75
BP B6 Connect
EE
Antud seadme poolt saadud tulemus pole diagnoos. See ei
asenda arsti konsultatiooni, eriti siis kui tulumus ei vasta patsiendi
sümptomitele. Ärge tuginege ainult mõõtetulemusele, alati arves-
tage teiste esinevate potensiaalsete sümptomitega ja patsiendi
seisundiga. Vajadusel on soovitav kutsuda arst või kiirabi.
Pidevalt kõrge vererõhk võib kahjustada teie tervist ja see
vajab arsti juhendatud ravi!
Arutage oma vererõhuväärtusi alati koos arstiga ja öelge talle, kui
olete täheldanud midagi tavalisest erinevat või te pole milleski
kindel.
Ärge kunagi tuginege ainult ühele vererõhuväärtusele.
Ravimi annuste muutmine või ravi alustamine arstiga eelne-
valt konsulteerimata ei ole mitte mingil tingimusel lubatud.
Samuti on normaalne, et arsti (apteekri) juures ja kodus
mõõdetud tulemused
ei ole sarnased
, kuna need olukorrad
erinevad teineteisest täielikult.
Pulsi mõõtja ei sobi südamestimulaatori sageduse kontrolliks!
Raseduse
korral peaksite oma vererõhku regulaarselt jälgima,
kuna sel perioodil võib see olulisel määral muutuda.
Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta kasutada; mõned
selle osad on nii väikesed, et lapsed võivad need alla
neelata. Olge teadlik kägistamise riskist kui seade on
varustatud juhtmete ja voolikutega.
Aparaadi hooldus
Puhastage vererõhuaparaati ainult pehme kuiva riidelapiga.
Manseti puhastamine
Eemaldage plekid ettevaatlikult kasutades niisket lappi ja seebivahtu.
HOIATUS:
Manseti sees olevat sisekummi ei või ühelgi
juhul pesta!
Täpsustest
Me soovitame vererõhuaparaadi mõõtetäpsust kontrollida iga
2 aasta järel või pärast võimalikku mehhaanilist kahjustust (nt
pärast maha pillamist). Täpsustesti tegemiseks pöörduge oma
kohaliku Microlife esindaja poole (vt eessõna).
Käitlus
Patareid ja elektroonikaseadmed tuleb hävitada kooskõlas
asjakohaste kohalike seadustega. Ärge visake neid olme-
prügi hulka.
12. Garantii
Sellele seadmele on antud
5 -aastane garantii
, mis algab ostu-
kuupäevast. Garantii kehtib ainult müügiesindaja täidetud garantii-
kaardi (vt tagakaas) või ostutšeki esitamisel.
Garantii alla ei kuulu patareid ja kandeosad.
Garantii muutub kehtetuks, kui seadet on lahti võetud või on
seda muudetud.
Garantii ei kata valest käsitsemisest, tühjaks jooksnud patarei-
dest, õnnetusjuhtumitest või kasutusjuhiste mittejärgimisest
tekkinud kahjusid.
Sellele mansetile anname 2-aastase funktsionaalse garantii
(puudutab sisekummi pingsuse püsimist).
Palun võtke ühendust oma kohaliku Microlife esindajaga (vt eessõna).
13. Tehnilised andmed
Töötingimused:
10 - 40 °C / 50 - 104 °F
15 - 95 % suhteline maksimaalne niiskus
Hoiutingimused:
-20 - +55 °C / -4 - +131 °F
15 - 95 % suhteline maksimaalne niiskus
Kaal:
415 g (koos patareidega)
Mõõdud:
157,5 x 105 x 61,5 mm
Mõõtmisprotseduur:
ostsillomeetriline, vastab Korotkovi
meetodile: faas I süstoolne, faas V dias-
toolne
Mõõtevahemik:
20 - 280 mmHg – vererõhk
40 - 200 lööki minutis – pulss
Mansetirõhu vahemik
näidikul:
0 - 299 mmHg
Resolutsioon:
1 mmHg
Staatiline täpsus:
rõhu täpsus ± 3 mmHg
Pulsi täpsus:
± 5 % tegelikust
Vooluallikas:
4 x 1,5 V patareidega; suurus AA
Vooluadapter DC 6V, 600 mA (lisatarvik)
Patareide eluiga:
ligikaudu 920 mõõtmist (uued patareid)
IP Klass:
IP20
Vastavus
standarditele:
EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11
Teeninduse välp:
Aparaat: 5 aastat või 10000 mõõtmist
Tarvikud: 2 aastat
Summary of Contents for BP B6 Connect
Page 21: ...19 BP B6 Connect SV...
Page 31: ...29 BP B6 Connect FI...
Page 41: ...39 BP B6 Connect DA...
Page 59: ...57 BP B6 Connect LV...
Page 69: ...67 BP B6 Connect LT...
Page 87: ...85 BP B6 Connect RU 3 3 2 Microlife 12 5...
Page 89: ...87 BP B6 Connect RU...
Page 99: ...97 BP B6 Connect IS...