Armazenamento
Os produtos Microgard podem ser armazenados de acordo com práticas de armazenamento habituais. Recomenda-se
que o fato seja armazenado na sua caixa original, seco, limpo, dobrado de forma a não danificar o visor, com o fecho de
correr ligeiramente aberto (aproximadamente 10 cm) e totalmente encerado. Evite a exposição à luz solar directa e a
temperaturas extras, inferiores a -10
o
C ou superiores a +60
o
C. Se armazenados e mantidos correctamente, em estrita
conformidade com estas instruções, os fatos MICROCHEM
®
6000 têm um prazo de validade estimado de 10 anos.
ATENÇÃO! Se armazenar o fato de protecção em veículos ou contentores, a abrasão devida a fricção permanente com a
superfície de contacto tem de ser evitada.
Manutenção
Todos os trabalhos de manutenção devem ser realizados por engenheiros ou técnicos de manutenção qualificados. Para
obter informações sobre centros de assistência técnica autorizados, seminários de formação e acreditação, contacte a
Microgard Ltd. Todos os trabalhos de manutenção têm de ser anotados na ficha de registo fornecida com cada fato. Os
períodos de manutenção abaixo especificados referem-se apenas ao conjunto do fato de protecção.
1
Consulte a página 87 para obter aconselhamento sobre descontaminação.
2
Consulte a página 88 para obter informações
sobre o teste de pressão interna requerido pela norma EN 464.
3
O fato deve ser inspeccionado para detectar a presença
de eventuais irregularidades, tais como: - Riscos ou desgaste; - Danos no material ou costuras; - Descoloração do visor; -
Secções dilatadas ou quebradiças. Ligeiras alterações na camada exterior do material do fato, tais como desgaste ligeiro e/
ou ligeira descoloração, podem não afectar a eficácia protectora do mesmo contra produtos químicos. Caso tenha alguma
dúvida e necessite de aconselhamento, contacte a Microgard.
4
Consulte as instruções de manutenção do fecho de correr
DYNAT fornecidas com cada fato.
ATENÇÃO! O fato apenas deve ser reutilizado se não tiver sido contaminado e não apresentar qualquer tipo de dano. Não
deve ser empreendida nenhuma tentativa de reparação por parte de pessoas não autorizadas.
Os fatos de Microgard podem ser incinerados ou enterrados em aterros controlados sem que tal prejudique o ambiente. As
restrições de eliminação dependem apenas do contaminante introduzido durante a utilização. Consulte as instruções dos
fabricantes dos EPI auxiliares para obter informações sobre a eliminação segura dos seus produtos.
Os fatos estanques a gases de utilização limitada devem ser utilizados até necessitarem de ser limpos ou até ocorrer
contaminação química que obrigue à eliminação. O MICROCHEM
®
6000 é um material não respirável, pelo que a temperatura
corporal do utilizador pode aumentar durante o uso. Por conseguinte, a carga de trabalho deve ser planeada de forma a
reduzir o risco de stress térmico. O fato apenas deve ser reutilizado se não tiver sido contaminado e não apresentar qualquer
tipo de dano. Antes de voltar a ser colocado na caixa fornecida, o fato tem de ser submetido a novo teste de pressão interna e
novamente certificado em conformidade com a norma EN 464 – Siga as instruções apresentadas na página 88.
De acordo com a norma EN 943-2, o leitor deve ter em atenção que a conformidade com os requisitos de desempenho desta
norma não implica a conformidade com normas relacionadas com outros riscos, p. ex., os relacionados com calor e chamas.
APROVAÇÕES
85
ARMAZENAMENTO E MANUTENÇÃO
ADVERTÊNCIAS
ELIMINAÇÃO
Tarefa a ser realizada
Antes da utilização Após utilização 5 anos depois
do fabrico
7,5 anos depois do fabrico
Descontaminação
1
X
Teste de estanquidade/pressão
2
X
X
X
Substituir diafragmas das válvulas
X
Inspecção visual pelo utilizador
3
X
Manutenção do fecho de correr
4
X
Os fatos estanques a gases de utilização limitada MICROCHEM
®
6000-GTS e GTB estão aprovados em conformidade com a
Categoria III da Directiva 89/686/CEE e com as seguintes normas europeias:
EN 943-1: 2002 Vestuário de protecção contra produtos químicos líquidos e gasosos, incluindo aerossóis líquidos e
partículas sólidas (Tipo 1a)
EN 943-2: 2002 Vestuário de protecção contra produtos químicos líquidos e gasosos, incluindo aerossóis líquidos e
partículas sólidas para equipas de emergência (Tipo 1a-ET)
Os modelos descritos neste folheto estão aprovados para utilização com aparelhos de respiração autónoma de ar
comprimido de circuito aberto, usados por baixo do fato, sendo, por conseguinte, designados Tipo 1a e Tipo 1a-ET (para
equipas de emergência). Aprovação do tipo CE em conformidade com a Directiva 89/686/CEE, emitida pela SGS Fimko Oy,
Organismo Notificado n.º 0598. Para obter informações de contacto, consulte o verso deste folheto de instruções.
Para obter mais informações ou aconselhamento, contacte a Microgard Ltd através do n.º +44 (0) 1482 625444 ou do e-mail
[email protected], ou visitando www.microgard.com.
Summary of Contents for 801-G02
Page 114: ...119 113 ...
Page 115: ...114 ...
Page 116: ...0598 Fimko Oy 115 ...
Page 118: ...117 ...
Page 119: ...118 ...
Page 120: ...119 ...
Page 121: ...120 ...
Page 122: ...121 ...
Page 133: ...ÁBRÁK 132 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...
Page 134: ...ÁBRÁK 133 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...