background image

ALWAYS FOLLOW THE SAFETY RULES FOR USE OF THIS PRODUCT. 

You can

get seriously hurt by using this tool unsafely or incorrectly.

•  Always use caution, particularly if operating the power tool around electrical wiring. 

Your tool has insulated gripping surfaces - be sure to hold the power tool by these 
surfaces to avoid electrical shock if the cutting part of the tool should make contact with 
a "live" wire.

•  Only operate the tool when you are securely holding it with both hands; 

do not leave 

the tool running.

•  Don't use water on your work surface - this tool is not waterproofed.

•  Always ventilate your working area adequately.

•  Make sure to use appropriate respiratory protection. 

Use of this tool on some paints, 

wood and particular products may produce dust containing hazardous substances.

1.  PELIGRO: Mantenga las manos lejos de las zonas de corte y de la hoja. Mantenga la otra 

mano sobre la empuñadura auxiliar o la carcasa del motor. Si sostiene la sierra con ambas 

manos, no es probable que pueda cortarse con la hoja.

2. No introduzca ninguna parte del cuerpo debajo de la pieza de trabajo. El protector no 

puede protegerlo de la hoja por debajo de la pieza de trabajo.

3. Ajuste la profundidad de corte de acuerdo con el espesor de la pieza de trabajo. Debe 

quedar visible menos de un diente completo de la hoja debajo de la pieza de trabajo.

4. Nunca sostenga la pieza que está cortando con las manos ni contra las piernas. Asegure la 

pieza de trabajo sobre una plataforma estable. Es importante apoyar el trabajo 

adecuadamente para minimizar la exposición del cuerpo, el atascamiento de la hoja o la 

pérdida de control.

5. Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aislada, cuando realice una 

operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o 

con su propio cable. El contacto con un cable con corriente también hará que las piezas 

metálicas expuestas de la herramienta eléctrica conduzcan la corriente y le den una descarga 

al operador.

6. Cuando realice cortes longitudinales, siempre utilice un tope guía paralelo o una guía de 

borde recto. Esto mejora la precisión del corte y reduce la posibilidad de que la hoja se 

atasque.

7. Utilice siempre hojas con la medida y la forma correctas (romboidal versus redonda) de los 

orificios del eje. Las hojas que no coincidan con el equipo de montaje de la sierra funcionarán 

excéntricamente, provocando una pérdida del control.

8. Nunca use arandelas o pernos dañados o incorrectos para las hojas. Las arandelas y los 

pernos para las hojas se diseñaron especialmente para su sierra, para un rendimiento óptimo 

y para la seguridad en la operación.

9. Causas del contragolpe y prevención para el operador:

•  El contragolpe es una reacción súbita a una hoja de sierra pellizcada, atascada o 

desalineada, que provoca que la sierra sin control se eleve y salga de la pieza de trabajo 

hacia el operador.

•  Cuando la hoja es pellizcada o se atasca firmemente por el corte de la sierra al cerrarse, la 

hoja se frena y la reacción del motor impulsa la unidad rápidamente hacia el operador.

•  Si la hoja se tuerce o desalinea en el corte, los dientes del borde posterior de la hoja 

pueden clavarse en la superficie superior de la madera, causando que la hoja salga disparada 

del corte de la sierra y salte hacia el operador. El contragolpe es el resultado del uso 

indebido de la sierra y/o de procedimientos operativos o condiciones incorrectos, y puede 

evitarse al tomar las precauciones adecuadas que se indican a continuación:

a. Agarre la sierra firmemente y con ambas manos y ubique sus brazos de modo de resistir 

las fuerzas de contragolpe. Ubique su cuerpo a cualquiera de los lados de la hoja, pero no en 

línea con la hoja. El contragolpe podría hacer que la sierra salte hacia atrás, pero las fuerzas 

del contragolpe pueden ser controladas por el operador si toma las precauciones adecuadas.

b. Cuando la hoja se atasque, o cuando se interrumpa un corte por cualquier motivo, suelte el 

gatillo y sostenga la sierra sin realizar movimientos en el material hasta que la hoja se 

detenga por completo. Nunca intente retirar la sierra del trabajo o jalar la sierra hacia atrás 

mientras la hoja está en movimiento, ya que puede ocurrir un contragolpe. Investigue y tome 

las medidas correctivas para eliminar la causa del atascamiento de la hoja.

c. Cuando vuelva a encender la sierra en la pieza de trabajo, centre la hoja de la sierra en el 

corte y verifique que los dientes de la sierra no estén enganchados con el material. Si la hoja 

de la sierra está atascada, puede salir disparada de la pieza de trabajo o producir un 

contragolpe cuando se vuelve a encender la sierra.

d. Sujete los paneles grandes para minimizar el riesgo de pellizco de la hoja o un contragolpe. 

Los paneles grandes tienden a combarse por su propio peso. Se deben colocar soportes 

debajo del panel, a ambos lados, cerca de la línea de corte y cerca del borde del panel.

e. No utilice hojas desafiladas o dañadas. Las hojas sin filos o incorrectamente ajustadas 

producen un corte angosto que provoca fricción excesiva, atascamiento de la hoja y 

contragolpes.

f.  La profundidad de la hoja y las palancas de bloqueo para el ajuste de los biseles deben 

estar apretadas y fijas antes de realizar el corte. Si el ajuste de la hoja cambia mientras se 

está cortando, pueden producirse atascamientos y contragolpes.

g. Sea muy cuidadoso al realizar un “corte de inmersión” en paredes existentes o en otras 

zonas ciegas. La parte de la hoja que sobresale puede cortar objetos que pueden provocar 

un contragolpe.

10. Verifique que el protector inferior cierre correctamente antes de cada uso. No opere la 

sierra si el protector inferior no se mueve libremente ni se cierra instantáneamente.

Nunca ate ni fije con abrazadera el protector inferior en la posición abierta. Si la sierra cae 

accidentalmente, el protector inferior se puede doblar. Levante el protector inferior con la 

empuñadura retráctil y asegúrese de que se mueva libremente y no toque la hoja o ninguna 

otra pieza, en todos los ángulos y profundidades de corte.

11.  Revise el funcionamiento del resorte del protector inferior. Si el protector y el resorte no 

están funcionando correctamente, deben recibir mantenimiento antes de su uso. El protector 

inferior puede operar con lentitud debido a piezas dañadas, depósitos de materiales 

pegajosos o acumulación de residuos.

12.  El protector inferior se debe replegar manualmente y solo para cortes especiales, como 

7) 

Advertencia de seguridad para la sierra circular

KIT ULTRA sierra circular de 6-1/2 in de 20 V y 2 Ah 

(MH-03-CS-B1-0-1)

KIT ULTRA sierra circular de 6-1/2 in de 20 V y 2 Ah 

(MH-03-CS-B1-0-1)

• No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para la 

aplicación. 

La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro y a la 

velocidad para la que fue diseñada.

• No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y la apaga. 

Cualquier 

herramienta eléctrica que no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y 

debe ser reparada.

• Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o retire la batería de la 

herramienta eléctrica, si es desmontable, antes de realizar ajustes, cambiar accesorios 

o guardar las herramientas eléctricas. 

Estas medidas de seguridad preventivas reducen 

el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental.

• Guarde las herramientas eléctricas que no use fuera del alcance de los niños y no 

permita que la usen personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica 

ni con estas instrucciones. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de 

usuarios inexpertos.

• Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y sus accesorios. 

Verifique que no haya 

desalineación o fijación de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición 

que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está dañada, haga 

reparar la herramienta eléctrica antes de usarla. Muchos accidentes ocurren por el poco 

mantenimiento de las herramientas eléctricas.

• Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte, con 

bordes filosos, que reciben el mantenimiento adecuado tienen menos probabilidades de 

atascarse y son más fáciles de controlar.

• Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, las brocas y demás en conformidad con 

estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la labor por 

realizar. 

El uso de una herramienta eléctrica para una actividad diferente para la que fue 

diseñada podría dar como resultado una situación peligrosa.

• Mantenga las empuñaduras y las superficies de agarre secas, limpias y libres de aceite 

y grasa.

 Las empuñaduras y superficies de agarre resbaladizas no permiten la 

manipulación segura y el control de la herramienta en situaciones inesperadas.

1) 

    Advertencias generales de seguridad para las herramientas 

eléctricas - Uso y cuidado de la herramienta eléctrica

• Su herramienta eléctrica debe ser reparada por una persona calificada, utilizando 

únicamente piezas de repuesto idénticas. 

Esto garantizará que se mantenga la 

seguridad de la herramienta eléctrica.

• Nunca repare las baterías dañadas. 

El servicio de las baterías sólo debe ser realizado por 

el fabricante o los proveedores de servicio autorizados.

1) 

    Advertencias generales de seguridad para las herramientas 

eléctricas - Servicio

28

29

Summary of Contents for MH-03-CS-B1-0-1

Page 1: ...r Service Phone 1 886 608 5212 E Mail support motorheadtools com Register your tool on www motorheadtools com for a Free Extended Warranty WARNING Read and understand all instructions motorheadtools TARJETA DE GARANTÍA KIT ULTRA sierra circular de 6 1 2 in de 20 V y 2 Ah MH 03 CS B1 0 1 ...

Page 2: ...ome examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemical work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as thos...

Page 3: ...ad all of the instructions and pay close attention to the safety warnings Failure to follow the warnings and instructions can result in electric shock fire and or serious injury SAVE THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS YOU MAY NEED TO REFER TO THEM LATER The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool SAFETY WARNINGS AND INSTR...

Page 4: ...and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for...

Page 5: ...ward while the blade is in motion or kickback may occur Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding c When restarting a saw in the workpiece center the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted d Support large panels to minimize th...

Page 6: ... power equipment WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eye glasses are NOT safety glasses Use face or dust mask if operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI SI 2 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA respiratory protection STAY ALERT Watch what you are doing and use common sense Don t operate any tool when you are tired WARNING Some...

Page 7: ...use of attachments by other manufacturers may not meet the same requirements and can result in fire electric shock or injury Never pull by the cord always pull by the plug when disconnecting the charger Make sure the cord is clear and secure do not step on trip or otherwise damage or stress the cord Extension cords refer to ELECTRICAL SAFETY CONT EXTENSION CORD USE in this manual Use only the supp...

Page 8: ... the Charger when charging completed Be sure the battery is cool before using it Insert the switching adapter plug into a 120V household current receptacle The green light is the charge indicator When the charger is connected to AC household current the green light is on The red light is the power indicator When the battery is properly inserted into the charger and charging the red light is on Ins...

Page 9: ...ting both from overcharging and during storage The battery may also benefit from a full discharge from time to time IMPORTANT to assure product SAFETY and RELIABILITY all maintenance repairs or adjustments other than those mentioned in this manual should be performed by autho rized repair centers using identical replacement parts 20V ULTRA 6 1 2in Circular Saw 2Ah KIT MH 03 CS B1 0 1 20V ULTRA 6 1...

Page 10: ...nd MOTORHEADTOOLS COM If you need accessory information please call 1 866 608 5212 WARNING Do not expose battery to fire or intense heat as it may explode If Battery contains add If case should become cracked dispose of immediately taking adequate safety precautions to prevent damage to persons or property WARRANTY FULL TWO YEAR HOME USE WARRANTY MOTORHEAD warrants this product for two years again...

Page 11: ...ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones Servicio al cliente Teléfono 1 886 608 5212 Correo electrónico support motorheadtools com Registre su herramienta en www motorheadtools com para recibir una garantía ampliada gratuita WARRANTY CARD 20V ULTRA 6 1 2in Circular Saw 2Ah KIT MH 03 CS B1 0 1 20 21 ...

Page 12: ... y otros productos de mampostería El arsénico y el cromo de la madera tratada con sustancias químicas El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estos químicos trabaje en un área bien ventilada y con equipos de seguridad aprobados como las máscaras antipolvo que están especialmente diseñadas para filtrar l...

Page 13: ...idad esto indica un peligro potencial que si no se evita puede ocasionar daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias de seguridad El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves El término herramienta eléctrica en las advertencias hace referencia a su herramienta ...

Page 14: ... los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de descuido mientras se usa una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves Use equipo de protección personal Utilice siempre protección ocular Los equipos de protección como máscara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco de seguridad o protección auditiva usados en las condiciones adecuadas reducirán la...

Page 15: ... o producir un contragolpe cuando se vuelve a encender la sierra d Sujete los paneles grandes para minimizar el riesgo de pellizco de la hoja o un contragolpe Los paneles grandes tienden a combarse por su propio peso Se deben colocar soportes debajo del panel a ambos lados cerca de la línea de corte y cerca del borde del panel e No utilice hojas desafiladas o dañadas Las hojas sin filos o incorrec...

Page 16: ...s KIT ULTRA sierra circular de 6 1 2 in de 20 V y 2 Ah MH 03 CS B1 0 1 KIT ULTRA sierra circular de 6 1 2 in de 20 V y 2 Ah MH 03 CS B1 0 1 Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones Federal Communications Commission FCC La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial 2 Est...

Page 17: ...l riesgo de absorber estas sustancias químicas nocivas ADVERTENCIA El polvo producido por el uso de esta herramienta en materiales de construcción puede causar lesiones respiratorias o de otro tipo graves y o permanentes Dirija las partículas lejos de la cara y asegúrese de usar la protección respiratoria aprobada por NIOSH OSHA contra la exposición al polvo ADVERTENCIA No permita que las terminal...

Page 18: ...nal negativa Alinee estas marcas con las de la parte superior de la base de carga e inserte la batería en la base La batería no se insertará correctamente si está al revés El tiempo normal de carga es de 1 hora El cargador cargará la batería a una velocidad normal hasta que la carga se haya completado La luz indicadora de carga de color rojo se apagará una vez que la carga esté completa Después de...

Page 19: ...ijador de la hoja y la brida externa Levante el protector transparente de la hoja con la palanca del protector inferior P y luego retire la hoja de la sierra Limpie las bridas de la hoja de la sierra luego coloque la nueva hoja de la sierra sobre el husillo de salida y contra la brida interna Asegúrese de que los dientes de la sierra y la flecha que aparece en la hoja apunten en la misma dirección...

Page 20: ...lado local para obtener información sobre dónde dejar las baterías agotadas o llame al 1 877 2 RECYCLE ADVERTENCIA Utilice únicamente los accesorios recomendados el uso de accesorios no autorizados puede ser peligroso y o provocar lesiones o daños Este producto contiene plomo una sustancia química que conforme al estado de California produce cáncer defectos congénitos u otros daños reproductivos L...

Reviews: