background image

14

Écran

Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser ce 

produit.

Partie appliquée du type BF

Utilisation:

Ce tensiomètre oscillométrique est conçu pour mesurer la pres-

sion artérielle de manière non invasive chez les personnes âgées 

de 12 ans et plus.

Il est validé cliniquement chez les patients souffrant d'hyperten-

sion, d'hypotension, de diabète, de grossesse, de pré-éclampsie, 

d'athérosclérose, d'insuffisance rénale terminale, d'obésité ainsi 

que pour les personnes âgées. 
Cher client,

Cet appareil a été développé en collaboration avec des médecins. 

Les tests cliniques dont il a fait l'objet ont montré que les résultats 

affichés sont d'une très grande précision.* 

Si vous avez des questions, des problèmes ou désirez 

commander des pièces détachées, veuillez contacter votre 

Service Clients Microlife local. Adressez-vous à votre revendeur 

ou à la pharmacie où vous avez acheté l'appareil pour avoir les 

coordonnées du représentant Microlife de votre pays. Vous 

pouvez aussi visiter notre site Internet à l'adresse www.micro-

life.com, où vous trouverez de nombreuses et précieuses informa-

tions sur nos produits.

Restez en bonne santé avec Microlife AG.

* Cet appareil applique la même technologie de mesure que le 

modèle primé «BP 3BTO-A» testé conformément aux standards 

de la Société Britannique de l'Hypertension (BHS).

Sommaire

1. Informations importantes sur la tension et l'auto-mesure

• Comment puis-je évaluer ma tension?

2. Première mise en service de l'appareil

• Insertion des piles
• Sélection du brassard correct
• Sélection du mode standard ou MAM
• Mode MAM (hautement recommandé)

3. Prise de tension
4. Apparition de l'indicateur d'arythmie (PAD)
5. Affichage de l'indicateur de classification de mesure
6. Mémoire
7. Indicateur d'état de charge des piles et de 

remplacement

• Piles presque déchargées

Microlife BP A3 Easy

FR

1

Bouton ON/OFF (marche/arrêt)

2

Écran

3

Prise pour brassard

4

Compartiment à piles

5

Prise pour adaptateur secteur

6

Brassard

7

Connecteur brassard

8

Sélecteur MAM

9

Indicateur d'état de charge des piles

AT

Tension systolique

AK

Tension diastolique

AL

Fréquence des battements cardiaques

AM

Indicateur de classification de mesure

AN

Intervalle de temps MAM

AO

Indicateur de pouls

AP

Indicateur de brassard

AQ

Mode MAM

AR

Indicateur d'arythmie pouls

AS

Indicateur de mouvement de bras

BT

Indicateur de mise en mémoire

A conserver dans un endroit sec

Summary of Contents for MAM Easy BP A3 Easy

Page 1: ...M Easy IB BP A3 Easy IT V4 4318 BP A3 Easy MicrolifeAG Espenstrasse139 9443Widnau Switzerland www microlife com Colpharmas r l Parma Italy www colpharma com Distributoreperl Italia EN 1 IT 8 FR 14 DE...

Page 2: ...Tagliando di garanzia Name of Purchaser Nome del rivenditore Nom de l acheteur Name des K ufers Serial Number Numero di serie Num ro de s rie Serien Nr Date of Purchase Data d acquisto Date d achat K...

Page 3: ...tact your local Microlife Customer Service Your dealer or pharmacy will be able to give you the address of the Microlife dealer in your country Alternatively visit the internet at www microlife com wh...

Page 4: ...d pressure readings There are several causes of excessively high blood pressure values Your doctor will explain them in more detail and offer treatment where appropriate Besides medication weight loss...

Page 5: ...is then automatically analysed and displayed Because the blood pressure constantly fluctuates a result determined in this way is more reliable than one produced by a single measurement After pressing...

Page 6: ...ate from your normal blood pressure repeat the measure ment In most cases this is no cause for concern However if the symbol appears on a regular basis e g several times a week with measurements taken...

Page 7: ...u think the results are unusual please read through the information in Section 1 carefully 10 Safety Care Accuracy Test and Disposal Safety and protection Follow instructions for use This document pro...

Page 8: ...g the cuff Carefully remove spots on the cuff with a damp cloth and soapsuds WARNING Do not wash the cuff in a washing machine or dishwasher Accuracy test We recommend this device is tested for accura...

Page 9: ...ments of the Medical Device Directive 93 42 EEC Technical alterations reserved IP Class IP20 Reference to standards EN 1060 1 3 4 IEC 60601 1 IEC 60601 1 2 EMC IEC 60601 1 11 Expected service life Dev...

Page 10: ...e al protocollo della British Hypertension Society BHS Indice 1 Informazioni importanti sulla pressione arteriosa e l automisurazione Come valutare la propria pressione arteriosa 2 Utilizzo del dispos...

Page 11: ...uesto motivo raccomandiamo di misurare la pressione con la tecnologia MAM Deviazioni fra le misurazioni eseguite dal medico o in farmacia e quelle effettuate a casa sono normali in quanto le situazion...

Page 12: ...misurazione e l altra non togliere il bracciale Se una delle misurazioni individuali dubbia ne verr eseguita automaticamente una quarta 3 Misurazione della pressione arteriosa Punti da osservare per e...

Page 13: ...chiamare il valore memorizzato tenere premuto quando il dispositivo spento il tasto ON OFF 1 Rilasciare il tasto non appena tutti i simboli vengono visualizzati sul display Il valore memorizzato verr...

Page 14: ...ritto in questo manuale Il produttore non pu essere rite nuto responsabile di danni causati da un utilizzo improprio Questodispositivo costruitoconcomponentidelicatiedeveessere trattato con attenzione...

Page 15: ...to meccanico es caduta Contattare il locale servizio consumatori Microlife per eseguire il test vedi introduzione Smaltimento Le batterie e gli strumenti elettronici devono essere smaltiti in conformi...

Page 16: ...informa tions sur nos produits Restez en bonne sant avec Microlife AG Cet appareil applique la m me technologie de mesure que le mod le prim BP 3BTO A test conform ment aux standards de la Soci t Bri...

Page 17: ...e fois par jour le matin et soir et r aliser la moyenne des r sultats obtenus Il est courant que deux mesures effectu es l une la suite de l autre fournissent desr sultats tr s diff rents C estpourquo...

Page 18: ...N enlevez pas le brassard entre les mesures Si l appareil juge l une des mesures de la s rie non plausible il en effectuera une quatri me 3 Prise de tension Pr requis pour une mesure fiable 1 vitez d...

Page 19: ...que d charg es Quand les piles sont us es aux environ le symbole 9 clignotera d s la mise sous tension de l appareil affichage d une pile moiti remplie Bien que l appareil continue effectuer des mesur...

Page 20: ...t avec pr caution Respectez les conditions de stockage et d emploi indiqu es la section Caract ristiques techniques Il convient de le prot ger contre l eau et l humidit les temp ratures extr mes les c...

Page 21: ...icrolife local pour convenir d une date voir avant propos limination de l quipement Les piles et appareils lectroniques doivent tre limin s en conformit avec les prescriptions locales s par ment des o...

Page 22: ...olife AG Dieses Ger t verwendet die gleiche Messtechnologie wie das nach dem Protokoll der Britischen Hochdruck Gesellschaft BHS in London mit bester Auszeichnung getestete Modell BP 3BTO A Inhaltsver...

Page 23: ...Es ist normal dass bei kurz hintereinander durchgef hrten Messungen deutliche Unterschiede auftreten k nnen Wir empfehlen deshalb die MAM Technologie zu verwenden Abweichungen zwischen der Messung bei...

Page 24: ...Messungen durchgef hrt wurden Lassen Sie die Manschette zwischen den Messungen angelegt Falls eine Einzelmessung fehlerhaft war wird automatisch eine vierte Messung durchgef hrt 3 Durchf hrung einer...

Page 25: ...Batteriewechsel Batterien bald leer Wenn die Batterien zu etwa aufgebraucht sind blinkt gleich nach dem Einschalten das Batteriesymbol 9 teilweise gef llte Batterie Sie k nnen weiterhin zuverl ssig m...

Page 26: ...schonend behandelt werden Verwenden Sie keine anderen Manschetten oder Manschetten stecker f r die Messung mit diesem Ger t Pumpen Sie die Manschette erst auf wenn sie angelegt ist Benutzen Sie das G...

Page 27: ...m ssen entsprechend den rtlichen Vorschriften entsorgt werden 11 Garantie F r dieses Ger t gew hren wir 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum Die Garantie gilt nur bei Vorlage einer vom H ndler ausgef llten G...

Reviews: