background image

38

39

注意,请留存以备将来参考:请仔细阅读   

 

YEARS

WARRANTY

3

ENG   FRA   SPN   ITA   DEU   SWE   RUS   

ZH-S

   ZH-T  JPN   ARA

保修

如产品自身出现故障,且产品一直按照

说明书正确使用,则所有Micralite产品

可享受36个月的保修期。

童。

置物篮容量:5千克

后袋容量:200G

请勿让您的孩子摆弄此产品。

为避免受伤,在折叠及打开此产品时,

请确保您的孩子保持距离。

保障您孩子的安全是您的责任。

在折叠/打开底盘时,请小心操作。请务

必远离折叠部件,以避免可能受到的手

指夹伤、或身体其他部位受伤。

在调整时请始终握住座椅。确保停车

制动已启用。若您在折叠或打开推车时

遇到困难,请勿用蛮力,否则会造成损

坏。请仔细阅读“折叠或打开”说明。

除Micralite提供或推荐的配件或额外部

件外,安装其他零部件可能会造成安全

问题。若推车主人以外的人员要使用推

车(如祖父母、保姆),请向他们正确

展示如何使用。

保养及维修

架子

请时刻检查您的Micralite ProFold,观

察是否有损坏。 

使用洁净的干布擦拭金属部件。

请时刻检查您的推车,观察是否有损

坏。定期润滑所有可移动部件。检查所

有锁定设备的活动自由度。使用洁净的

干布擦拭金属部件。

织物

请查看Micralite ProFold.随附的保养

指南,以查看织物清洗保养说明。

远离直接热源及强烈阳光照射。日常使

用可能会导致一定程度的褪色。请勿机

洗、烘干、烫熨或漂白。

Max 15kg

裝好。

在使用前,先檢查座椅單元已透過使用

所有摁扣、魔術貼及通用汽車座椅適配

器完全接合好。

此產品不適合跑步或溜冰。

您孩子的安全乃是您的責任。

當您站立不動時,必須每次都使用停泊

剎車掣。

當把孩子放入及移出時,必須每次都使

用停泊剎車掣。

如有任何部分損毀、撕裂或缺失則不可

使用

在車身上進行任何調校之前,應確保已

使用剎車掣。

當使用時,防撞欄必須任何時候都牢固

地在兩邊連接好。您孩子的安全乃是您

的責任。

當孩子乘坐時,不可用防撞欄把座椅提

起。防撞欄並非攜帶用的手柄。

必須每次都將胯帶與腰帶聯合使用。

保護帶可以繞合成環,這可能構成勒緊

孩子的風險。如果保護帶並非正用於把

孩子扣好在嬰兒推車內,絕不可把保護

帶連接起來。

冬季/夏季的衣服可以令您孩子的大小變

得不同。

在您使用嬰兒推車之前,必須先調校好

保護帶,使它適合您孩子的大小。必須

每次都使用保護帶。

當摺疊或打開車身時,應適當地小心進

行。請確保不要靠近摺合裝置,以避免

可能發生的手指被夾情況或者令身體部

分損傷。

為避免可能發生的受傷或損毀,必須每

次確保摺疊鎖已經鎖定,方可提起或攜

帶車身。

使用主手柄攜帶摺好的車身。

任何附於手柄和/或背靠後方和/或嬰兒

安全說明

您的Micralite ProFold乃優質的 

Micralite 產品。

在正確使用和保養下,它會提供良好服

務。

它符合 EN 1888-1:2018 標準,並在正

確使用和保養下可帶來良好的使用。但

假如您的嬰兒推車有任何問題,請聯絡

您的 Micralite 零售商,零售商將採取

合適行動。

ProFold車身經過設計和測試,可與

ProFold座椅配合使用

把車輪輕輕地從車身往外拉,以檢查它

們是否牢固。

當使用停泊剎車掣時,必須輕輕向前及

向後拉動車身,以檢查它是否已有效地

啟動。

為確保您的 ProFold 車身摺疊正確,在

嘗試摺疊之前,應把所有購物籃內的物

件移走。

只可使用 Micralite 供應或建議的替代

零件或配件。

此ProFold產品適合從出生至15公斤的嬰

幼兒。

警告

此產品符合安全規定

絕不可讓您的孩子無人看管

不可讓您的孩子將此產品當作玩具使

用。

在使用前要確保所有鎖定裝置皆已接合

好。

為避免受傷,當摺疊或打開此產品時,

應確保不要讓您的孩子靠近。

不可用此嬰兒推車載送多於一名兒童。

必須每次都使用束縛系統。

在使用前,先檢查座椅單元已正確地安

ENG   FRA   SPN   ITA   DEU   SWE 

  

RUS   ZH-S  

 ZH-T

  JPN   ARA

重要資料,請保存以供日後參考:仔細閱讀   

Summary of Contents for ProFold

Page 1: ...ProFold...

Page 2: ...are more visual then visit our How It Works section on the Micralite website www micralite com And now that you are part of the family please follow us and share any real life family moments using you...

Page 3: ...4 5 2 1 2 2 2 3 3 1 3 2 4 1 4 2 4 3...

Page 4: ...6 7 5 1 5 2 5 3 5 5 5 4 6 1 6 2 6 3...

Page 5: ...8 9 7 1 7 2 7 3 7 4 8 1 8 2 9 1 9 2...

Page 6: ...10 11 10 1 10 2 10 3 11 1 11 2 12 1 12 2 12 3 12 4...

Page 7: ...12 13 13 1 13 2 13 3 13 2 14 1 14 2 14 3 14 5 14 4 1 2 14 6...

Page 8: ...14 15 14 7 14 8 14 9 14 10 14 11 15 1 15 2 15 3 15 4 15 5 15 6...

Page 9: ...IS KEPT AWAY WHEN FOLDING AND UNFOLDING THIS PRODUCT DO NOT CARRY MORE THAN ONE CHILD IN THIS PUSHCHAIR ALWAYS USE THE RESTRAINT SYSTEM CHECK THAT THE SEAT UNIT IS CORRECTLY FITTED BEFORE USE CHECK TH...

Page 10: ...is used correctly according to the instruction manual ENG FRA SPN ITA DEU SWE RUS ZH S ZH T JPN ARA YEARS WARRANTY 3 Max 15kg ENG FRA SPN ITA DEU SWE RUS ZH S ZH T JPN ARA CONSIGNES DE S CURIT Votre...

Page 11: ...TER LES BLESSURES V RIFIEZ QUE VOTRE ENFANT EST L CART LORSQUE VOUS PLIEZ ET D PLIEZ CE PRODUIT LA S CURIT DE VOTRE ENFANT FAIT PARTIE DE VOTRE RESPONSABILIT DES PR CAUTIONS DOIVENT TRE PRISES LORSQUE...

Page 12: ...SIEMPRE EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO CUANDO COLOQUE O SAQUE AL NI O NO UTILICE ESTE PRODUCTO EN CASO DE QUE FALTE ALGUNA PIEZA O HAYA PIEZAS ROTAS O DESGARRADAS ANTES DE REALIZAR NING N EN OTRAS PARTES...

Page 13: ...g ENG FRA SPN ITA DEU SWE RUS ZH S ZH T JPN ARA IL PRESENTE PRODOTTO NON UN GIOCATTOLO ACCERTARSI CHE TUTTI I DISPOSITIVI DI BLOCCAGGIO SIANO INSERITI PRIMA DELL USO PER EVITARE INFORTUNI ACCERTARSI C...

Page 14: ...ATTENZIONE ACCERTARSI CHE I MECCANISMI DI PIEGATURA YEARS WARRANTY 3 CURA E MANUTENZIONE Telaio Controllare sempre l eventuale presenza di segni di usura sulla culla Micralite ProFold Lucidare le par...

Page 15: ...on Geburt ab bis zu einem Gewicht von 15kg geeignet ACHTUNG DIESES PRODUKT ERF LLT ALLE SICHERHEITSANFORDERUNGEN LASSEN SIE IHR KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT LASSEN SIE IHR KIND NICHT MIT WICHTIG BITTE GRI...

Page 16: ...oder auseinanderzuklappen wenden Sie nie Gewalt an Andernfalls kann es zu Sch den kommen Lesen Sie die Anweisungen zum Auf und Zusammenklappen sorgf ltig durch Wenn Sie andere Zubeh r oder Ersatzteile...

Page 17: ...R DU F LLER IHOP OCH VECKLAR UT CHASSIT SE TILL ATT VIKMEKANISMEN H LLS FRI F R ATT UNDVIKA ATT FINGRAR KL MS ELLER ATT BARNVAGNEN SKADAS F R ATT UNDVIKA SKADOR KONTROLLERA ATT DET IHOPF LLDA CHASSIT...

Page 18: ...34 35 ENG FRA SPN ITA DEU SWE RUS ZH S ZH T JPN ARA Micralite ProFold EN 1888 1 2018 Micralite ProFold ProFold ProFold Micralite ProFold 15 PROFOLD 15 5 ENG FRA SPN ITA DEU SWE RUS ZH S ZH T JPN ARA...

Page 19: ...H T JPN ARA Micralite 36 www micralite com Micralite 200G Micralite ProFold Micralite ProFold Max 15kg ProFold 15 Micralite ProFold Micralite EN 1888 1 2018 Micralite ProFold ProFold ProFold Micralite...

Page 20: ...WE RUS ZH S ZH T JPN ARA Micralite 36 5 200G Micralite Micralite ProFold Micralite ProFold Max 15kg Micralite ProFold Micralite EN 1888 1 2018 Micralite ProFold ProFold ProFold Micralite ProFold 15 EN...

Page 21: ...ZH S ZH T JPN ARA Micralite ProFold Micralite 36 ProFold 15 5 200G Micralite Micralite ProFold Max 15kg Micralite ProFold Micralite EN 1888 1 2018 Micralite ProFold ProFold ProFold Micralite ProFold 1...

Page 22: ...e 200G Micralite ProFold Micralite ProFold Micralite 36 ProFold 15kg 5Kg Max 15kg YEARS WARRANTY 3 ENG FRA SPN ITA DEU SWE RUS ZH S ZH T JPN ARA Micralite ProFold Micralite EN 1888 1 2018 Micralite Pr...

Page 23: ...RA LLEVAR NICAMENTE AL COCHE CORD N LARGO PELIGRO DE ESTRANGULACION AP NTELO Y GU RDELO EN LA CESTA CUANDO EL BEB EST EN LA UNIDAD SEAT ITA UTILIZZARE QUESTA CINGHIA DELLA SPALLA PER TRASPORTARE SOLO...

Reviews: