background image

© 2009 OJ Electronics A/S

11

© 2009 OJ Electronics A/S

Termostat OTN2/OTD2 z czujnikiem 

temp. pomieszczenia lub czujnikiem podłogowym  

Polski

Instalacja czujników

Czujnik podłogowy: Czujnik podłogowy powinien być zainstalowany 
w standardowej obudowie, zatopionej w podłodze. Obudowę należy 
uszczelnić i umieścić jak najbliżej powierzchni.

Czujnik temp. powietrza: Czujnik temp. powietrza powinien być 
zainstalowany w standardowej puszcze instalacyjnej lub natynkowo. 
Przewody czujnika mogą być przedłużane do maks. 50m. Nie należy 
używać 2 żył kabla wielożyłowego, jeśli pozostałe są wykorzystywa-
ne do zasilania przewodów grzewczych. Najlepszym rozwiązaniem 
jest użycie odrębnego przewodu położonego w osobnej obudowie.

Montaż termostatu

Wbudowany lub zewnętrzny czujnik temperatury powietrza w 
pomieszczeniu
Termostat lub zewnętrzny czujnik powinien być zamontowany na 
ścianie w takiej pozycji, aby możliwa była naturalna cyrkulacja 
powietrza dookoła niego. Należy unikać miejsc narażonych na 
bezpośrednie działanie źródeł ciepła, np. promieni słonecznych, a 
także temperatury zewnętrznej. MICROLINE posiada wbudowany 
obwód wyłączający ogrzewanie w przypadku odłączenia lub awarii 
czujnika.

Montaż termostatu
-  Otwórz przykrywkę
-  Odkręć i zdemontuj przedni panel
-  Podłącz przewody zgodnie z rysunkiem
-  Zamontuj termostat w puszce instalacyjnej - dopasuj ramkę i panel

Ustawienie temperatury

Wyłącznik

Dioda

Podwyższenie temperatury

Przycisk programowania (P)

Obniżenie temperatury

Termostaty serii MICROLINE mają możliwość regulacji temperatury 
w zakresie 0-40

°

C

.

Ustaw żądaną wartość temperatury za pomocą przycisków 
nawigacyjnych. Wartość ustawionej temperatury pokaże się na 
wyświetlaczu. Termostat wybierze najlepszy sposób sterowania 
układem grzewczym, by uzyskać tę temperaturę.
Dokładne ustawienie temperatury może zająć 1-2 dni. 

Nocne obniżenie temperatury

Funkcja nocnego obniżenia/temperatury ekonomicznej aktywowana 
jest poprzez sygnał kontrolny (230V), pochodzący z zewnętrznego 
zegara, podłączonego do zacisku S. Obniżenie jest fabrycznie usta-
wione na 5°C (2-8°OTD2). Dioda świeci na zielono w momencie, 
gdy sygnał obniżenia jest aktywny i na czerwono, gdy włączone 
jest ogrzewanie. 

Ochrona przeciw zamarzaniu

Jeżeli sygnał podłączony jest poprzez prostownik, termostat będzie 
utrzymywał temperaturę podłogi/pomieszczenia na poziomie 5°C.

Ustawienia

W celu ustawienia żądanych parametrów należy przycisnąć 
i przytrzymać przycisk programowania przez 3 sekundy. Na 
wyświetlaczu pojawi się komunikat SCA 

 Hi 

 40. Początkowo, 

przez 1 sek. wyświetli się SCA, następnie Hi i 40. W tym momencie 
możliwe jest ustawienie wymaganej temperatury poprzez użycie 
przycisków ze strzałkami. W celu zmiany kolejnego parametru 
należy ponownie nacisnąć przycisk programowania. Jeżeli żaden 
przycisk nie zostanie wciśnięty przez 30 sek., wyświetlacz powróci 
do początkowego ekranu.

Parametr

Komunikat na wyświetlaczu

Ustawienia fabryczne

 

OJ Standardowy

OTD2 
-1999

OTN2 
-1991

OTN2 
-1999

Temperatura maks.

SCA   

   Hi   

   40

40°C (0-40°C)

Temperatura man.

SCA   

   Lo   

   0

0°C (0-40°C)

Górne ograniczenie temp. 
podłogi

Li   

   Hi     

   28

28°C (15-55°C)

Dolne ograniczenie temp. 
podłogi

Li   

   Lo   

   15

15°C (5-30°C)

Mierzona temp. podłogi 

FLo   

   24.5

Mierzona temp. pomieszczenia

ro   

   21.5

Zastosowanie

APp   

   A :  Czujnik temperatury powietrza *1

 F : Czujnik podłogowy *2

 AF :  Czujnik temperatury powietrza z czujni-

kiem ograniczenia temperatury *2

 C : Kontroler 

Wyłączenie

oFF 

    

0   0   (+/- 3°C) 

Nocne obniżenie

nSb 

5   5°C (2-8°C)

*1 : Dostępne gdy czujnik podłogowy nie jest zainstalowany
*2 : Dostępne gdy czujnik podłogowy jest zainstalowany.

W przypadku gdy wybierzemy Controller (C) w Aplikacjach, czujnik podłogowy i temp. pomieszczenia zostanie odłączony, a temperatura będzie 
kontrolowana w skali od 0 do 10 - aktywowacja w 0-100%.

Summary of Contents for OTD2-1999

Page 1: ...d checked by authorised personnel before being connected to the power supply The product carries a manufacturer s warranty if installed in accor dance with these instructions and applicable regulation...

Page 2: ...to achieve the desired temperature If necessary fine adjustment can be performed after 1 or 2 days Night setback The night setback economy temperature function is activated via a 230 V signal from an...

Page 3: ...mbol must not be dis posed of together with household refuse but must be delivered to a waste collection centre in accordance with current local regulations Type UCG UDG English OJ Electronics A S Ste...

Page 4: ...rsorgung von autorisiertem Personal begutachtet und gepr ft werden F r dieses Produkt wird vom Hersteller Garantie gew hrleistet wenn es gem dieser Anleitung und den anwendbaren Richtlinien installier...

Page 5: ...zu erreichen Falls erforderlich nach 1 bis 2 Tagen eine Feinjustierung vornehmen Nachtabsenkung Die Nachtabsenkungs Spartemperatur Funktion wird ber ein an die Klemme S angeschlossenes 230 V Signal vo...

Page 6: ...nicht gemeinsam mit Haushaltsabfall entsorgt werden sondern m ssen entsprechend den lokalen Richtlinien bei einer Abfallsammelstelle abgeliefert werden Typ OTN2 OTD2 mit Raum oder Bodenf hler Deutsch...

Page 7: ...NI 10 Microline OTN2 1991 OTN2 1999 OTD2 1999 CE EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 EN 60 730 1 EN 60730 2 9 230 15 50 16 2 16 SPST NO 16 3600 0 40 0 4 5 2 8 OTD2 230 5 230 20 0 40 84 84 40 IP21 II 1 L1 230 15...

Page 8: ...8 2009 OJ Electronics A S OTN2 OTD2 III 4 IEC 60664 1 50 MICROLINE P MICRO LINE 0 40 C 1 2 230 5 5 2 8 OTD2 5 3 SCA Hi 40 SCA 1 Hi 40 30...

Page 9: ...4 Fax 45 73 12 13 13 oj oj dk www oj dk 10 0 10 20 30 64000 38000 23300 14800 9700 BR929A08 rus OJ OTD2 1999 OTN2 1991 OTN2 1999 SCA Hi 40 40 C 0 40 C SCA Lo 0 0 C 0 40 C Li Hi 28 28 C 15 55 C Li Lo 1...

Page 10: ...je eli instalacja zosta a przeprowadzona zgodnie z powy szymi zaleceniami i aktu alnymi przepisami Dane techniczne Zasilanie 230 V AC 15 50 Hz Maksymalne zabezpieczenie 16 A Wbudowany wy cznik 2 polow...

Page 11: ...e ustawienie temperatury mo e zaj 1 2 dni Nocne obni enie temperatury Funkcja nocnego obni enia temperatury ekonomicznej aktywowana jest poprzez sygna kontrolny 230V pochodz cy z zewn trznego zegara p...

Page 12: ...naturalne poprzez w a ciw utylizacj opakowa i zu ytych produkt w Utylizacja produkt w Produkty oznaczone tym znakiem nie mog by wyr zucane wsp lnie z odpadkami domowymi Konieczne jest dostarczenie ic...

Page 13: ...OTN2 1991 OTN2 1999 OTD2 1999 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 EN 60 730 1 EN 60730 2 9 230 15 50 16 A 2 16 SPST NO 16 A 3600 0 40 C 0 4 C 5 C 2 8 C OTD2 230 5 C 230 20 C 0 40 C 84 84 40 IP 21 II 1 L1 230 1...

Page 14: ...NE 0 40 C 230 5 5 C 2 8 OTD2 5 C 3 SCA Hi 40 1 SCA Hi 40 30 OJ OTD2 1999 OTN2 1991 OTN2 1999 SCA Hi 40 40 C 0 40 C SCA Lo 0 0 C 0 40 C Li Hi 28 28 C 15 55 C Li Lo 15 15 C 5 30 C FLo 24 5 ro 21 5 APp A...

Page 15: ...ctronics A S OJ Electronics A S Stenager 13B DK 6400 S nderborg 45 73 12 13 14 45 73 12 13 13 oj oj dk www oj dk 10 0 10 20 30 64000 38000 23300 14800 9700 Valor ohmios Sensor Temp C BR929A08 E E1 E2...

Page 16: ...Electronics A S The OJ trademark is a registred trademark belonging to OJ Electronics A S OJ ELECTRONICS A S Stenager 13B DK 6400 S nderborg Tel 45 73 12 13 14 Fax 45 73 12 13 13 oj oj dk www oj dk 5...

Reviews: