Metabo KHE 75 Operating Instructions Manual Download Page 25

PORTUGUÊS

25

PT

Arranque suave:

Após a ligação, a electrónica só aumenta lenta-
mente a velocidade de percussão, a fim do cinzel 
ou da broca manter a posição desejada sobre a 
alvenaria. Aplicando a broca num furo já existente, 
não ocorre o arranque de impulso forte.

Regulador de intensidade de impacto e das 
rotações

O número de rotações e de impactos pode ser 
ajustado à ferramenta utilizada e para cada caso 
de aplicação.

Para reduzir o escapar do cinzel e da broca sobre 
materiais macios e frágeis.

Para ajuste optimizado da ferramenta com 
cinzelamento e perfuração extremamente 
exactos.

Escovas de carvão auto-stop

Se as escovas ficarem completamente gastas a 
máquina é automaticamente desligada.
Só KHE 75: um díodo luminoso avisa antes das 
escovas de carvão estarem completamente 
gastas.

Metabo CODE! System

 

Protecção electrónica contra roubo por simples 
pressão de botão. Com o CODE! Key, de aqui-
sição separada, pode bloquear a sua ferramenta 
eléctrica protegendo-a contra uso indevido e 
roubo.

Embraiagem de segurança contra sobrecarga

A embraiagem de segurança contra sobrecarga 
limita o binário máximo, no caso da ferramenta 
utilizada bloquear durante o trabalho. Com isso 
tanto o redutor como o motor são igualmente 
protegidos contra sobrecarga.

Antes de ligar o cabo de alimentação 
verifique se a voltagem e a frequência da 
rede de alimentação se adequam aos 
valores inscritos na placa técnica da 
ferramenta.

Só use cabos adaptadores com secção trans-
versal mínima de AWG 16. Os cabos adaptadores 
devem ser adequados para a absorção de 
potência da ferramenta (conferir com os dados 
técnicos). Aquando usar um rolo de cabos, desen-
role completamente o cabo.

6.1

Montagem do punho auxiliar

Por motivos de segurança, utilize 
sempre o punho adicional (9) fornecido.

Solte o punho adicional rodando o anel sextavado 
(10) para a esquerda. O punho adicional pode ser 
montado no ângulo desejado. Aperte muito bem o 
anel sextavado (10). 

O punho adicional (9) deve estar muito bem enros-
cado no suporte do punho.

7.1

Regulação do limitador de profundi-
dade

Solte o parafuso de orelhas (11). Ajuste o limitador 
da profundidade (12) à profundidade do furo dese-
jada e volte a apertar o parafuso de orelhas.

7.2

Montar, retirar a ferramenta 

Limpar a haste de encaixe da ferramenta 
antes da sua montagem e passar a 
massa consistente especial incluída 
(como acessório: 
n.º de encom. 6.31800)! 

Só montar ferramentas SDS-max!

Montar a ferramenta:

Rode a ferramenta e insira-a até seu engate. A 
ferramenta é travada automaticamente.

Puxe na ferramenta para verificar o seu 
assento correcto. 

(É necessário de que a 

ferramenta possa ser movimentada por 
alguns centímetros no sentido axial.)

Retirar a ferramenta:

Puxe o travamento da ferramenta (1) no sentido da 
seta para trás (a) e retire a ferramenta (b).

7.3

Ajustar o modo de funcionamento

Prima o bloqueio (3) e mantenha-o premido. 
Seleccione o modo de funcionamento rodando no 
botão comutador (2). (o botão comutador deve 
estar na horizontal). Solte o bloqueio e verifique se 
o botão comutador engatou.

Furar com martelo 

Cinzelar 

5

Características especiais 
do produto

6

Colocação em operação

7

Utilização

17026727_0107 NAFTA KHE 75 KHE 55.book  Seite 25  Freitag, 26. Januar 2007  8:40 08

Summary of Contents for KHE 75

Page 1: ...ions page Mode d emploi page Instrucciones de manejo p gina Instru es de servi o p gina 170 26 7270 0107 491158 01 5 10 16 22 KHE 55 KHE 75 17026727_0107 NAFTA KHE 75 KHE 55 book Seite 1 Freitag 26 Ja...

Page 2: ...75 140 280 D1 in mm 1 9 16 40 1 3 4 45 D2 in mm 3 1 2 90 4 100 s min bpm 1300 2600 1325 2650 W J 1 9 1 10 C 8 8 m lbs kg 13 0 5 9 14 1 6 4 14 2007 Metabowerke GmbH Postfach 1229 Metabo Allee 1 D 72622...

Page 3: ...3 1 3 1 2 5 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 17026727_0107 NAFTA KHE 75 KHE 55 book Seite 3 Freitag 26 Januar 2007 8 40 08...

Page 4: ...4 A B C CODE Key 6 22500 6 31800 17026727_0107 NAFTA KHE 75 KHE 55 book Seite 4 Freitag 26 Januar 2007 8 40 08...

Page 5: ...ical Safety 3 1 Grounded tools must be plugged into an outlet properly installed and grounded in accordance with all codes and ordinances Never remove the grounding prong or modify the plug in any way...

Page 6: ...igned 5 3 Do not use tool if switch does not turn it on or off Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 5 4 Disconnect the plug from the power source before...

Page 7: ...eel for setting impact force and speed 9 Additional handle 10 Hexagon ring 11 Wing nut 12 Depth stop not in scope of delivery Smooth start The electronics system only increases impact speeds slowly af...

Page 8: ...is in the desired position Press the lock 3 and hold in Turn the switch button 2 to position Release the lock 3 and check that the switch button 2 has engaged Turn the chisel in the direction of the...

Page 9: ...rical tools must be carried out by qualified electricians ONLY Any Metabo power tool in need of repair can be sent to one of the addresses listed in the spare parts list Please enclose a description o...

Page 10: ...res ou les vapeurs 2 3 Tenez distance les curieux les enfants et les visiteurs pendant que vous travaillez avec un outil lectrique Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuv...

Page 11: ...tournante de l outil peut provoquer des blessures 4 5 Ne vous penchez pas trop en avant Maintenez un bon appui et restez en quilibre en tout temps Un bonne stabilit vous permet de mieux r agir une si...

Page 12: ...oit o vous allez intervenir ne comporte aucune conduite lectrique d eau ou de gaz par ex l aide d un d tecteur de m taux Ne touchez la machine qu aux endroits isol s du bo tier lorsqu il y a un risque...

Page 13: ...l mentaire en tournant la bague hexagonale 10 vers la gauche La poign e suppl mentaire peut tre fix e avec l angle souhait Resserrer vigoureusement la bague hexagonale 10 Visser la poign e suppl menta...

Page 14: ...d verrouill e l aide du CODE Key Clignotement lent Charbons us s KHE 75 uniquement Les balais de charbon sont presque compl tement us s Lorsque les balais seront compl tement us s la machine s arr te...

Page 15: ...m tre de per age avec forets marteaux D1 Diam tre de per age avec tr pan s Fr quence de frappe W Energie par coup C Nombre de positions du burin m Poids sans cordon d alimentation Porter un casque ant...

Page 16: ...eran chispas que pueden inflamar el polvo o los gases 2 3 Mantenga alejados a personas circundantes ni os y visitantes cuando ponga una herramienta el ctrica en marcha Las distracciones le pueden hace...

Page 17: ...de ocasionar un accidente 4 4 Antes de accionar la herramienta retire las llaves y las cu as Una llave inglesa u otro tipo de llave que se ha dejado fija a una parte m vil puede provocar una lesi n co...

Page 18: ...ado Lleve siempre puestas gafas protectoras guantes de trabajo mascarilla de protecci n y calzado firme cuando trabaje con su herramienta el ctrica Lleve puestos cascos protectores El efecto del ruido...

Page 19: ...ontaje de la empu adura comple mentaria Por razones de seguridad utilice siempre la empu adura complementaria 9 suministrada Afloje la empu adura complementaria girando a la izquierda el anillo hexago...

Page 20: ...DE Key La protecci n electr nica antirrobo est activada La herramienta se puede desbloquear de nuevo con un CODE Key Parpadeo lento escobillas de carb n gastadas exclusivo del modelo KHE 75 Las escobi...

Page 21: ...entrada nominal P2 Potencia suministrada n1 N mero de revoluciones en marcha en vac o D1 di metro de perforaci n en hormig n con brocas de martillos perforadores D2 di metro de perforaci n en hormig n...

Page 22: ...p ou fumo 2 3 Manter espectadores crian as e visitantes dist ncia ao trabalhar com ferramentas el ctricas Distrac es podem causar a perda do controle da m quina 3 Seguran a el ctrica 3 1 Ferramentas c...

Page 23: ...ligar a ferramenta Um extractor ou chave que continue conectada a parte rotativa da ferra menta pode resultar em ferimento pessoal grave 4 5 N o se inclinar em excesso Manter uma posi o dos p s e equ...

Page 24: ...quina sempre com ambas as m os nos punhos previstos posicione se de forma segura e concentre se no trabalho Use culos de protec o luvas de trabalho m scara contra p e sapatos firmes aquando usar a sua...

Page 25: ...tadores devem ser adequados para a absor o de pot ncia da ferramenta conferir com os dados t cnicos Aquando usar um rolo de cabos desen role completamente o cabo 6 1 Montagem do punho auxiliar Por mot...

Page 26: ...do pelas aberturas de ventila o Indicador de sinal electr nico 6 Piscar r pido CODE System A ferramenta foi travada com um CODE Key A protec o electr nica contra roubo est activa A ferramenta pode ser...

Page 27: ...s devidas ao progresso tecnol gico U Voltagem I Corrente P1 Pot ncia de absor o nominal P2 Pot ncia liberada n1 Rota o em vazio D1 Di metro da broca em bet o com brocas para martelo D2 Di metro da bro...

Page 28: ...Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo com 17026727_0107 NAFTA KHE 75 KHE 55 book Seite 28 Freitag 26 Januar 2007 8 40 08...

Reviews: