background image

8

ENGLISH

ENG

6.1

Assembly of the additional handle

For safety reasons, always use the addi-
tional handle (9) supplied.

Release the additional handle by turning the 
hexagon ring (10) counterclockwise. The addi-
tional handle can be moved to desired angle. 
Tighten the hexagon ring (10) firmly. 

The additional handle (9) must be firmly screwed 
into the additional handle mount.

7.1

Depth Stop Setting

Release the wing nut (11). Set depth stop (12) to 
the desired drilling depth and retighten wing nut.

7.2

Positioning, removing tool 

Before inserting, clean tool shank and 
apply supplied special grease (accesso-
ries: Order no. 6.31800)! 
Use only SDS-max tools.

Positioning tool:

Turn tool and insert until it engages. The tool is 
locked automatically.

Pull on the tool to check that it is 
correctly seated. 

(The tool must move a 

few centimetres in axial direction.)

Removing the tool:

Pull tool lock (1) to the rear (a) in direction of arrow 
and remove tool (b).

7.3

Setting operating mode

Press the lock (3) and hold in. Select the desired 
operating mode by turning the switch button (2). 
(Switch button must be horizontal). Release the 
lock and check that the switch button has 
engaged.

Hammer drilling 

Chiselling 

7.4

Setting chisel position

The Chisel can be locked in 8 different positions. 

Insert the chisel.

Press the lock (3) and hold in. 
Turn the switch button (2) until it points upwards 
(between position 

 and 

). Let go of the 

lock.

Turn the chisel in the direction of the arrow until it 
is in the desired position.

Press the lock (3) and hold in. 
Turn the switch button (2) to position 

. Release 

the lock (3) and check that the switch button (2) has 
engaged.

Turn the chisel in the direction of the arrow until it 
engages.

When a chisel is fitted, only operate the 
machine in the chiselling operating 
mode. 

7.5

Setting impact force and speed

Turn the adjusting wheel (8) to the desired value. 

The higher the number, the greater the speed and 
the higher the impact force. 

The correct setting is found by trial and error. 
Example: if soft, brittle materials are being 
chiselled, or cracking is to be kept to a minimum, 
set the adjusting wheel to "1“ to "2“ (low impact 
force).

For demolition or for drilling into harder materials, 
set the adjusting wheel to the highest number 
(max.power).

7.6

Switching On and Off

To switch on:

 press the trigger switch (5). 

To switch off: 

release the trigger switch (5). 

When working with the chisel hammer, only a 
moderate amount of press-on pressure (approx. 
20 kg) is required. High press-on pressure does 
not increase work capacity and can possibly 
shorten the service life of your tool.

In the case of deep bores, pull the drill bit out of the 
bore from time to time in order to remove the stone 
dust.

Motor cleaning: blow out the machine regularly 
and thoroughly through the air slots with 
compressed air.

Electronic signal indicator (6): 

Rapid flashing - CODE! System
The tool was locked with a CODE! Key. The elec-
tronic anti-theft device is active. The tool can be 
unlocked again with a CODE! key.

7

Operation

8

Tips and Tricks

9

Maintenance

10 Troubleshooting

17026727_0107 NAFTA KHE 75 KHE 55.book  Seite 8  Freitag, 26. Januar 2007  8:40 08

Summary of Contents for KHE 75

Page 1: ...ions page Mode d emploi page Instrucciones de manejo p gina Instru es de servi o p gina 170 26 7270 0107 491158 01 5 10 16 22 KHE 55 KHE 75 17026727_0107 NAFTA KHE 75 KHE 55 book Seite 1 Freitag 26 Ja...

Page 2: ...75 140 280 D1 in mm 1 9 16 40 1 3 4 45 D2 in mm 3 1 2 90 4 100 s min bpm 1300 2600 1325 2650 W J 1 9 1 10 C 8 8 m lbs kg 13 0 5 9 14 1 6 4 14 2007 Metabowerke GmbH Postfach 1229 Metabo Allee 1 D 72622...

Page 3: ...3 1 3 1 2 5 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 17026727_0107 NAFTA KHE 75 KHE 55 book Seite 3 Freitag 26 Januar 2007 8 40 08...

Page 4: ...4 A B C CODE Key 6 22500 6 31800 17026727_0107 NAFTA KHE 75 KHE 55 book Seite 4 Freitag 26 Januar 2007 8 40 08...

Page 5: ...ical Safety 3 1 Grounded tools must be plugged into an outlet properly installed and grounded in accordance with all codes and ordinances Never remove the grounding prong or modify the plug in any way...

Page 6: ...igned 5 3 Do not use tool if switch does not turn it on or off Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 5 4 Disconnect the plug from the power source before...

Page 7: ...eel for setting impact force and speed 9 Additional handle 10 Hexagon ring 11 Wing nut 12 Depth stop not in scope of delivery Smooth start The electronics system only increases impact speeds slowly af...

Page 8: ...is in the desired position Press the lock 3 and hold in Turn the switch button 2 to position Release the lock 3 and check that the switch button 2 has engaged Turn the chisel in the direction of the...

Page 9: ...rical tools must be carried out by qualified electricians ONLY Any Metabo power tool in need of repair can be sent to one of the addresses listed in the spare parts list Please enclose a description o...

Page 10: ...res ou les vapeurs 2 3 Tenez distance les curieux les enfants et les visiteurs pendant que vous travaillez avec un outil lectrique Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuv...

Page 11: ...tournante de l outil peut provoquer des blessures 4 5 Ne vous penchez pas trop en avant Maintenez un bon appui et restez en quilibre en tout temps Un bonne stabilit vous permet de mieux r agir une si...

Page 12: ...oit o vous allez intervenir ne comporte aucune conduite lectrique d eau ou de gaz par ex l aide d un d tecteur de m taux Ne touchez la machine qu aux endroits isol s du bo tier lorsqu il y a un risque...

Page 13: ...l mentaire en tournant la bague hexagonale 10 vers la gauche La poign e suppl mentaire peut tre fix e avec l angle souhait Resserrer vigoureusement la bague hexagonale 10 Visser la poign e suppl menta...

Page 14: ...d verrouill e l aide du CODE Key Clignotement lent Charbons us s KHE 75 uniquement Les balais de charbon sont presque compl tement us s Lorsque les balais seront compl tement us s la machine s arr te...

Page 15: ...m tre de per age avec forets marteaux D1 Diam tre de per age avec tr pan s Fr quence de frappe W Energie par coup C Nombre de positions du burin m Poids sans cordon d alimentation Porter un casque ant...

Page 16: ...eran chispas que pueden inflamar el polvo o los gases 2 3 Mantenga alejados a personas circundantes ni os y visitantes cuando ponga una herramienta el ctrica en marcha Las distracciones le pueden hace...

Page 17: ...de ocasionar un accidente 4 4 Antes de accionar la herramienta retire las llaves y las cu as Una llave inglesa u otro tipo de llave que se ha dejado fija a una parte m vil puede provocar una lesi n co...

Page 18: ...ado Lleve siempre puestas gafas protectoras guantes de trabajo mascarilla de protecci n y calzado firme cuando trabaje con su herramienta el ctrica Lleve puestos cascos protectores El efecto del ruido...

Page 19: ...ontaje de la empu adura comple mentaria Por razones de seguridad utilice siempre la empu adura complementaria 9 suministrada Afloje la empu adura complementaria girando a la izquierda el anillo hexago...

Page 20: ...DE Key La protecci n electr nica antirrobo est activada La herramienta se puede desbloquear de nuevo con un CODE Key Parpadeo lento escobillas de carb n gastadas exclusivo del modelo KHE 75 Las escobi...

Page 21: ...entrada nominal P2 Potencia suministrada n1 N mero de revoluciones en marcha en vac o D1 di metro de perforaci n en hormig n con brocas de martillos perforadores D2 di metro de perforaci n en hormig n...

Page 22: ...p ou fumo 2 3 Manter espectadores crian as e visitantes dist ncia ao trabalhar com ferramentas el ctricas Distrac es podem causar a perda do controle da m quina 3 Seguran a el ctrica 3 1 Ferramentas c...

Page 23: ...ligar a ferramenta Um extractor ou chave que continue conectada a parte rotativa da ferra menta pode resultar em ferimento pessoal grave 4 5 N o se inclinar em excesso Manter uma posi o dos p s e equ...

Page 24: ...quina sempre com ambas as m os nos punhos previstos posicione se de forma segura e concentre se no trabalho Use culos de protec o luvas de trabalho m scara contra p e sapatos firmes aquando usar a sua...

Page 25: ...tadores devem ser adequados para a absor o de pot ncia da ferramenta conferir com os dados t cnicos Aquando usar um rolo de cabos desen role completamente o cabo 6 1 Montagem do punho auxiliar Por mot...

Page 26: ...do pelas aberturas de ventila o Indicador de sinal electr nico 6 Piscar r pido CODE System A ferramenta foi travada com um CODE Key A protec o electr nica contra roubo est activa A ferramenta pode ser...

Page 27: ...s devidas ao progresso tecnol gico U Voltagem I Corrente P1 Pot ncia de absor o nominal P2 Pot ncia liberada n1 Rota o em vazio D1 Di metro da broca em bet o com brocas para martelo D2 Di metro da bro...

Page 28: ...Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo com 17026727_0107 NAFTA KHE 75 KHE 55 book Seite 28 Freitag 26 Januar 2007 8 40 08...

Reviews: