background image

14

© 2009 OJ Electronics A/S

© 2009 OJ Electronics A/S

Категорія захисту від підвищеної напруги: III

Кидки напруги до 4 кВ згідно норм IEC 60664-1.

Встановлення датчиків

Датчик температури підлоги:

Датчик температури підлоги встановлюється в трубці, закладе-
ній в бетонній основі підлоги. Кінець трубки герметизується та 
розміщується якомога ближче до поверхні підлоги. 

Датчик температури повітря:

Датчик температури повітря встановлюється в стандартній 
настінній коробці або безпосередньо на стіні. Кабель датчика 
можна подовжити до 50 м, використовуючи окремий силовий 
кабель.  Недопустимо використання з цією метою двох вільних 
жил багатожильного кабелю, якщо по ньому подається живлення 
нагрівальних елементів.  Оптимальним є використання окремого 
кабелю датчика, який поміщають в окремий кабельний канал.

Встановлення термостату 

Вмонтований або зовнішній датчик температури повітря

Термостат або зовнішній датчик розташовується на стіні таким 
чином, щоб забезпечити вільну циркуляцію повітря довкола 
нього. Крім того, при розміщенні термостату рекомендується 
уникати джерел тепла - прямих сонячних променів, потоків 
повітря від вікон або дверей, а також зовнішніх стін, що можуть 
нагріватися. Термостат MICROLINE обладнаний автоматичним 
запобіжником, який відключає живлення нагрівача при відклю-
ченні або замиканні датчика. 

Встановлення термостату

-   Відкрийте кришку.
-    Відгвинтіть панель і зніміть її. 
-    Підключіть дроти до клем в задній частині термостату, як по-

казано на схемі.

-    Встановіть термостат в настінну коробку, встановіть рамку та 

панель.

Налаштування температури

Запобіжник

Світлодіодний індикатор

Підвищення температури

Кнопка програмування (P)

Зниження температури

Термостат MICROLINE функціонує в діапазоні 0/+40˚C. 
Налаштуйте потрібну температуру за допомогою кнопок із 
стрілками. Температура відображається на дисплеї.  Термостат 
автоматично визначить оптимальний спосіб керування систе-
мою нагрівання, необхідною для досягнення заданої темпера-
тури. Через один-два дні може бути необхідним більш точне 
регулювання. 

Нічне зниження 

Режим зниження температури/економії вмикається сигналом 
230 В із зовнішнього таймера на клему 5. 
Фабрична температура для цих режимів встановлена на 5°C 
(2-8° OTD2). Світлодіодний індикатор горить зеленим кольором 
при наявності сигналу про зниження температури і червоним - 
при вмиканні нагріву.

Захист від замерзання

Якщо сигнал подається через випрямний діод, термостат під-
тримуватиме температуру підлоги/повітря на рівні 5°C.

Налаштування

Для зміни значення параметрів натисніть та утримуйте кноп-
ку програмування впродовж 3 секунд. SCA 

 Hi 

На дисплеї 

появиться цифра 40. Спочатку на дисплеї впродовж 1 секун-
ди появиться напис SCA, потім – Hi  і, нарешті, 40. Необхідне 
значення встановлюється за допомогою кнопок у вигляді стрі-
лок. Щоб перейти до наступного параметру необхідно натисну-
ти кнопку програмування ще раз. Якщо впродовж 30 секунд не 
натискується жодна кнопка, програма повертає дисплей на по-
чатковий режим.

Параметри

Зображення на дисплеї

Заводскі 

встановлення 

стандарт OJ

OTD2 -1999

OTN2 -1991

OTN2 -1999

Макс. температура

SCA   

   Hi   

   40

40°C (0-40°C)

Мін. температура

SCA   

   Lo   

   0

0°C (0-40°C)

Макс. допустима температура 
ПІДЛОГИ

Li   

   Hi     

   28

28°C (15-55°C)

Мін. допустима температура 
ПІДЛОГИ

Li   

   Lo   

   15

15°C (5-30°C)

Виміряна температура підлоги

FLo   

   24,5

Виміряна температура повітря

ro   

   21,5

Використання

APp   

   A : Датчик темп. повітря  *1

 F : Датчик темп. підлоги   *2

 AF : Датчик темп. повітря з 

обмежувачем    *2

 C : Контролер

Зміщення

oFF 

    

0 0   (+/- 3°C) 

Нічне зниження /ЕКО

nSb 

5 5°C (2-8°C)

*1 : Доступно, лише якщо датчик температури підлоги не встановлений
*2 : Доступно, лише якщо встановлений датчик температури підлоги
Якщо в розділі Використання вибраний Контролер (С), датчики температури повітря і підлоги відключаються, а нагрів регулюється за 
шкалою 0-10, 
 відповідно до 0-100% потужності

Тип OTN2 / OTD2 з датчиком температури повітря в 

приміщенні або температури підлоги  

 Українська

Summary of Contents for OTD2-1999

Page 1: ...d checked by authorised personnel before being connected to the power supply The product carries a manufacturer s warranty if installed in accor dance with these instructions and applicable regulation...

Page 2: ...to achieve the desired temperature If necessary fine adjustment can be performed after 1 or 2 days Night setback The night setback economy temperature function is activated via a 230 V signal from an...

Page 3: ...mbol must not be dis posed of together with household refuse but must be delivered to a waste collection centre in accordance with current local regulations Type UCG UDG English OJ Electronics A S Ste...

Page 4: ...rsorgung von autorisiertem Personal begutachtet und gepr ft werden F r dieses Produkt wird vom Hersteller Garantie gew hrleistet wenn es gem dieser Anleitung und den anwendbaren Richtlinien installier...

Page 5: ...zu erreichen Falls erforderlich nach 1 bis 2 Tagen eine Feinjustierung vornehmen Nachtabsenkung Die Nachtabsenkungs Spartemperatur Funktion wird ber ein an die Klemme S angeschlossenes 230 V Signal vo...

Page 6: ...nicht gemeinsam mit Haushaltsabfall entsorgt werden sondern m ssen entsprechend den lokalen Richtlinien bei einer Abfallsammelstelle abgeliefert werden Typ OTN2 OTD2 mit Raum oder Bodenf hler Deutsch...

Page 7: ...NI 10 Microline OTN2 1991 OTN2 1999 OTD2 1999 CE EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 EN 60 730 1 EN 60730 2 9 230 15 50 16 2 16 SPST NO 16 3600 0 40 0 4 5 2 8 OTD2 230 5 230 20 0 40 84 84 40 IP21 II 1 L1 230 15...

Page 8: ...8 2009 OJ Electronics A S OTN2 OTD2 III 4 IEC 60664 1 50 MICROLINE P MICRO LINE 0 40 C 1 2 230 5 5 2 8 OTD2 5 3 SCA Hi 40 SCA 1 Hi 40 30...

Page 9: ...4 Fax 45 73 12 13 13 oj oj dk www oj dk 10 0 10 20 30 64000 38000 23300 14800 9700 BR929A08 rus OJ OTD2 1999 OTN2 1991 OTN2 1999 SCA Hi 40 40 C 0 40 C SCA Lo 0 0 C 0 40 C Li Hi 28 28 C 15 55 C Li Lo 1...

Page 10: ...je eli instalacja zosta a przeprowadzona zgodnie z powy szymi zaleceniami i aktu alnymi przepisami Dane techniczne Zasilanie 230 V AC 15 50 Hz Maksymalne zabezpieczenie 16 A Wbudowany wy cznik 2 polow...

Page 11: ...e ustawienie temperatury mo e zaj 1 2 dni Nocne obni enie temperatury Funkcja nocnego obni enia temperatury ekonomicznej aktywowana jest poprzez sygna kontrolny 230V pochodz cy z zewn trznego zegara p...

Page 12: ...naturalne poprzez w a ciw utylizacj opakowa i zu ytych produkt w Utylizacja produkt w Produkty oznaczone tym znakiem nie mog by wyr zucane wsp lnie z odpadkami domowymi Konieczne jest dostarczenie ic...

Page 13: ...OTN2 1991 OTN2 1999 OTD2 1999 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 EN 60 730 1 EN 60730 2 9 230 15 50 16 A 2 16 SPST NO 16 A 3600 0 40 C 0 4 C 5 C 2 8 C OTD2 230 5 C 230 20 C 0 40 C 84 84 40 IP 21 II 1 L1 230 1...

Page 14: ...NE 0 40 C 230 5 5 C 2 8 OTD2 5 C 3 SCA Hi 40 1 SCA Hi 40 30 OJ OTD2 1999 OTN2 1991 OTN2 1999 SCA Hi 40 40 C 0 40 C SCA Lo 0 0 C 0 40 C Li Hi 28 28 C 15 55 C Li Lo 15 15 C 5 30 C FLo 24 5 ro 21 5 APp A...

Page 15: ...ctronics A S OJ Electronics A S Stenager 13B DK 6400 S nderborg 45 73 12 13 14 45 73 12 13 13 oj oj dk www oj dk 10 0 10 20 30 64000 38000 23300 14800 9700 Valor ohmios Sensor Temp C BR929A08 E E1 E2...

Page 16: ...Electronics A S The OJ trademark is a registred trademark belonging to OJ Electronics A S OJ ELECTRONICS A S Stenager 13B DK 6400 S nderborg Tel 45 73 12 13 14 Fax 45 73 12 13 13 oj oj dk www oj dk 5...

Reviews: