطالء الفرن صينية تتميز ال فعادة الطهي بعد بسهولة الطعام إزالة يلتصق االستخدام فرن وضع يمكن األخرى الشواء صواني عكس على الفرن في الفرن صينية مباشرة المجاري على الحوامل من الخلفي الجزء في أمان ّ سن يوجد خارج االنزالق من الفرن صينية لمنع الجانبية في فقط ترغب كنت إذا الفرن في المجاري الفرن خارج ً جزئيا سحبها بحيث الفرن في المتميزة الفرن صينية ضع شعار يكون ...

Page 156: ...Miele Cie KG Carl Miele Straße 29 33332 Gütersloh Germany Tel 49 5241 89 0 Fax 49 5241 89 2090 Internet www miele com M Nr 07 172 652 02 ...

Reviews: