background image

Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d‘forigine
Traduccion del manual de instrucciones de servicio

original
Traducao do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversattelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperaiskayttoohjeen kaannos
Oversattning av bruksanvisningens original
M

ƦƴƝƶƱ

a

ưƨ

 

ƴƨƲ

 

Ƥ

v

Ɵ

o

ƪ

a

Ʋ

 o

ƥƨƤƠ

a

Ʋ

 

ƬƦƪƴ

ou

ƱƤƠ

a

Ʋ

Orijinal i

ň

letim k

×

lavuzunun çevirisi

T

į

umaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji

Az eredeti üzemeltetésí útmutató fordítása
P

ł

eklad originálního návodu k obsluze

Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instruc

Ō

iunilor de exploatare originale

Prevod originalnega Navodila za uporabo

Ǟ

pe

DZ

o

dz

 

Ǽ

a op

ǷDzǷǼ

a

ǺǼ

o

ȁ

o p

ȋǹ

o

DZ

o

dz

c

ȁDZ

Ƕ

e

ǹ

c

ǾǺ

oa

ȁ

a

ȅǷȎ

Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluat

ô

cijas instrukcijas ori

ĕ

in

ô

la kopija

Ǟ

pe

DZ

o

dz

 op

ǷDzǷǼ

a

Ǻ

a py

ǹ

o

DZ

o

dz

c

ȁDZ

Ǿ

o e

ǹ

c

ǾǺ

ya

ȁ

a

ȅǷǷ

Prijevod originalno uputstvo za rad
Prijevod originalne upute za rad

BOHRHAMMER

ROTARY HAMMER

H 28-MLE Power/H 28-MLS Power

Art. 5708 203 X/5708 204 X

Summary of Contents for H 28-MLE Power

Page 1: ...ƦƴƝƶƱaưƨ ƴƨƲ ƤvƟoƪaƲ oƥƨƤƠaƲ ƬƦƪƴouƱƤƠaƲ Orijinal iňletim k lavuzunun çevirisi Tįumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji Az eredeti üzemeltetésí útmutató fordítása Płeklad originálního návodu k obsluze Preklad originálneho návodu na obsluhu Traducerea instrucŌiunilor de exploatare originale Prevod originalnega Navodila za uporabo ǞpeDZodz Ǽa opǷDzǷǼaǺǼoȁo pȋǹoDZodzcȁDZo Ƕa eǹcǾǺoaȁaȅǷȎ Originaalka...

Page 2: ...2 3 9 10 15 16 22 23 29 30 36 37 43 44 50 51 56 57 62 63 68 69 74 75 81 82 87 88 94 95 101 102 107 108 114 115 121 122 128 129 135 136 141 142 147 148 154 155 161 162 167 168 173 ...

Page 3: ...eug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu zie hen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Gerä teteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arb...

Page 4: ...n haben Elektrowerk zeuge sind gefährlich wenn sie von unerfahrenen Perso nen benutzt werden Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile ein wandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beein trächtigt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren Viele Unfäl...

Page 5: ...beim Einsetzen des Werkzeuges darauf dass die Staub schutzkappe nicht beschädigt wird Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich einigen Holzarten Mineralien und Metall können gesundheitsschädlich sein und zu allergischen Reaktionen Atemwegserkrankun gen und oder Krebs führen Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden Benutzen Sie möglichst eine für das Material geeign...

Page 6: ... Tabelle auf Seite 174 angegeben Tragen Sie eine Schutzbrille Bewegungsrichtung Reaktionsrichtung Verbotene Handlung Erlaubte Handlung nächster Handlungsschritt Rechts Linkslauf Bohren ohne Schlag Hammerbohren Meißeln Schrauben Vario Lock Einschalten Ausschalten Ein Ausschalter feststellen Ein Ausschalter entriegeln Kleine Dreh Schlagzahl Große Dreh Schlagzahl Symbol Bedeutung Werkzeugaufnahme P1 ...

Page 7: ...s Elektrowerkzeugs Wenn aller dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender War tung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abwei chen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät ab...

Page 8: ...8 MLS Power 6 178 Betriebsart und Drehrichtung wählen 7 178 179 Meißelstellung verändern Vario Lock 8 179 Zusatzgriff schwenken 9 180 Bohrtiefe X einstellen 10 180 Ein Ausschalten und Drehzahl einstellen 11 181 Ein Ausschalter arretieren 12 181 Ein Ausschalter entriegeln 13 181 Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite X ...

Page 9: ...ir eine Gewähr leistung gemäß den gesetzlichen länderspezifischen Bestim mungen ab Kaufdatum Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein Entstandene Schäden werden durch Ersatzliefe rung oder Reparatur beseitigt Schäden die auf natürliche Abnutzung Überlastung oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind werden von der Gewährleistung ausgeschlossen Beanstandungen können nur anerkannt werden wenn...

Page 10: ...lec tric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medi cation A moment of inattention w...

Page 11: ...ould give the operator an electric shock Products sold in GB only Your product is fitted with an BS 1363 A approved electric plug with internal fuse ASTA approved to BS 1362 If the plug is not suitable for your socket outlets it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an author ised customer service agent The replacement plug should have the same fuse rating as the origina...

Page 12: ...n tool Before switching on the power tool make sure that the application tool moves freely When switching on with a blocked drilling tool high torque reac tion can occur Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool Symbols The following symbols are important for reading and under standing th...

Page 13: ...ürth GmbH Co KG PFW Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau Germany Künzelsau 10 06 2013 Noise Vibration Information The measured values of the machine are listed in the table on page 174 Noise and vibrational values vector sum of three directions determined according to EN 60745 The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised te...

Page 14: ...work patterns Mounting and Operation The following table indicates the action objectives for mounting and operation of the power tool The instructions for each action objective are shown aside Depending on the type of application various instruction combinations are required Observe the safety instructions Action Figure Please observe Page Selecting a drill chuck H 28 MLS Power 1 175 Removing the ...

Page 15: ...rected by replacement or repair Damage caused by normal wear overloading or improper handling is excluded from the guarantee Claims can only be accepted if the power tool is sent undisas sembled to a Würth branch office your Würth sales repre sentative or a customer service agent for Würth power tools Disposal The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycl...

Page 16: ...feri Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa Custodire l elettroutensile al riparo dalla piog gia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usarlo per tra sportare o per appendere l elettroutensile oppure ...

Page 17: ...ella corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzione eviterà che l elettroutensile possa essere messo in funzione involonta riamente Quando gli elettroutensili non vengono utiliz zati conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini Non fare usare l elettrou tensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru zioni Gli elettroutensil...

Page 18: ... utensile accessorio SDS plus Controllare il bloccaggio tirando l accessorio Fare sostituire immediatamente una prote zione antipolvere danneggiata La protezione antipolvere impedisce ampiamente la penetrazione della polvere di foratura nel mandrino portautensile durante il funzionamento Applicando l accessorio prestare atten zione a non danneggiare la protezione antipolvere Polveri di materiali c...

Page 19: ... Rotazione destrorsa sinistrorsa Foratura non battente Foratura battente Scalpellatura Viti Vario Lock Accensione Spegnimento Simbolo Significato Bloccare l interruttore di avvio arresto Sbloccare interruttore di avvio arresto Numero di giri numero di colpi basso Numero di giri numero di colpi alto Mandrino portautensile P1 Potenza nominale assorbita E Forza colpo singolo corrispondente alla EPTA ...

Page 20: ...e in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 60745 Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili Lo stesso è idoneo anche per una valuta zione temporanea della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rapprese...

Page 21: ...ezza Scopo dell operazione Figura Osservare Pagina Selezionare il mandrino H 28 MLS Power 1 175 Rimozione del mandrino autoser rante H 28 MLS Power 2 176 Inserimento del mandrino autoser rante H 28 MLS Power 3 176 Montaggio dell utensile accessorio SDS plus 4 177 Smontaggio dell utensile accesso rio SDS plus 5 177 Inserimento dell inserto cilindrico H 28 MLS Power 6 178 Selezionare il modo operati...

Page 22: ...parazioni La garanzia non copre eventuali danni conseguenti ad usura carico eccessivo od uso improprio del prodotto Si esclude ogni prestazione di garanzia in caso di danni dovuti a nor male usura a sovraccarico oppure a trattamento ed impiego inappropriato Si accettano reclami soltanto se l elettroutensile sarà riman dato indietro non smontato ad una delle filiali Würth al Responsabile di zona pe...

Page 23: ...eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la cha leur du lubrifiant des arêtes ou des parties en mouvement Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique Lorsqu on utilise un outil à l extérieur utiliser un prolongat...

Page 24: ...util avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entrete nus Garder affûtés et propres les outils permettant de couper Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrô ler Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conformément à ces instructions en tenant compt...

Page 25: ...nui sibles à la santé et peuvent causer des réactions allergiques des maladies des voies respiratoires et ou un cancer Les matériaux contenant de l amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées Si possible utilisez un dispositif d aspiration des pous sières approprié au matériau Veillez à bien aérer la zone de travail Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un...

Page 26: ... nominale de U 230 V Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays Direction de déplacement Direction de réaction Interdit Action permise Prochaine action Rotation droite gauche Perçage sans percussion Perçage à percussion Burinage Vis Vario Lock Mise en marche Arrêt Verrouiller l interrupteur Marche Arrêt Déverrouillage de l i...

Page 27: ...etien non approprié le niveau d oscillation peut être différent Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail Pour une estimation précise de la charge vibratoire il est recommandé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l appareil est éteint ou en fonctionnement mais pas vraiment utilisé Ceci peut réduire considérablement la c...

Page 28: ... fonctionne ment et le sens de rotation 7 178 179 Modification de la position du burin Vario Lock 8 179 Pivoter la poignée supplémentaire 9 180 Réglage de la profondeur de perçage X 10 180 Mise en marche arrêt et sélection de la vitesse de rotation 11 181 Blocage de l interrupteur Marche Arrêt 12 181 Déverrouillage de l interrupteur Marche Arrêt 13 181 Opération Figure Respectez Page X ...

Page 29: ...es contre preuve d achat facture ou borde reau de livraison Une livraison de remplacement ou une réparation est assurée en cas de dommages sur l appareil Les dommages résultant d une usure naturelle surcharge ou utilisation non conforme ne sont pas couverts par la garantie Les réclamations ne peuvent être reconnues que si vous retour nez l outil électroportatif non démonté à une succursale Würth à...

Page 30: ...u via y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si pene tran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de r...

Page 31: ...exper tas son peligrosas Cuide la herramienta eléctrica con esmero Controle si funcionan correctamente sin atas carse las partes móviles de la herramienta eléctrica y si existen partes rotas o deteriora das que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herramienta eléctrica Muchos de los accidentes se deben a ...

Page 32: ...aútiles Al montar el útil preste aten ción a no dañar la caperuza antipolvo El polvo de ciertos materiales como pinturas que contengan plomo ciertos tipos de madera algu nos minerales y metales puede ser nocivo para la salud provocar reacciones alérgicas enfermeda des respiratorias y o cáncer Los materiales que con tengan amianto solamente deberán ser procesados por especialistas A ser posible uti...

Page 33: ...de movimiento Dirección de reacción Acción prohibida Acción permitida Acción siguiente a realizar Giro a derechas izquierdas Taladrar sin percutir Percutir Cincelar Atornillar Vario Lock Conexión Desconexión Enclavamiento del interruptor de conexión desconexión Desenclavamiento del interruptor de conexión desconexión Bajo nº de r p m o impactos Alto nº de r p m o impactos Simbología Significado Al...

Page 34: ... eléctrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones con útiles diferen tes o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones es necesar...

Page 35: ...ro 7 178 179 Modificación de la posición para cincelar Vario Lock 8 179 Orientación de la empuñadura adicional 9 180 Ajuste de la profundidad de perforación X 10 180 Conexión desconexión y ajuste de las revoluciones 11 181 Enclavamiento del interruptor de conexión desconexión 12 181 Desenclavamiento del interruptor de conexión desconexión 13 181 Objetivo Figura Considerar Página X ...

Page 36: ... albarán de entrega según las disposicio nes legales específicas de cada país Los daños serán subsa nados mediante reposición o reparación del aparato según se estime conveniente No quedan cubiertos por la garantía los daños ocasionados por desgaste natural sobrecarga o manejo inadecuado Las reclamaciones solamente podrán tenerse en cuenta si Ud entrega la herramienta eléctrica sin desmontar a un ...

Page 37: ...ra outras finali dades Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica para pendurá la nem para puxar a ficha da tomada Manter o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou par tes do aparelho em movimento Cabos danifica dos ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre só deverá utilizar cabos de extensão apropriados ...

Page 38: ...mo causa a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas Manter as ferramentas de corte afiadas e lim pas Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos fre quência e podem ser conduzidas com maior facilidade Utilizar a ferramenta eléctrica acessórios fer ramentas de aplicação etc conforme estas instruções Considerar as condições de traba lho e a ...

Page 39: ...ncro Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal especializado Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração apropriado para o material Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho É recomendável usar uma máscara de protecção respira tória com filtro da classe P2 Observe as directivas para os materiais a serem trabalhados vigentes no seu país Evite o acúmulo de pó no ...

Page 40: ...nais U de 230 V Estas indicações podem variar dependendo de tensões infe riores e dos modelos específicos dos países Acção permitida próximo passo de acção Marcha à direita à esquerda Furar sem percussão Furar com percussão Cinzelar Parafusos Vario Lock Ligar Desligar Fixar o interruptor de ligar desligar Destravar o interruptor de ligar desligar Baixo número de rotações de percus sões Alto número...

Page 41: ... insuficiente é possível que o nível de vibrações seja diferente Isto pode aumentar sensivel mente a carga de vibrações para o período completo de tra balho Para uma estimação exacta da carga de vibrações também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona mas não está sendo utilizado Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo período de trab...

Page 42: ...cionar o tipo de funciona mento e o sentido de rotação 7 178 179 Alterar a posição do cinzel Vario lock 8 179 Deslocar o punho adicional 9 180 Ajustar a profundidade de perfuração X 10 180 Ligar e desligar e ajustar o número de rotações 11 181 Travar o interruptor de ligar desligar 12 181 Destravar o interruptor de ligar desligar 13 181 Meta de acção Figura Observe Página X ...

Page 43: ... espe cíficas de cada país a partir da data de compra compro vada pela factura ou guia de remessa Danos originados são eliminados através de um fornecimento de substituição ou reparação Danos provocados por um desgaste natural sobrecarga ou tratamento incorrecto são excluidos da garantia de quali dade Só é possível aceitar reclamações se a ferramenta eléctrica for enviada sem ser desmontada a uma ...

Page 44: ...zen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcon ta...

Page 45: ...edschap weglegt Deze voorzorgsmaatre gel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap Bewaar niet gebruikte elektrische gereed schappen buiten bereik van kinderen Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwij zingen niet hebben gelezen Elektrische gereed schappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt Ver...

Page 46: ...grendeling door aan het inzetgereedschap te trek ken Laat een beschadigde stofbeschermkap onmiddellijk vervangen De stofbeschermkap voor komt zoveel mogelijk het binnendringen van boorstof in de gereedschapopname tijdens het gebruik Let er bij het inzetten van het inzetgereedschap op dat de stofbe schermkap niet wordt beschadigd Stof van materialen zoals loodhoudende verf enkele houtsoorten minera...

Page 47: ... Toegestane handeling Volgende handelingsstap Rechts en linksdraaien Boren zonder slag Hamerboren Hakken Schroeven Vario lock Inschakelen Uitschakelen Symbool Betekenis Aan uit schakelaar vastzetten Aan uit schakelaar ontgrendelen Klein toerental of klein aantal slagen Groot toerental of groot aantal slagen Gereedschapopname P1 Opgenomen vermogen E Slagkracht overeenkomstig EPTA Procedure 05 2009 ...

Page 48: ... 60745 Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetme thode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschap pen met elkaar te vergelijken Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap Als echter he...

Page 49: ...ist Neem de veiligheidsvoorschriften in acht Handelingsdoel Afbeel ding Neem het volgende in acht Pagina Boorhouder kiezen H 28 MLS Power 1 175 Wisselboorhouder verwijderen H 28 MLS Power 2 176 Wisselboorhouder inzetten H 28 MLS Power 3 176 SDS plus inzetgereedschap inzetten 4 177 SDS plus inzetgereedschap verwij deren 5 177 Inzetgereedschap met ronde schacht inzetten H 28 MLS Power 6 178 Functie ...

Page 50: ... voeren is op natuurlijke slijtage overbe lasting of onoordeelkundig gebruik is van garantie uitgeslo ten Klachten worden alleen in behandeling genomen wanneer u het elektrische gereedschap in compleet gemonteerde toe stand overdraagt aan een Würth vestiging een Würth buiten dienstmedewerker of een door Würth erkende klantenservice voor elektrische gereedschappen Afvalverwijdering Elektrische gere...

Page 51: ...er er i bevægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyttes en forlængerledning der er egnet til udendørs brug Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød Hvis det ikke kan undgås at bruge el værktø jet i fugtige omgivelser skal der bruges et HFI relæ Brug af et HFI relæ redu...

Page 52: ...areres af kvali ficerede fagfolk og at der kun benyttes origi nale reservedele Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed Sikkerhedsinstrukser til hamre Brug høreværn Støjpåvirkning kan føre til tab af hørelse Brug de ekstra håndgreb hvis de følger med el værktøjet Tabes kontrollen over el værktøjet kan dette føre til kvæstelser Hold maskinen i de isolerede gribeflader når du udfører arbejde hvor ...

Page 53: ...atsværktø jet Kontroller indsatsværktøjet for korrekt funk tion før el værktøjet tændes Der opstår store reaktionsmomenter hvis maskinen tændes med et bloke ret boreværktøj El værktøjet må først lægges fra når det står helt stille Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme hvil ket kan medføre at man taber kontrollen over el værktø jet Symboler De efterfølgende symboler er af betydning for at kunne l...

Page 54: ...net iht EN 60745 Det svingningsniveau der er angivet i nærværende instrukser er blevet målt iht en standardiseret måleproces i EN 60745 og kan bruges til at sammenligne el værktøjer Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelastningen Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige anvendelser af el værktøjet Hvis el værktøjet dog anvendes til andre formål med afvigende...

Page 55: ...n der skal handles vises i det angivede billede Instrukserne er kombineret forskelligt afhængigt af hvad der skal laves Overhold sikkerhedsinstrukserne Handlingsmål Fig Vær opmærksom på følgende Side Borepatron vælges H 28 MLS Power 1 175 Udskiftningsborepatron tages ud H 28 MLS Power 2 176 Udskiftningsborepatron sættes i H 28 MLS Power 3 176 SDS plus indsatsværktøj sættes i 4 177 SDS plus indsats...

Page 56: ...skal fremlæg ges medsendes Skader der opstår repareres eller defekte dele udskiftes Reklamationsretten dækker ikke skader der skyldes naturligt slid overbelastning eller forkert behandling Reklamationer kan kun anerkendes hvis du sender el værktø jet uadskilt til et Würth center din Würth kontakperson eller Würth Master Service Bortskaffelse El værktøj tilbehør og emballage skal genbruges på en mi...

Page 57: ...ikoen for elektriske støt Når du arbeider utendørs med et elektroverk tøy må du kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker en skjøteled ning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektriske støt Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverk tøyet i fuktige omgivelser må du bruke en jordfeilbryter Bruk av en jordfeilbryter reduserer risi koen for elektris...

Page 58: ...kan føre til at man mister hørselen Bruk ekstrahåndtak hvis disse leveres sammen med elektroverktøyet Hvis du mister kontrollen kan dette føre til skader Hold elektroverktøyet på de isolerte gripefla tene hvis du utfører arbeid der verktøyet eller skruen kan treffe på skjulte strømledninger Kontakt med en spenningsførende ledning kan også sette elektroverktøyets metalldeler under spenning og føre ...

Page 59: ... til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det ned Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du mister kontrollen over elektroverktøyet Symboler Nedenstående symboler er viktige for lesing og forståelse av driftsinstruksen Legg merke til symbolene og deres betydning En riktig tolkning av symbolene hjelper deg å bruke elektro verktøyet på en bedre og sikrere måte Symbol Betydning H...

Page 60: ...isse anvisningene er målt iht en målemetode som er standardisert i EN 60745 og kan bru kes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre Den egner seg til en foreløbig vurdering av svingningsbelastnin gen Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøyet Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser med avvikende innsatsverktøy eller utilstr...

Page 61: ...rhetsinstruksene Mål for aktiviteten Bilde Ta da hensyn til Side Velg chuck H 28 MLS Power 1 175 Fjerning av byttechucken H 28 MLS Power 2 176 Innsetting av byttechucken H 28 MLS Power 3 176 Innsetting av SDS plus innsatsverktøy 4 177 Fjerning av SDS plus innsatsverktøy 5 177 Innsetting av rundskaftverktøy H 28 MLS Power 6 178 Valg av driftstype og dreieretning 7 178 179 Endring av meiselstillinge...

Page 62: ...ppstått utbedres med nytt produkt eller reparasjon Skader som kan tilbakeføres til naturlig slitasje overbelast ning eller usakkyndig behandling er utelukket fra garantien Reklamasjoner kan kun aksepteres hvis elektroverktøyet leve res inn i sammenbygd tilstand til en Würth filial Würth servi cemedarbeider eller et autorisert Würth serviceverksted for elektroverktøy Deponering Elektroverktøy tilbe...

Page 63: ...sta Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvatta vat sähköiskun vaaraa Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatko johtoa Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pie nentää sähköiskun vaaraa Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäris tössä ei ole vältettävissä tulee käyttää vika virtasuojakytkintä Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa ...

Page 64: ...olto Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenki löiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy kor jauksiin vain alkuperäisiä varaosia Täten varmistat että sähkötyökalu säilyy turvallisena Vasaroiden turvallisuusohjeet Käytä kuulonsuojainta Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetystä Käytä lisäkahvoja jos niitä on toimitettu säh kötyökalun mukana Hallinnan menettäminen saat taa johtaa loukkaantumisiin Pidä ...

Page 65: ...sähkötyökalun käynnistystä että vaihtotyökalu liikkuu vapaasti Jos sähkö työkalu käynnistetään poratyökalun ollessa juuttunut kiinni syntyy suuria vastavoimia Odota kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt ennen kuin asetat sen pois käsistäsi Vaihtotyö kalu saattaa juuttua kiinni johtaen sähkötyökalun hallin nan menettämiseen Tunnusmerkit Seuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä käyttöohjeen lukemi sessa ja ...

Page 66: ...lla 174 Melu ja värähtelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektori summa mitattuna EN 60745 mukaan Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen vertailussa Se soveltuu myös väräh telyrasituksen väliaikaiseen arviointiin Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja Jos sähkötyökal...

Page 67: ...un asennukseen ja käyttöön liittyvät kohdat Ohjeet ja käyttökohdat näytetään kussakin kuvassa Käytön lajista riippuen tarvitaan ohjeiden erilaisia yhdistelmiä Ota turvallisuusohjeet huomioon Tehtävä Kuva Ota huomioon Sivu Poranistukan valinta H 28 MLS Power 1 175 Vaihtoporanistukan irrotus H 28 MLS Power 2 176 Vaihtoporanistukan kiinnitys H 28 MLS Power 3 176 SDS plus vaihtotyökalujen asennus 4 17...

Page 68: ...mittamalla uusi laite Vauriot jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta ylikuor masta tai asiattomasta käsittelystä eivät kuulu takuun piiriin Reklamaatiot voidaan huomoioda vain jos sähkötyökalu toi mitetaan purkamattomana Würth sivuliikkeeseen Würth kent tähenkilölle tai valtuutettuun Würth sähkötyökalujen asiakaspalveluun Hävitys Sähkötyökalu lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäris...

Page 69: ...h rörliga maskin delar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förläng ningssladd för utomhusbruk används minskar risken för elstöt Använd ett felströmsskydd om det inte är möj ligt att undvika elverktygets användning i fuk tig miljö Felströmsskyddet minskar ...

Page 70: ... Bär hörselskydd Risk finns för att buller leder till hör selskada Använd elverktyget med medlevererade stöd handtag Risk finns för personskada om du förlorar kon trollen över elverktyget Håll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget eller skruven kan skada dolda elledningar Kontakt med en spänningsfö rande ledning kan sätta elverktygets m...

Page 71: ...Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan förlora kontrollen över elverktyget Symboler Symbolerna nedan är viktiga för att kunna läsa och förstå bruksanvisningen Lägg symbolerna och deras betydelse på minnet Korrekt tolkning av symbolerna hjälper till att bättre och säkrare använda elverktyget Symbol Betydelse H 28 MLE P...

Page 72: ...ätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvis ning har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverk tyg Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget Om däremot elverktyget används för andra ändamål och med an...

Page 73: ...sningarna Handlingsmål Figur Beakta Sida Välj borrchuck H 28 MLS Power 1 175 Så här tas växelborrchucken bort H 28 MLS Power 2 176 Så här sätts växelborrchucken in H 28 MLS Power 3 176 Insättning av SDS plus verktyg 4 177 Så här tas SDS plus insatsverktyget bort 5 177 Använd verktyg med runt skaft H 28 MLS Power 6 178 Välj driftsätt och rotationsriktning 7 178 179 Ändring av mejselläge Vario lock ...

Page 74: ... genom ersättningsleverans eller reparation Skador som orsakats av normalt slitage överbelastning eller osakkunnigt handhavande omfattas ej av leveratörsansvaret Reklamation kan godkännas endast om elverktyget lämnas in i odemonterat skick till en Würth representation en Würth fält säljare eller en auktoriserad Würth serviceverkstad för elverk tyg Avfallshantering Elverktyg tillbehör och förpackni...

Page 75: ... ƳƾƭƢƴƢ ƫƢƬưƱƪƶƞƱ ƫưƵƧƠƮƦƲ Ɵ ƸƵƤƦƠƢ ſƴƢƮ ƴư ƳƾƭƢ ƳƢƲ ƦƠƮƢƪ ƤƦƪƹƭƞƮư ƢƵƯƝƮƦƴƢƪ ư ƫƠƮƥƵƮưƲ ƨƬƦƫƴƱư ƬƨƯƠƢƲ ƎƨƮ ƦƫƩƞƴƦƴƦ ƴƢ ƭƨƷƢƮƟƭƢƴƢ Ƴƴƨ ƣƱưƷƟ Ɵ ƴƨƮ ƵƤƱƢƳƠƢ Ɖ ƥƪƦƠƳƥƵƳƨ ƮƦƱưƽ Ƴ ƞƮƢ ƨƬƦƫƴƱƪƫƼ ƦƱƤƢƬƦƠư ƢƵƯƝƮƦƪ ƴưƮ ƫƠƮƥƵƮư ƨƬƦƫƴƱư ƬƨƯƠƢƲ Ǝƨ ƷƱƨƳƪƭư ưƪƦƠƴƦ ƴư ƨƬƦƫƴƱƪƫƼ ƫƢƬƾƥƪư ƤƪƢ ƮƢ ƭƦƴƢƶƞƱƦƴƦ Ɵ ƮƢ ƢƮƢƱƴƟƳƦƴƦ ƴư ƨƬƦƫƴƱƪƫƼ ƦƱ ƤƢƬƦƠư Ɵ ƤƪƢ ƮƢ ƣƤƝƬƦƴƦ ƴư ƶƪƲ Ƣ Ƽ ƴƨƮ ƱƠƧƢ ƌƱƢƴƝƴƦ ƴư ƨƬƦƫƴƱƪƫƼ ƫƢƬƾƥƪư ƭƢƫƱƪ...

Page 76: ...ƭƨƷƝƮƨƭƢ ƭƪƢ ư ưƪƢƥƟ ưƴƦ ƦƱƤƢƳƠƢ ƱƽƩƭƪƳƨƲ ƱƪƮ ƢƬƬƝƯƦƴƦ ƞƮƢ ƦƯƝƱƴƨƭƢ Ɵ ƼƴƢƮ ƱƼƫƦƪƴƢƪ ƮƢ ƥƪƢƶƵƬƝƯƦ ƴƦ ƮƢ Ƣ ưƩƨƫƦƽƳƦƴƦ ƴư ƭƨƷƝƮƨƭƢ ƃƵƴƝ ƴƢ Ʊư Ƭƨ ƴƪƫƝ ƭƞƴƱƢ ƢƳƶƢƬƦƠƢƲ ƭƦƪƾƮưƵƮ ƴưƮ ƫƠƮƥƵƮư Ƣ Ƽ ƴƵ ƷƼƮ ƢƩƞƬƨƴƨ ƦƫƫƠƮƨƳƨ ƴưƵ ƨƬƦƫƴƱƪƫưƽ ƦƱƤƢƬƦƠưƵ ƆƪƢƶƵƬƝƤƦƴƦ ƴƢ ƨƬƦƫƴƱƪƫƝ ƦƱƤƢƬƦƠƢ ưƵ ƥƦ ƷƱƨƳƪƭư ưƪƦƠƴƦ ƭƢƫƱƪƝ Ƣ Ƽ ƢƪƥƪƝ ƎƨƮ Ʀ ƪƴƱƞ ƸƦƴƦ ƴƨ ƷƱƟƳƨ ƴưƵ ƭƨƷƢƮƟƭƢƴưƲ ƳƦ ƝƴưƭƢ ưƵ ƥƦƮ ƦƠƮƢƪ ƦƯưƪƫƦƪƹƭƞƮƢ ƭ ƢƵƴƼ Ɵ ƥƦƮ ƞƷ...

Page 77: ... ƮƢ ƢƮƴƪƫƢƩƠƳƴƢƴƢƪ ƢƭƞƳƹƲ ƕư ƫƝ ƬƵƭƭƢ ƱưƳƴƢƳƠƢƲ Ƣ Ƽ ƳƫƼƮƨ Ʀƭ ưƥƠƧƦƪ ƪƫƢƮư ưƪƨƴƪƫƝ ƴƨ ƥƪƦƠƳƥƵƳƨ ƳƫƼƮƨƲ ƴƱƵ ƟƭƢƴưƲ ƳƴƨƮ Ƶ ưƥưƷƟ ƦƱƤƢƬƦƠ ưƵ ƫƢƴƝ ƴƨ ƥƪƝƱƫƦƪƢ ƴƨƲ ƬƦƪƴưƵƱƤƠƢƲ ƴưƵ ſƴƢƮ ƴư ưƩƦƴƦƠ ƴƦ ƴư ƦƯƝƱƴƨƭƢ Ʊƞ Ʀƪ ƮƢ ƱưƳƞƷƦƴƦ ƮƢ ƭƨƮ ƝƩƦƪ ƧƨƭƪƝ ƴư ƫƝƬƵƭƭƢ ƱưƳƴƢƳƠƢƲ Ƣ Ƽ ƳƫƼƮƨ Ɖ ƳƫƼƮƨ Ƣ Ƽ ưƱƪƳƭƞƮƢ ƵƬƪƫƝ Ʒ Ƣ Ƽ ƭưƬƵ ƣƥưƽƷƦƲ ƭ ưƤƪƞƲ Ƣ Ƽ ƭƦƱƪƫƝ ƦƠƥƨ ƯƽƬưƵ Ƣ Ƽ ưƱƵƫƴƝ ƵƬƪƫƝ ƫƢƪ Ƣ Ƽ ƭƞƴƢƬƬƢ ƭ ưƱƦƠ ƮƢ ƦƠƮƢƪ ƢƮ Ʃ...

Page 78: ...ưƽƳƨ ƕƱƽ ƨƭƢ ƭƦ ƫƱưƽƳƨ ƌƢƬƞƭƪƳƭƢ ƄƠƥƦƲ ƔƽƭƣưƬư ƔƨƭƢƳƠƢ Vario Lock ƊƞƳƨ ƳƦ ƬƦƪƴưƵƱƤƠƢ ƊƞƳƨ ƦƫƴƼƲ ƬƦƪƴưƵƱƤƠƢƲ ƃƫƪƮƨƴư ưƠƨƳƨ ƥƪƢƫƼ ƴƨ ON OFF ƃ ƦƬƦƵƩƞƱƹƳƨ ƥƪƢƫƼ ƴƨ ON OFF ƎƪƫƱƼƲ ƢƱƪƩƭƼƲ ƳƴƱưƶƾƮ ƫƱưƽƳƦƹƮ ƎƦƤƝƬưƲ ƢƱƪƩƭƼƲ ƳƴƱưƶƾƮ ƫƱưƽƳƦƹƮ Ɩ ưƥưƷƟ ƦƱƤƢƬƦƠưƵ P1 ƑƮưƭƢƳƴƪƫƟ ƪƳƷƽƲ E ƋƳƷƽƲ ƭƦƭưƮƹƭƞƮƨƲ ƫƱưƽƳƨƲ ƫƢƴƝ EPTA Procedure 05 2009 n0 ƃƱƪƩƭƼƲ ƳƴƱưƶƾƮ ƷƹƱƠƲ ƶưƱƴƠư Ø ƎƞƤƪƳƴƨ ƥƪƝƭƦƴƱưƲ ƴƱƽ ƢƲ Ǝ ƦƴƼƮ ƘƝƬƵƣƢƲ ...

Page 79: ...ƩƽƮƳƦƹƮ ƦƯƢƫƱƪƣƾƩƨƫƢƮ ƳƽƭƶƹƮƢ ƭƦ ƴƨƮ ƱưƥƪƢƤƱƢƶƟ EN 60745 Ɖ ƳƴƝƩƭƨ ƫƱƢƥƢƳƭƾƮ ưƵ ƢƮƢƶƞƱƦƴƢƪ Ƴ ƢƵƴƞƲ ƴƪƲ ưƥƨƤƠƦƲ ƞƷƦƪ ƭƦƴƱƨƩƦƠ ƳƽƭƶƹƮƢ ƭƦ ƭƪƢ ƥƪƢƥƪƫƢƳƠƢ ƭƞƴƱƨƳƨƲ ƴƵ ư ưƪƨ ƭƞƮƨ Ƴƴư ƬƢƠƳƪư ƴưƵ Ʊưƴƽ ưƵ EN 60745 ƫƢƪ ƭ ưƱƦƠ ƮƢ ƷƱƨƳƪƭư ưƪƨƩƦƠ Ƴƴƨ ƳƽƤƫƱƪƳƨ ƴƹƮ ƥƪƝƶưƱƹƮ ƨƬƦƫƴƱƪƫƾƮ ƦƱ ƤƢƬƦƠƹƮ ƇƠƮƢƪ Ʀ ƠƳƨƲ ƫƢƴƝƬƬƨƬƨ ƤƪƢ ƞƮƢƮ ƱưƳƹƱƪƮƼ Ƶ ư ƬưƤƪƳƭƼ ƴƨƲ Ʀ ƪƣƝƱƵƮƳƨƲ Ƣ Ƽ ƴưƵƲ ƫƱƢƥƢƳƭưƽƲ Ɖ ƳƴƝƩƭƨ ƫƱƢƥƢƳƭƾƮ ưƵ ƢƮƢƶƞƱƦ...

Page 80: ...ƴƦ ƷƱƟƳƨ ƏƢ ƬƢƭƣƝƮƦƴƦ Ƶ ƼƸƨ ƳƢƲ ƫƢƪ ƴƪƲ Ƶ ưƥƦƠƯƦƪƲ ƢƳƶƢƬƦƠƢƲ ƔƴƼƷưƲ ƦƮƞƱƤƦƪƢƲ ƇƪƫƼƮƢ ƆƾƳƴƦ ƱưƳưƷƟ ƔƦƬƠƥƢ Ƈ ƪƬưƤƟ ƴƳưƫ H 28 MLS Power 1 175 ƃƶƢƠƱƦƳƨ ƴưƵ ƴƳưƫ H 28 MLS Power 2 176 ƕư ưƩƞƴƨƳƨ ƴưƵ ƴƳưƫ H 28 MLS Power 3 176 ƕư ưƩƞƴƨƳƨ ƦƱƤƢƬƦƠưƵ SDS plus 4 177 ƃƶƢƠƱƦƳƨ ƦƱƤƢƬƦƠưƵ SDS plus 5 177 ƕư ưƩƞƴƨƳƨ ƦƱƤƢƬƦƠưƵ ƭƦ ƫƵƬƪƮƥƱƪƫƼ ƳƴƞƬƦƷưƲ H 28 MLS Power 6 178 Ƈ ƪƬưƤƟ ƴƱƼ ưƵ ƬƦƪƴưƵƱƤƠƢƲ ƫƢƪ ƶưƱƝƲ ƦƱƪƳƴƱưƶƟ...

Page 81: ...ƼƮ ƣƬƝƣƦƲ Ƣ ưƫƢƩƠƳƴƢƮƴƢƪ ƭƦ Ƣ ưƳƴưƬƟ ƢƮƴƢƬƬƢƫƴƪƫƾƮ Ɵ ƭƦ Ʀ ƪƳƫƦƵƟ ƄƬƝƣƦƲ ưƵ Ʊưƫƽ ƴưƵƮ Ƣ Ƽ ƶƵƳƪưƬưƤƪƫƟ ƶƩưƱƝ Ƶ ƦƱ ƶƼƱƴƹƳƨ Ɵ ƢƮƴƪƫƢƮưƮƪƫƟ ƭƦƴƢƷƦƠƱƪƳƨ ƥƦƮ ƫƢƬƽ ƴưƮƴƢƪ Ƣ Ƽ ƴƨƮ ƦƤƤƽƨƳƨ ƕƵƷƼƮ ƢƱƝ ưƮƢ ƢƮƢƤƮƹƱƠƧưƮƴƢƪ ƭƼƮư ƼƴƢƮ ƴư ƨƬƦƫƴƱƪƫƼ ƦƱ ƤƢƬƦƠư Ƣ ưƳƴƢƬƦƠ ƷƹƱƠƲ ƮƢ ƞƷƦƪ ƢƮưƪƷƴƦƠ ƳƦ ƞƮƢ Ƶ ưƫƢƴƝƳƴƨ ƭƢ ƴƨƲ Würth Ɵ ƳƴưƮ ƢƱƭƼƥƪư ƤƪƢ ƳƢƲ ƦƯƹƴƦƱƪƫƼ ƢƮƴƪ ƱƼƳƹ ư ƴƨƲ Würth Ɵ ƳƦ ƞƮƢ Ƣ Ƽ ƴƨƮ Würth ƦƯưƵƳƪưƥưƴƨƭƞƮư ƫ...

Page 82: ...reketli parçalar ndan uzak tutun Ha sarl veya dolaňm ň kablo elektrik çarpma tehlikesini art r r Bir elektrikli el aleti ile aç k havada çal ň rken mutlaka aç k havada kullan lmaya uygun uzatma kablosu kullan n Aç k havada kullan lma ya uygun uzatma kablosunun kullan lmas elektrik çarpma tehlikesini azalt r Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çal ň t r lmas ňartsa mutlaka ar za ak m koruma ňal...

Page 83: ...ce yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koňulu ile onart n Bu sayede aletin güvenliđini sürekli hale getirir siniz K r c lar için güvenlik talimat Koruyucu kulakl k kullan n Çal ň rken ç kan gürül tü kal c iňitme kay plar na neden olabilir Elektrikli el aleti ile birlikte teslim edilen ek tu tamađ tutamaklar kullan n Aletin kontrolünün kayb yaralanmalara neden olabilir Çal ňma esnas ...

Page 84: ...li el aletini açmadan önce ucun hiçbir yere temas etmeden rahatça hareket ettiđin den emin olun Uç bloke durumda iken alet aç lacak olursa yüksek reaksiyon momentleri ortaya ç kar Elinizden b rakmadan önce elektrikli el ale tinin tam olarak durmas n bekleyin Alete ta k lan uç s k ňabilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybe debilirsiniz Semboller Aňađ daki semboller kullan m k lavuzunun okun...

Page 85: ...a 174 daki tabloda belirtilmek tedir Toplam gürültü ve titreňim deđeri üç yönün vektör toplam EN 60745 e göre tespit edilmektedir Bu talimatta belirtilen titreňim seviyesi EN 60745 e göre normland r lm ň bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiňtir ve elek trikli el aletlerinin karň laňt r lmas nda kullan labilir Bu deđer geçici olarak titreňim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur Belirtilen titreňim...

Page 86: ...trikli el aletini montaj ve iňletimine iliňkin iňlem ad mlar n göstermektedir Talimat ve iňlem ad mlar belirtilen ňekilde gösterilmektedir Uygulama türüne göre farkl talimat kombinasyonlar gereklidir Güvenlik talimat hükümlerine uyun Ġňlemin amac Ňekil Dikkat edin Sayfa Mandren seçimi H 28 MLS Power 1 175 Deđiňtirilebilir mandrenin ç kar l mas H 28 MLS Power 2 176 Deđiňtirilebilir mandrenin tak lm...

Page 87: ...eya onar m yoluyla karň lan r Dođal y pranma aň r zorlanma veya usulüne ayk r kullan m dan dođan hasarlar garanti kapsam nda deđildir Ňikayetleriniz ancak elektrikli el aleti sökülmemiň durumda bir Würth ňubesine bir Würth d ň iliňkiler sorumlusuna veya yetkili bir Würth servisine teslim edildiđi takdirde kabul edilir Tasfiye Elektrikli el aleti aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntem...

Page 88: ...em jest wiċksze gdy ciaįo uŢytkownika jest uziemione Urzødzenie naleŢy zabezpieczyú przed desz czem i wilgociø Przedostanie siċ wody do elektrona rzċdzia podwyŢsza ryzyko poraŢenia prødem Nigdy nie naleŢy uŢywaú przewodu do innych czynnońci Nigdy nie naleŢy nosiú elek tronarzċdzia trzymajøc je za przewód ani uŢywaú przewodu do zawieszenia urzødze nia nie wolno teŢ wyciøgaú wtyczki z gniaz dka poci...

Page 89: ...ńrodek ostroŢnońci zapobiega niezamierzonemu wįøczeniu siċ elektronarzċdzia NieuŢywane elektronarzċdzia naleŢy prze chowywaú w miejscu niedostċpnym dla dzie ci Nie naleŢy udostċpniaú narzċdzia osobom które go nie znajø lub nie przeczytaįy niniej szych przepisów UŢywane przez niedońwiadczone osoby elektronarzċdzia sø niebezpieczne Konieczna jest naleŢyta konserwacja elektro narzċdzia NaleŢy kontrol...

Page 90: ...įonċ przeciwpyįowø naleŢy natychmiast wymieniú na nowø Osįona przeciw pyįowa w duŢym stopniu zapobiega wnikaniu pyįu po wstajøcego przy wierceniu do uchwytu narzċdziowego podczas pracy elektronarzċdzia Montujøc narzċdzie ro bocze naleŢy zwróciú uwagċ czy osįona przeciwpyįo wa nie jest uszkodzona Pyįy niektórych materiaįów na przykįad po wįok malarskich z zawartońciø oįowiu niektó rych gatunków dre...

Page 91: ...wo w lewo Wiercenie bez udaru Wiercenie udarowe Obróbka przecinakiem Ńruby Symbol Znaczenie Vario Lock Uruchomienie Wyįøczenie Blokada wįøcznika wyįøcznika Odblokowanie wįøcznika wyįøcznika Niska prċdkońú obrotowa udarowa Wysoka prċdkońú obrotowa udarowa Uchwyt narzċdziowy P1 Moc znamionowa E Energia udaru zgodna z EPTA Proce dure 05 2009 n0 Prċdkońú obrotowa bez obciøŢenia Ø Ńrednica otworu maks ...

Page 92: ...ci pomiarowe produktu zebrane zostaįy w tabelce umieszczonej na stronie 174 niniejszej instrukcji eksploatacji Wartońci įøczne haįasu i drgaı suma wektorowa z trzech kierunków oznaczone zostaįy zgodnie z EN 60745 Podany w niniejszej instrukcji poziom drgaı pomierzony zo staį zgodnie z okreńlonø przez normċ EN 60745 procedurø pomiarowø i moŢe zostaú uŢyty do porównywania elektrona rzċdzi MoŢna go t...

Page 93: ...ane dziaįanie Rysu nek Wziøú pod uwagċ Strona Wybór uchwytu wiertarskiego H 28 MLS Power 1 175 DemontaŢ wymiennego uchwytu wiertarskiego H 28 MLS Power 2 176 MontaŢ wymiennego uchwytu wiertarskiego H 28 MLS Power 3 176 Wkįadanie narzċdzia roboczego SDS plus 4 177 Wyjmowanie narzċdzia roboczego SDS plus 5 177 Wkįadanie narzċdzia z chwytem okrøgįym H 28 MLS Power 6 178 Wybór trybu pracy i kierunku o...

Page 94: ...urzødzenia Szkody spowodowane naturalnym zuŢyciem przeciøŢeniem lub niewįańciwym obchodzeniem siċ z urzødzeniem nie sø objċte gwarancjø Prawo do roszczeı gwarancyjnych uznawane jest tylko wte dy gdy elektronarzċdzie zostanie dostarczone w stanie nie rozbieranym do oddziaįu firmy Würth do przedstawiciela handlowego firmy Würth lub do autoryzowanego punktu ser wisowego elektronarzċdzi firmy Würth Us...

Page 95: ...egnöveli az áramütés veszélyét Ne használja a kábelt a rendeltetésétļl eltérļ célokra vagyis a szerszámot soha ne hordoz za vagy akassza fel a kábelnél fogva és soha se húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a ká belnél fogva Tartsa távol a kábelt hļforrások tól olajtól éles élektļl és sarkoktól és mozgó gépalkatrészektļl Egy megrongálódott vagy cso mókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét ...

Page 96: ...hozzá Ne hagyja hogy olyan személyek használják az elektro mos kéziszerszámot akik nem ismerik a szer számot vagy nem olvasták el ezt az útmuta tót Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek ha azo kat gyakorlatlan személyek használják A készüléket gondosan ápolja Ellenļrizze hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul mř ködnek e nincsenek e beszorulva és nincse nek e eltörve vagy megrongálódva olyan a...

Page 97: ...eg a szerszámot és ellenļrizze így a megfelelļ retesze lést Ha egy porvédļsapka megrongálódott azon nal cseréltesse ki A porvédļsapka üzem közben messzemenļen meggátolja a fúrás során keletkezļ por behatolását a szemszámbefogó egységbe A szerszám behelyezésekor ügyeljen arra hogy ne rongálja meg a porvédļ sapkát Egyes anyagok mint például ólomtartalmú festé kek bizonyos fafajták ásványok és fémek ...

Page 98: ...fúrás Vésés Csavarok Vario Lock Bekapcsolás Jel Magyarázat Kikapcsolás A be kikapcsoló rögzítése A be kikapcsoló reteszelésének felol dása Alacsony fordulat ütésszám Magas fordulat ütésszám Szerszámbefogó egység P1 Névleges felvett teljesítmény E Egyedi ütļerļ az EPTA Procedure 05 2009 2009 05 EPTA eljárás szerint n0 Üresjárati fordulatszám Ø Furatátmérļ max Betonban Acélban Fában Téglafalban Üreg...

Page 99: ...kek A termék mért értékei a 174 oldalon a táblázatban találha tók A zaj és rezgési összértékek a három irány vektorösszege az EN 60745 szabványnak megfelelļen kerültek meghatá rozásra Az ezen elļírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatáro zásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható Ez az érték a rezgési...

Page 100: ... A tevékenység célja Ábra Kérjük vegye tekintetbe a következļket Oldal A fúrótokmány kiválasztása H 28 MLS Power 1 175 A cserélhetļ fúrótokmány kivétele H 28 MLS Power 2 176 A cserélhetļ fúrótokmány behelyezése H 28 MLS Power 3 176 Az SDS plus betétszerszám behelyezése 4 177 Az SDS plus betétszerszám kivétele 5 177 A kör keresztmetszetř szárral ellátott szerszám behelyezése H 28 MLS Power 6 178 Az...

Page 101: ...elhasználódás túlterhelés illetve szakszerřtlen kezelés következtében bekövetkezett károkra a szavatosság nem vonatkozik A reklamációkat csak akkor tudjuk figyelembe venni ha az elektromos kéziszerszámot szétszereletlen állapotban egy Würth lerakatnak a Würth cég egy külsļ munkatársának vagy a Würth cég által az elektromos kéziszerszámok javítá sára feljogosított Vevļszolgálatnak átadja Eltávolítá...

Page 102: ... tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílŗ stroje Poškozené nebo spletené kabely zvyšují ri ziko zásahu elektrickým proudem Pokud pracujete s elektronáładím venku pou žijte pouze takové prodlužovací kabely které jsou zpŗsobilé i pro venkovní použití Použití pro dlužovacího kabelu jež je vhodný pro použití venku sni žuje riziko zásahu elektrickým proudem Pokud se nelze vyhnout provozu elektro ...

Page 103: ...átu sluchu Používejte płídavné rukojeti dodávané s elek tronáładím Ztráta kontroly mŗže vést ke zrančním Pokud provádíte práce płi nichž mŗže nasa zovací nástroj nebo šroub zasáhnout skrytá elektrická vedení pak stroj držte na na izolo vaných plochách rukojeti Kontakt s elektrickým ve dením pod napčtím mŗže uvést napčtí i na kovové díly stroje a vést k zásahu elektrickým proudem Další bezpeÿnostní...

Page 104: ...í se zablokovaným vrtacím nástrojem vznikají vyso ké reakÿní momenty Než jej odložíte poÿkejte až se elektronáładí zastaví Nasazovací nástroj se mŗže vzpłíÿit a vést ke ztrátč kontroly nad elektronáładím Symboly Následující symboly mají význam pro ÿtení a pochopení ná vodu k provozu Zapamatujte si symboly a jejich význam Správná interpretace symbolŗ Vám pomŗže elektronáładí lé pe a bezpeÿnčji použ...

Page 105: ...čny podle EN 60745 V tčchto pokynech uvedená úroveĵ vibrací byla zmčłena podle mčłících metod normovaných v EN 60745 a mŗže být použita pro vzájemné porovnání elektronáładí Hodí se i pro płedbčžný odhad zatížení vibracemi Uvedená úroveĵ vibrací reprezentuje hlavní použití elektroná ładí Pokud ovšem bude elektronáładí nasazeno pro jiná po užití s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostateÿnou...

Page 106: ...ornční Cíl poÿínání Obrázek Mčjte na złeteli Strana Volba vrtacího sklíÿidla H 28 MLS Power 1 175 Odejmutí výmčnného sklíÿidla H 28 MLS Power 2 176 Nasazení výmčnného sklíÿidla H 28 MLS Power 3 176 Nasazení nástroje SDS plus 4 177 Odejmutí nástroje SDS plus 5 177 Nasazení nástroje s kruhovou stopkou H 28 MLS Power 6 178 Volba druhu provozu a smčru otáÿení 7 178 179 Zmčna polohy sekáÿe Vario Lock 8...

Page 107: ...vou Škody jež souvisí s płirozeným opotłebením płetížením ne bo nesprávným zacházením jsou ze záruky vylouÿeny Reklamace mohou být uznány jen tehdy pokud elektronáładí płedáte nerozložené zastoupení firmy Würth Vašemu zá stupci vnčjší služby firmy Würth nebo autorizovanému servis nímu stłedisku pro elektronáładí firmy Würth Zpracování odpadŗ Elektronáładí płíslušenství a obaly by mčly být dodány k...

Page 108: ...Chráĵte elektrické náradie pred úÿinkami daž āa a vlhkosti Vniknutie vody do ruÿného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo urÿený úÿel na nosenie ruÿného elektrického náradia ani na jeho zavesenie a zástrÿku nevyberajte zo zásuvky Ŏahaním za prívodnú šnúru Za bezpeÿte aby sa sieŎová šnúra nedostala do blízkosti horúceho telesa ani do kontakt...

Page 109: ...oužívané ruÿné elektrické náradie uscho vávajte tak aby bolo mimo dosahu detí Ne dovoīte používaŎ toto náradie osobám ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené alebo kto ré si nepreÿítali tieto Pokyny Ruÿné elektrické ná radie je nebezpeÿné vtedy keā ho používajú neskúsené osoby Ruÿné elektrické náradie starostlivo ošetrujte Kontrolujte ÿi pohyblivé súÿiastky bezchybne fungujú alebo ÿi neblokujú ÿi ni...

Page 110: ...h nástrojov dávaj te pozor na to aby ste ochrannú manžetu nepoškodili Rôzne druhy prachu a materiálov ako sú naprík lad nátery s obsahom olova niektoré druhy dre va minerály a kovy môžu byŎ zdraviu škodlivé a vyvolávaŎ alergické reakcie spôsobovaŎ ocho renia dýchacích ciest a alebo rakovinu Materiál ktorý obsahuje azbest smú opracovávaŎ len špeciálne vyško lení pracovníci Používajte podīa možnosti...

Page 111: ...mer pohybu Smer reakcie Zakázaný druh manipulácie Dovolená manipulácia najbližší pracovný úkon Pravobežný īavobežný chod Vľtanie bez príklepu Vľtanie s príklepom Sekanie Skrutky Vario Lock Zapnutie Vypnutie Zaaretovanie vypínaÿa Uvoīnenie aretácie vypínaÿa Malý poÿet obrátok nízka frekvencia príklepu Vysoký poÿet obrátok vysoká frekven cia príklepu Symbol Význam Skīuÿovadlo P1 Menovitý príkon E In...

Page 112: ...ch keā sa toto ruÿné elektrické náradie použije na iné dru hy použitia s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa pod robuje nedostatoÿnej údržbe môže sa hladina zaŎaženia vib ráciami od týchto hodnôt odlišovaŎ To môže výrazne zvýšiŎ zaŎaženie vibráciami poÿas celej pracovnej doby Na presný odhad zaŎaženia vibráciami poÿas urÿitého ÿaso vého úseku práce s náradím treba zohīadniŎ doby poÿas kto rých...

Page 113: ...u stopkou H 28 MLS Power 6 178 Voība režimu prevádzky a smeru otáÿania 7 178 179 Zmena polohy sekáÿa Vario Lock 8 179 Otoÿenie prídavnej rukoväte 9 180 Nastavenie hħbky vrtu X 10 180 Zapínanie vypínanie a nastavenie poÿtu obrátok 11 181 Zaaretovanie vypínaÿa 12 181 Uvoīnenie aretácie vypínaÿa 13 181 Cieī ÿinnosti Obrázok Dodržiavajte nasledovné Strana X ...

Page 114: ...redpisov predpisov špecifických pre danú krajinu od dátumu predaja dokladovanie faktúrou ale bo dodacím listom Vzniknuté poškodenia budú odstránené náhradnou dodávkou alebo opravou Poškodenia ktoré boli spôsobené prirodzeným opotrebova ním preŎažovaním alebo neodbornou manipuláciou sú zo záruky vylúÿené Reklamácie sa uznávajú len v takom prípade ak je náradie v nerozobranom stave zaslané do niekto...

Page 115: ...l de cöldurö ulei muchii as cuŌite sau componente aflate în miňcare Cablu rile deteriorate sau încurcate möresc riscul de electrocuta re Atunci când lucraŌi cu o sculö electricö în aer li ber folosiŌi numai cabluri prelungitoare adec vate ňi pentru mediul exterior Folosirea unui ca blu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuea zö riscul de electrocutare Atunci când nu poate fi evitatö ut...

Page 116: ... scula electricö accesoriile dis pozitivele de lucru etc conform prezentelor in strucŌiuni ŋineŌi cont de condiŌiile de lucru ňi de activitatea care trebuie desföňuratö Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pentru utilizörile prevö zute poate duce la situaŌii periculoase Service ÎncredinŌaŌi scula electricö pentru reparare nu mai personalului de specialitate calificat în acest scop repara...

Page 117: ...e aspirare a prafului adecvatö pentru materialul prelucrat AsiguraŌi buna ventilaŌie a locului de muncö Este recomandabil sö se utilizeze o mascö de protecŌie a respiraŌiei având clasa de filtrare P2 RespectaŌi prescripŌiile din Ōara dumneavoaströ referitoare la materialele de prelucrat EvitaŌi acumulörile ňi depunerile de praf la lo cul de muncö Pulberile se pot aprinde cu uňurinŌö Dacö accesoriu...

Page 118: ...ndarde ňi documente normative EN 60745 conform prevederilor Directivelor 2011 65 UE 2004 108 CE 2006 42 CE DocumentaŌie tehnicö la Adolf Würth GmbH Co KG Abt PFW 74650 Künzelsau Künzelsau 10 06 2013 FuncŌionare dreapta stânga Göurire förö percuŌie Göurire cu percuŌie Döltuire Ňuruburi Vario Lock Pornire Oprire Fixare întrerupötor pornit oprit DeblocaŌi întrerupötorul pornit oprit TuraŌie numör per...

Page 119: ... abate de la va loarea specificatö Aceasta poate amplifica considerabil soli citarea vibratorie de a lungul întregului interval de lucru Pentru o evaluare exactö a solicitörii vibratorii ar trebui luate în calcul ňi intervalele de timp în care scula electricö este de conectatö sau funcŌioneazö dar nu este utilizatö efectiv A ceastö metodö de calcul ar putea duce la reducerea conside rabilö a valor...

Page 120: ...i de funcŌionare ňi a direcŌiei de rotaŌie 7 178 179 Modificarea poziŌiei dölŌii Vario Lock 8 179 Rotirea mânerului suplimentar 9 180 Reglarea adâncimii de göurire X 10 180 Pornire oprire ňi reglarea turaŌiei 11 181 BlocaŌi întrerupötorul pornit oprit 12 181 DeblocaŌi întrerupötorul pornit oprit 13 181 Scopul acŌiunii Figura RespectaŌi Pagina X ...

Page 121: ...ata cumpörörii dovada se va face prin facturö sau bon de cumpörare DefecŌiunile constatate se vor remedia prin în locuirea produsului defect cu altul nou sau prin repararea acestuia Nu se acordö garanŌie pentru defecŌiunile datorate uzurii na turale suprasolicitörii sau utilizörii neconforme destinaŌiei ReclamaŌiile vor fi recunoscute ca atare numai dacö veŌi pre da scula electricö nedemontatö la ...

Page 122: ...obovi ali premikajoÿimi se deli naprave Poškodovani ali zapleteni kabli poveÿujejo tveganje elektriÿnega udara Kadar uporabljate elektriÿno orodje zunaj uporabljajte samo kabelske podaljške ki so primerni za delo na prostem Uporaba kabelskega podaljška ki je primeren za delo na prostem zmanjšuje tveganje elektriÿnega udara þe je uporaba elektriÿnega orodja v vlažnem okolju neizogibna uporabljajte ...

Page 123: ... rezervnih delov Tako bo za gotovljena ohranitev varnosti naprave Varnostna opozorila za kladiva Nosite zašÿitne glušnike Vpliv hrupa lahko povzro ÿi izgubo sluha Uporabite dodatne roÿaje ÿe so priloženi pri dobavi elektriÿnega orodja Izguba kontrole lahko povzroÿi poškodbe Napravo smete držati le na izoliranem roÿaju ÿe delate na obmoÿju kjer lahko vstavljeno orodje ali vijak pride v stik s skrit...

Page 124: ...me þe se vstavno orodje zablokira morate takoj izklopiti elektriÿno orodje Sprostite vstavno orodje Pred vklopom elektriÿnega orodja se prepri ÿajte o lahkohodnosti vstavnega orodja Pri vklopu z blokiranim vrtalnim orodjem nastanejo visoki re akcijski momenti Pred odlaganjem elektriÿnega orodja poÿa kajte da se orodje popolnoma ustavi Elektriÿno orodje se lahko zatakne zaradi ÿesar lahko izgubite ...

Page 125: ...i Izjavljamo pod izkljuÿno odgovornostjo da proizvod pod Karakteristike naprave ustreza naslednjim standardom oz standardiziranim dokumentom EN 60745 v skladu z doloÿili Direktiv 2011 65 EU 2004 108 ES 2006 42 ES Tehniÿna dokumentacija pri Adolf Würth GmbH Co KG Abt PFW 74650 Künzelsau Künzelsau 10 06 2013 Vario Lock Vklop Izklop Fiksiranje vklopno izklopnega stikala Deblokada vklopno izklopnega s...

Page 126: ...i z vibracijami morate upoštevati tudi tisti ÿas ko je naprava izklopljena in teÿe ven dar dejansko ni v uporabi To lahko ombremenjenost z vibra cijami preko celotnega obdobja dela obÿutno zmanjša Doloÿite dodatne varnostne ukrepe za zašÿito upravljalca pred vpljivi vibracij npr Vzdrževanje elektriÿnega orodja in vstavnih orodij zegrevanje rok organizacija delovnih postop kov Montaža in obratovanj...

Page 127: ...wuerth com partsmanager ali pa ga zahtevate pri prvem najbližjem servisu Würth Garancija Za o elektriÿno orodje vam jamÿimo v skladu z zakonski mi državno s specifiÿnimi doloÿili od datuma nakupa naprej potrdilo z raÿunom ali dobavnico Nastale škode se odstra nijo z nadomestno dobavo ali popravilom Okvare ki bi nastale zaradi naravne obrabe preobremenitve ali nestrokovnega ravnanja ne bodo odstran...

Page 128: ...odje pribor in embalažo je treba dostaviti v oko lju prijazno ponovno predelavo Elektriÿnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke Samo za države EU V skladu z Direktivo 2012 19 EU Evrop skega Parlamenta in Sveta o odpadni elek triÿni in elektronski opremi OEEO in njeni uresniÿitvi v nacionalnem pravu se morajo elektriÿna orodja ki niso veÿ v uporabi loÿe no zbirati ter okolju prijazno reciklir...

Page 129: ...ǴǺǯ ǼǯǾǿ ȁǿȉǰǷ ǽȁǽǾǺǷȁǴǺǼǷ ȂǿǴdzǷ ǾǴȈǷ Ƿ ȄǺǯdzǷǺǼǷȅǷ ǙǽDzǯȁǽ ȁȎǺǽȁǽ ǑǷ Ǵ ǶǯǶǴǻǴǼǽ ǿǷȀ ǹȉȁ ǽȁ DZȉǶǼǷǹDZǯǼǴ Ǽǯ ȁǽǹǽDZ Ȃdzǯǿ Ǵ Ǿǽ DzǽǺȎǻ ǞǿǴdzǾǯǶDZǯǸȁǴ ǴǺǴǹȁǿǽǷǼȀȁǿȂǻǴǼȁǯ ȀǷ ǽȁ dzȉǵdz Ƿ DZǺǯDzǯ ǞǿǽǼǷǹDZǯǼǴȁǽ Ǽǯ DZǽdzǯ DZ ǴǺǴǹȁǿǽǷǼ ȀȁǿȂǻǴǼȁǯ ǾǽDZǷȇǯDZǯ ǽǾǯȀǼǽȀȁȁǯ ǽȁ ȁǽǹǽDZ Ȃdzǯǿ ǜǴ ǷǶǾǽǺǶDZǯǸȁǴ ǶǯȄǿǯǼDZǯȈǷȎ ǹǯǰǴǺ Ƕǯ ȅǴǺǷ Ƕǯ ǹǽǷȁǽ ȁǽǸ ǼǴ Ǵ ǾǿǴdzDZǷdzǴǼ ǼǯǾǿ Ƕǯ dzǯ Ǽǽ ȀǷȁǴ ǴǺǴǹȁǿǽǷǼȀȁǿȂǻǴǼȁǯ Ƕǯ ǹǯǰǴǺǯ ǷǺǷ dzǯ ǷǶDZǯdzǷȁǴ ȈǴǾȀǴǺǯ ǽȁ ǹǽ...

Page 130: ...ǯ ǰȉdzǴ ǷǶǹǺȍȆDZǯǼ Ƿ DZǹǺȍȆDZǯǼ Ǿǽ ǾǿǴdzDZǷdzǴǼǷȎ ǽȁ ǾǿǽǷǶDZǽdzǷȁǴǺȎ ǼǯȆǷǼ Ǵ ǽǾǯȀǴǼ Ƿ ȁǿȎǰDZǯ dzǯ ǰȉdzǴ ǿǴǻǽǼȁǷǿǯǼ ǞǿǴdzǷ dzǯ ǾǿǽǻǴǼȎȁǴ ǼǯȀȁǿǽǸǹǷȁǴ Ǽǯ ǴǺǴǹ ȁǿǽǷǼȀȁǿȂǻǴǼȁǯ dzǯ ǶǯǻǴǼȎȁǴ ǿǯǰǽȁǼǷ ǷǼ ȀȁǿȂǻǴǼȁǷ Ƿ dzǽǾȉǺǼǷȁǴǺǼǷ ǾǿǷȀǾǽȀǽǰǺǴǼǷȎ ǹǯǹȁǽ Ƿ ǹǽDzǯȁǽ ǾǿǽdzȉǺǵǷȁǴǺǼǽ DZǿǴǻǴ ǼȎǻǯ dzǯ ǷǶǾǽǺǶDZǯȁǴ ǴǺǴǹȁǿǽǷǼȀȁǿȂǻǴǼȁǯ ǷǶǹǺȍȆ DZǯǸȁǴ ȈǴǾȀǴǺǯ ǽȁ ǶǯȄǿǯǼDZǯȈǯȁǯ ǻǿǴǵǯ Ƿ ǷǺǷ ǷǶDZǯǵdzǯǸȁǴ ǯǹȂǻȂǺǯȁǽǿǼǯȁǯ ǰǯȁǴ ǿǷȎ ǡǯǶǷ ǻȎǿǹǯ ǾǿǴǻǯȄDZǯ ǽǾǯ...

Page 131: ...ǾǽǺǶDZǯȁǴ ǖǯ ǰǴǶȂdzǯǿǼǽ ǾǿǽǰǷDZǯǼǴ DZ dzȉǿDZǴȀǼǷ ǻǯȁǴǿǷǯǺǷ ǻǴ ȁǯǺǷ ǹǴǿǯǻǷȆǼǷ ǻǯȁǴǿǷǯǺǷ Ƿ ǾǺǯȀȁǻǯȀǷ ǹǯǹȁǽ Ƿ ǾǿǷ ǶǯDZǷDZǯǼǴ ǿǯǶDZǷDZǯǼǴ ȀǴ ǷǶǾǽǺǶDZǯȁ ǷǼȀȁǿȂǻǴǼȁǷ ȆǷȎȁǽ ǽǾǯȇǹǯ ǼǴ Ǵ SDS plus ǼǯǾǿ ȀDZǿǴdzǺǯ Ȁ ȅǷǺǷǼdzǿǷȆǼǯ ǽǾǯȇǹǯ ǖǯ ȁǴǶǷ ǷǼȀȁǿȂǻǴǼȁǷ ȀǴ ǼȂǵdzǯǴȁǴ ǽȁ ǾǯȁǿǽǼ ǼǷǹ Ƕǯ ǰȉǿǶǽ ǶǯȄDZǯȈǯǼǴ ǿǴȀǾ ǾǯȁǿǽǼǼǷǹ ȀȉȀ ǶȉǰǴǼ DZǴǼǴȅ H 28 MLS Power ǗǶǾǽǺǶDZǯǸȁǴ Ȁǯǻǽ ȀǻǴǼȎǴǻǷ Ǿǯ ȁǿǽǼǼǷȅǷ Ȁ ȁǿǷ ǽǰǽǶǼǯȆǷȁǴǺǼǷ ǼǯdzǿǴǶǯ DZǹǺȍ ȆǴǼ DZ Ȁȁ...

Page 132: ...Ȏȁǯ Ƕǯ ǰǴǶǽǾǯȀǼǯ ǿǯǰǽȁǯ Ƿ Ƕǯ ǿǯǰǽȁǯ Ȁ ǴǺǴǹȁǿǽǷǼȀȁǿȂ ǻǴǼȁǯ ǞǿǴdzǷ dzǯ ǷǶDZȉǿȇDZǯȁǴ ǹǯǹDZǷȁǽ Ƿ dzǯ Ǵ dzǴǸǼǽȀȁǷ Ǿǽ ǴǺǴǹȁǿǽǷǼȀȁǿȂǻǴǼȁǯ ǷǶǹǺȍȆDZǯǸȁǴ ȈǴǾȀǴǺǯ ǽȁ ǹǽǼȁǯǹȁǯ ǟǯǰǽȁǴȁǴ Ȁ ǾǿǴdzǾǯǶǼǷ ǿȉǹǯDZǷȅǷ ǟǯǰǽȁǴȁǴ Ȁ ȇȂǻǽǶǯDzǺȂȇǷȁǴǺǷ ǯȁǼǷ ȃǽǼǷ ǟǯǰǽȁǴȁǴ Ȁ ǾǿǴdzǾǯǶǼǷ ǽȆǷǺǯ ǞǽȀǽǹǯ Ǽǯ dzDZǷǵǴǼǷǴ ǞǽȀǽǹǯ Ǽǯ ǿǴǯǹȅǷȎȁǯ ǖǯǰǿǯǼǴǼǽ dzǴǸȀȁDZǷǴ ǓǽǾȂȀȁǷǻǽ dzǴǸȀȁDZǷǴ ȀǺǴdzDZǯȈǯ ȀȁȉǾǹǯ ǑȉǿȁǴǼǴ ǼǯdzȎȀǼǽ ǼǯǺȎDZǽ ǐǴǶȂdzǯǿǼǽ ǾǿǽǰǷDZǯǼǴ ǢdzǯǿǼǽ ǾǿǽǰǷDZǯ...

Page 133: ...DzǴǼǴǿǷǿǯǼǷȁǴ ȇȂǻ Ƿ DZǷǰǿǯȅǷǷ DZǴǹȁǽǿǼǯ ȁǯ ȀȂǻǯ Ǿǽ ȁǿǷȁǴ ǼǯǾǿǯDZǺǴǼǷȎ Ȁǯ ǽǾǿǴdzǴǺǴǼǷ ȀȉDzǺǯȀǼǽ EN 60745 ǟǯDZǼǷȈǴȁǽ Ǽǯ DzǴǼǴǿǷǿǯǼǷȁǴ DZǷǰǿǯȅǷǷ ǾǽȀǽȆǴǼǽ DZ ȁǽDZǯ ǟȉǹǽDZǽdzȀȁDZǽ Ƕǯ ǴǹȀǾǺǽǯȁǯȅǷȎ Ǵ ǽǾǿǴdzǴǺǴǼǽ ȀȉDzǺǯȀǼǽ ǾǿǽȅǴdzȂǿǯȁǯ dzǴȃǷǼǷǿǯǼǯ DZ EN 60745 Ƿ ǻǽǵǴ dzǯ ǰȉdzǴ ǷǶǾǽǺǶDZǯǼǽ Ƕǯ ȀǿǯDZǼȎDZǯǼǴ Ȁ dzǿȂDzǷ ǴǺǴǹȁǿǽǷǼȀȁǿȂǻǴǼȁǷ ǡǽ Ǵ ǾǽdzȄǽdzȎȈǽ ȀȉȈǽ Ƿ Ƕǯ ǾǿǴdzDZǯǿǷȁǴǺǼǯ ǽǿǷǴǼȁǷ ǿǽDZȉȆǼǯ ǾǿǴȅǴǼǹǯ Ǽǯ ǼǯȁǽDZǯǿDZǯǼǴȁǽ ǽȁ DZǷǰǿǯȅǷǷ ǞǽȀǽȆǴǼ...

Page 134: ...ǿǯǰǽȁǯ ǓǴǸǼǽȀȁ ǣǷDzȂǿǯ ǑǼǷǻǯǼǷǴ ǠȁǿǯǼǷȅǯ ǗǶǰǷǿǯǼǴ Ǽǯ ǾǯȁǿǽǼǼǷǹ H 28 MLS Power 1 175 ǓǴǻǽǼȁǷǿǯǼǴ Ǽǯ ȀǻǴǼȎǴǻǷȎ ǾǯȁǿǽǼǼǷǹ H 28 MLS Power 2 176 ǛǽǼȁǷǿǯǼǴ Ǽǯ ȀǻǴǼȎǴǻǷȎ ǾǯȁǿǽǼǼǷǹ H 28 MLS Power 3 176 ǞǽȀȁǯDZȎǼǴ Ǽǯ ǿǯǰǽȁǴǼ ǷǼȀȁǿȂ ǻǴǼȁ Ȁ ǽǾǯȇǹǯ SDS plus 4 177 ǗǶDZǯǵdzǯǼǴ Ǽǯ ǿǯǰǽȁǴǼ ǷǼȀȁǿȂǻǴǼȁ Ȁ ǽǾǯȇǹǯ SDS plus 5 177 ǞǽȀȁǯDZȎǼǴ Ǽǯ ǷǼȀȁǿȂǻǴǼȁ Ȁ ǹǿȉDzǺǯ ǽǾǯȇǹǯ H 28 MLS Power 6 178 ǗǶǰǽǿ Ǽǯ ǿǴǵǷǻǯ Ǽǯ ǿǯǰǽȁǯ Ƿ ǾǽȀǽǹ...

Page 135: ...DZǯȁǴǺ ǼǷȎ ȂǿǴdz ǼǴ Ȁǯ ǽǰǴǹȁ Ǽǯ DzǯǿǯǼȅǷǽǼǼǽ ǽǰȀǺȂǵDZǯǼǴ ǒǯǿǯǼȅǷǽǼǼǷ ǾǿǴȁǴǼȅǷǷ ȀǴ ǾǿǷǶǼǯDZǯȁ Ȁǯǻǽ ǯǹǽ ǾǿǴdzǯdzǴ ȁǴ ǴǺǴǹȁǿǽǷǼȀȁǿȂǻǴǼȁǯ ǼǴǿǯǶDzǺǽǰȎDZǯǼ DZ ǾǿǴdzȀȁǯDZǷȁǴǺ ȀȁDZǽ Ǽǯ Würth Ǽǯ ǑǯȇǷȎ ȁȉǿDzǽDZǴȅ Ƕǯ ǾǿǽdzȂǹȁǷ Ǽǯ Würth ǷǺǷ DZ ǽȁǽǿǷǶǷǿǯǼ ȀǴǿDZǷǶ Ƕǯ ǴǺǴǹȁǿǽǷǼȀȁǿȂǻǴǼȁǷ Ǽǯ Würth ǐǿǯǹȂDZǯǼǴ Ǡ ǽDzǺǴdz ǽǾǯǶDZǯǼǴ Ǽǯ ǽǹǽǺǼǯȁǯ ȀǿǴdzǯ ǴǺǴǹȁǿǽ ǷǼȀȁǿȂǻǴǼȁȉȁ dzǽǾȉǺǼǷȁǴǺǼǷȁǴ ǾǿǷȀǾǽȀǽǰǺǴǼǷȎ Ƿ ǽǾǯǹǽDZ ǹǯȁǯ ȁǿȎǰDZǯ dzǯ ǰȉdzǯȁ ǾǽdzǺǽǵǴǼǷ ...

Page 136: ...d või keer duläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid mida on lubatud kasutada ka välistingimus tes Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu kasutage rikkevoo lukaitselülitit Rikkevoo...

Page 137: ...tlikke olukordi Teenindus Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel kes kasutavad originaalvaruosi Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel Kandke kuulmiskaitsevahendeid Müra võib kah justada kuulmist Kasutage seadme tarnekomplekti kuuluvaid lisakäepidemeid Kontrolli kaotus seadme üle võib põhjustada vigastusi Kui teostate töid ...

Page 138: ...e tööriist välja Vabastage tarvik Enne elektrilise tööriista sisselülitamist veen duge et tarvik saab vabalt liikuda Kinnikiilunud puuriga seadme sisselülitamisel tekivad suured reaktsioo nimomendid Enne käestpanekut oodake kuni elektriline tööriist on seiskunud Kasutatav tarvik võib kinni kiil duda ja põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle Sümbolid Järgmised piltsümbolid on olulised kasutusjuhen...

Page 139: ... kind laks tehtud vastavalt standardile EN 60745 Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud stan dardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasu tamisel ettenähtud töödeks Kui aga elektrilist tööriista kasuta tak...

Page 140: ...ivad joonised Sõltuvalt ra kendusest on vajalikud juhiste eri kombinatsioonid Pöörake tähelepanu ohutusnõuetele Toimingu eesmärk Joonis Pöörake tähelepanu Lehekülg Padruni valimine H 28 MLS Power 1 175 Vahetatava padruni eemaldamine H 28 MLS Power 2 176 Vahetatava padruni paigaldamine H 28 MLS Power 3 176 SDS plus tarviku paigaldamine 4 177 SDS plus tarviku eemaldamine 5 177 Ümmarguse sabaga tarvi...

Page 141: ...est ülekoormusest ja seadme ebaõigest kasutamisest põhjustatud kahjustused ei kuulu garantii alla Garantii kehtib üksnes siis kui toimetate Würthi müügiesindus se Würthi edasimüüjale või volitatud hooldekeskusse lahtivõt mata seadme Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna säästlikult ringlusse võtta Ärge visake kasutusressursi ammendanud...

Page 142: ...o ištraukti kištukø Laidø patieskite taip kad jo neveiktś karštis jis neišsiteptś alyva ir jo nepažeistś aštrios de talĉs ar judanÿios prietaiso dalys Pažeisti arba susipynċ laidai gali tapti elektros smŔgio priežastimi Jei su elektriniu ğrankiu dirbate lauke naudo kite tik tokius ilginamuosius laidus kurie tinka ir lauko darbams Naudojant lauko darbams pritaiky tus ilginamuosius laidus sumažĉja e...

Page 143: ...fikuoti specialistai ir naudoti tik originalias atsargines dalis Taip galima garantuoti jog elektrinis ğrankis išliks saugus naudoti Saugos nuorodos dirbantiems su smŔginiais ğrankiais Naudokite klausos apsaugos priemones Dĉl triukšmo poveikio galima prarasti klausø Naudokite su elektriniu ğrankiu pateiktas pa pildomas rankenas Nesuvaldžius elektrinio ğrankio galima susižeisti Jei atliekate darbus...

Page 144: ...rbo ğrankğ Prieš ğjungdami elektrinğ ğrankğ patikrinkite ar darbo ğrankis judĉdamas nestringa Ğjungiant su užstrigusiu darbo ğrankiu susidaro didelis reakcijos jĉgś momentas Prieš padĉdami elektrinğ ğrankğ bŔtinai jğ išjun kite ir palaukite kol jo besisukanÿios dalys vi siškai sustos Darbo ğrankis gali užstrigti tuomet kyla pavojus nesuvaldyti prietaiso Simboliai Kad skaitydami suprastumĉte naudoj...

Page 145: ...rypÿiś atstoja masis vektorius nustatytos pagal EN 60745 Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotø matavimo metodø ir lyginant elektrinius ğrankius jğ galima naudoti Jis skirtas vi bracijos poveikiui laikinai ğvertinti Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio ğrankio naudojimo atvejus Taÿiau jeigu elektrinis ğrankis nau ...

Page 146: ...iai reiškia veiksmui skirtus nurodymus Priklausomai nuo naudojimo atvejo kombinuojami skirtingi nurodymai Atkreipkite dĉmesğ ğ saugos nuorodas Veiksmas Pav Atkreipkite dĉmesğ Puslapis Griebtuvo pasirinkimas H 28 MLS Power 1 175 Keiÿiamojo griebtuvo nuĉmimas H 28 MLS Power 2 176 Keiÿiamojo griebtuvo uždĉjimas H 28 MLS Power 3 176 SDS plus darbo ğrankio ğstatymas 4 177 SDS plus darbo ğrankio išĉmima...

Page 147: ...remontuojamas Pažeidimams kurie atsirado dĉl natŔralaus susidĉvĉjimo per didelĉs prietaiso apkrovos ar netinkamai naudojant prietaisø garantija netaikoma Pretenzijos priimamos tik tada jei elektrinis ğrankis neišardytas pristatomas ğ Würth filialø Würth pardavimś atstovui ar ba ğ ğgaliotas Würth elektriniś ğrankiś remonto dirbtuves Šalinimas Elektrinis ğrankis papildoma ğranga ir pakuotĉ yra pagam...

Page 148: ...mitrumô Mitrumam iekĩŔstot elektroinstru mentô pieaug risks saijemt elektrisko triecienu Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elektrokabeĩa Neraujiet aiz kabeĩa ja vą laties atvienot instrumentu no elektrotĜkla kontaktligzdas Sargôjiet elektrokabeli no karstuma eĩĩas asôm šĤautnąm un elektroins trumenta kustĜgajôm daĩôm Bojôts vai samezglo jies elektrokabelis var bŔt par cąloni elektriska...

Page 149: ...s tas var apdrau dąt cilvąku veselĜbu RŔpĜgi veiciet elektroinstrumenta apkal pošanu Pôrbaudiet vai kustĜgôs daĩas darbo jas bez traucąjumiem un nav iespiestas vai kô da no daĩôm nav salauzta vai bojôta vai kat ra no tôm pareizi funkcioną un pilda tai pare dząto uzdevumu Nodrošiniet lai bojôtôs da ĩas tiktu savlaicĜgi nomainĜtas vai remontątas pilnvarotô remonta darbnĜcô Daudzi nelaimes gadĜjumi n...

Page 150: ...instrumenta stiprinôjumô Iestiprinot darbinstrumentu sekojiet lai pu tekĩu aizsargs netiktu bojôts Dažu materiôlu piemąram svinu saturošu krôsu atsevišĤu šĤiriju koksnes minerôlu un metôlu pu tekĩi var bŔt kaitĜgi veselĜbai un izraisĜt alerĕiskas reakcijas kô arĜ elpošanas ceĩu slimĜbas un vai vązi Azbestu saturošus materiôlus drĜkst apstrôdôt vienĜgi personas ar Ĝpašôm profesionôlôm iemaijôm Pielie...

Page 151: ...edzątas citam spriegumam vai ir modificątas atbilstoši nacionôlajiem stan dartiem šie parametri var atšĤirties KustĜbas virziens Reakcijas virziens Aizliegta darbĜba Atĩauta darbĜba Nôkošais darbĜbas solis Griešanôs virziena pôrslągšana Urbšana bez triecieniem Triecienurbšana AtskaldĜšana ar kaltu SkrŔves Vario Lock Ieslągšana Izslągšana Ieslądząja fiksąšana Ieslądząja atbrĜvošana Neliels griešanô...

Page 152: ... vibrôcijas lĜmenis var atšĤirties no šeit sniegtôs vąrtĜbas Tas var ievąrojami palielinôt vibrôcijas radĜto papildu slodzi zinô mam darba laika posmam Lai precĜzi izvąrtątu vibrôcijas radĜto papildu slodzi zinômam darba laika posmam jôijem vąrô arĜ laiks kad elektroinstru ments ir izslągts vai arĜ darbojas taÿu reôli netiek izmantots paredzątô darba veikšanai Tas var ievąrojami samazinôt vib rôcij...

Page 153: ...S Power 6 178 Darba režĜma un griešanôs vir ziena izvąle 7 178 179 Kalta stôvokĩa maiija Vario Lock 8 179 Papildroktura pagriešana 9 180 Urbšanas dziĩuma X iestôdĜšana 10 180 Ieslągšana izslągšana un griešanôs ôtruma reguląšana 11 181 Ieslądząja fiksąšana 12 181 Ieslądząja atbrĜvošana 13 181 DarbĜba un tôs mąrĤis Attąls Ievąrojiet šo Lappuse X ...

Page 154: ... rąĤinô vai piegôdes pavad zĜmą Šajô periodô atklôtie bojôjumi tiek novąrsti nomaiijas vai remonta ceĩô Garantija neattiecas uz bojôjumiem kuru cąlonis ir elektroin strumenta dabiska nolietošanôs pôrslodze vai nepareiza ap iešanôs ar to Pretenzijas var tikt atzĜtas tikai tôdô gadĜjumô ja elektroin struments neizjauktô veidô tiek nogôdôts firmas Würth filiôlą Würth ôrąjô dienesta lĜdzstrôdniekam vai...

Page 155: ...ǻǴǼȁǯǻǷ ǽȁǽǾǺǴǼǷȎ ǹȂȄǽǼǼȊǻǷ ǾǺǷȁǯǻǷ Ƿ ȄǽǺǽdzǷǺȋǼǷǹǯǻǷ ǞǿǷ ǶǯǶǴǻǺǴǼǷǷ ǑǯȇǴDzǽ ȁǴǺǯ ǾǽDZȊȇǯǴȁȀȎ ǿǷȀǹ ǾǽǿǯǵǴǼǷȎ ȌǺǴǹȁǿǽȁǽǹǽǻ ǖǯȈǷȈǯǸȁǴ ȌǺǴǹȁǿǽǷǼȀȁǿȂǻǴǼȁ ǽȁ dzǽǵdzȎ Ƿ ȀȊǿǽȀȁǷ ǞǿǽǼǷǹǼǽDZǴǼǷǴ DZǽdzȊ DZ ȌǺǴǹȁǿǽǷǼȀȁǿȂǻǴǼȁ ǾǽDZȊȇǯǴȁ ǿǷȀǹ ǾǽǿǯǵǴǼǷȎ ȌǺǴǹȁǿǽȁǽǹǽǻ ǜǴ ǿǯǶǿǴȇǯǴȁȀȎ ǷȀǾǽǺȋǶǽDZǯȁȋ ȇǼȂǿ ǼǴ Ǿǽ Ǽǯ ǶǼǯȆǴǼǷȍ ǼǯǾǿǷǻǴǿ dzǺȎ ȁǿǯǼȀǾǽǿȁǷǿǽDZǹǷ ǷǺǷ ǾǽdzDZǴȀǹǷ ȌǺǴǹȁǿǽǷǼȀȁǿȂǻǴǼȁǯ ǷǺǷ dzǺȎ DZȊȁȎDzǷDZǯǼǷȎ DZǷǺǹǷ ǷǶ ȇȁǴǾȀǴǺȋǼǽǸ ǿǽǶǴȁ...

Page 156: ... Ƿ ǷǺǷ DZȊǼȋȁǴ ǯǹǹȂǻȂǺȎȁǽǿ Ǭȁǯ ǻǴǿǯ ǾǿǴdzǽȀȁǽǿǽǵǼǽȀȁǷ ǾǿǴdzǽ ȁDZǿǯȈǯǴȁ ǼǴǾǿǴdzǼǯǻǴǿǴǼǼǽǴ DZǹǺȍȆǴǼǷǴ ȌǺǴǹȁǿǽ ǷǼȀȁǿȂǻǴǼȁǯ ǤǿǯǼǷȁǴ ȌǺǴǹȁǿǽǷǼȀȁǿȂǻǴǼȁȊ DZ ǼǴdzǽȀȁȂǾǼǽǻ dzǺȎ dzǴȁǴǸ ǻǴȀȁǴ ǜǴ ǿǯǶǿǴȇǯǸȁǴ ǾǽǺȋǶǽDZǯȁȋ ȀȎ ȌǺǴǹȁǿǽǷǼȀȁǿȂǻǴǼȁǽǻ ǺǷȅǯǻ ǹǽȁǽǿȊǴ ǼǴ ǶǼǯǹǽǻȊ Ȁ ǼǷǻ ǷǺǷ ǼǴ ȆǷȁǯǺǷ ǼǯȀȁǽȎȈǷȄ ǷǼȀȁǿȂǹȅǷǸ ǬǺǴǹȁǿǽǷǼȀȁǿȂǻǴǼȁȊ ǽǾǯȀǼȊ DZ ǿȂǹǯȄ ǼǴǽǾȊȁǼȊȄ ǺǷȅ ǡȈǯȁǴǺȋǼǽ ȂȄǯǵǷDZǯǸȁǴ Ƕǯ ȌǺǴǹȁǿǽǷǼ ȀȁǿȂǻǴǼȁǽǻ ǞǿǽDZǴǿȎǸȁǴ ǰǴǶȂǾǿǴȆǼȂȍ...

Page 157: ...S plus ǞǿǽDZǴǿȋȁǴ ȃǷǹȀǯȅǷȍ ǾǽǾȊȁǹǽǸ DZȊȁȎǼȂȁȋ ǿǯǰǽȆǷǸ ǷǼ ȀȁǿȂǻǴǼȁ ǞǿǷ ǾǽDZǿǴǵdzǴǼǷǷ ǹǽǺǾǯȆǹǯ dzǺȎ ǶǯȈǷȁȊ ǽȁ ǾȊǺǷ ǴDzǽ ǼǴǽǰȄǽdzǷǻǽ ǼǴǻǴdzǺǴǼǼǽ ǶǯǻǴ ǼǷȁȋ ǙǽǺǾǯȆǽǹ dzǺȎ ǶǯȈǷȁȊ ǽȁ ǾȊǺǷ ǾǿǴdzǽȁDZǿǯȈǯǴȁ ǾǿǽǼǷǹǼǽDZǴǼǷǴ ǽǰǿǯǶȂȍȈǴǸȀȎ ǾǿǷ ȀDZǴǿǺǴǼǷǷ ǾȊǺǷ DZ ǾǯȁǿǽǼ ǞǿǷ ȂȀȁǯǼǽDZǹǴ ǿǯǰǽȆǴDzǽ ǷǼȀȁǿȂǻǴǼȁǯ ȀǺǴdzǷ ȁǴ Ƕǯ ȁǴǻ ȆȁǽǰȊ ǼǴ ǾǽDZǿǴdzǷȁȋ ǹǽǺǾǯȆǽǹ dzǺȎ ǶǯȈǷȁȊ ǽȁ ǾȊǺǷ ǞȊǺȋ ȁǯǹǷȄ ǻǯȁǴǿǷǯǺǽDZ ǹǯǹ ǼǯǾǿ ȀDZǷǼȅǽDZǽ ȀǽdzǴǿǵǯȈǷǴ ǺǯǹǽǹǿǯȀǽȆ...

Page 158: ...DZǷǵǴǼǷȎ ǜǯǾǿǯDZǺǴǼǷǴ ǿǴǯǹȅǷǷ ǖǯǾǿǴȈǴǼǼǽǴ dzǴǸȀȁDZǷǴ ǟǯǶǿǴȇǴǼǼǽǴ dzǴǸȀȁDZǷǴ ǠǺǴdzȂȍȈǴǴ dzǴǸȀȁDZǷǴ ǞǿǯDZǽǴ ǺǴDZǽǴ ǼǯǾǿǯDZǺǴǼǷǴ DZǿǯȈǴ ǼǷȎ ǠDZǴǿǺǴǼǷǴ ǰǴǶ ȂdzǯǿǽDZ ǢdzǯǿǼǽǴ ȀDZǴǿǺǴǼǷǴ ǓǽǺǰǺǴǼǷǴ ǑǷǼȁȊ Vario Lock ǑǹǺȍȆǴǼǷǴ ǠǷǻDZǽǺ ǖǼǯȆǴǼǷǴ ǑȊǹǺȍȆǴǼǷǴ ǣǷǹȀǯȅǷȎ DZȊǹǺȍȆǯȁǴǺȎ ǟǯǶǰǺǽǹǷǿǽDZǹǯ DZȊǹǺȍȆǯȁǴǺȎ ǜǷǶǹǽǴ ȆǷȀǺǽ ǽǰǽǿǽȁǽDZ ȂdzǯǿǽDZ ǑȊȀǽǹǽǴ ȆǷȀǺǽ ǽǰǽǿǽȁǽDZ ȂdzǯǿǽDZ ǞǯȁǿǽǼ P1 ǜǽǻ ǾǽȁǿǴǰǺȎǴǻǯȎ ǻǽȈǼǽȀȁȋ E ǠǷǺǯ ǽdzǷǼǽȆǼǽDzǽ Ȃdzǯǿǯ DZ ȀǽǽȁDZ...

Page 159: ...ǿǷDzǽdzǴǼ ȁǯǹǵǴ dzǺȎ ǾǿǴdz DZǯǿǷȁǴǺȋǼǽǸ ǽȅǴǼǹǷ DZǷǰǿǯȅǷǽǼǼǽǸ ǼǯDzǿȂǶǹǷ ǢǿǽDZǴǼȋ DZǷǰǿǯȅǷǷ ȂǹǯǶǯǼ dzǺȎ ǽȀǼǽDZǼȊȄ DZǷdzǽDZ ǿǯǰǽȁȊ Ȁ ȌǺǴǹȁǿǽǷǼȀȁǿȂǻǴǼȁǽǻ ǝdzǼǯǹǽ ǴȀǺǷ ȌǺǴǹȁǿǽǷǼȀȁǿȂǻǴǼȁ ǰȂdzǴȁ ǷȀǾǽǺȋǶǽDZǯǼ dzǺȎ DZȊǾǽǺǼǴǼǷȎ dzǿȂDzǷȄ ǿǯǰǽȁ Ȁ ǾǿǷǻǴ ǼǴǼǷǴǻ ǿǯǰǽȆǷȄ ǷǼȀȁǿȂǻǴǼȁǽDZ ǼǴ ǾǿǴdzȂȀǻǽȁǿǴǼǼȊȄ ǷǶ DzǽȁǽDZǷȁǴǺǴǻ ǷǺǷ ȁǴȄǼǷȆǴȀǹǽǴ ǽǰȀǺȂǵǷDZǯǼǷǴ ǼǴ ǰȂdzǴȁ ǽȁ DZǴȆǯȁȋ ǾǿǴdzǾǷȀǯǼǷȎǻ ȁǽ ȂǿǽDZǴǼȋ DZǷǰǿǯȅǷǷ ǻǽǵǴȁ ǰȊȁȋ ǷǼȊǻ Ǭȁǽ ǻǽǵǴȁ ǶǼǯȆǷȁǴǺȋǼǽ...

Page 160: ...Ȁ ǹǿȂDzǺȊǻ ȄDZǽȀȁǽDZǷǹǽǻ H 28 MLS Power 6 178 ǑȊǰǽǿ ǿǴǵǷǻǯ ǿǯǰǽȁȊ Ƿ ǼǯǾǿǯDZǺǴǼǷȎ DZǿǯȈǴǼǷȎ 7 178 179 ǗǶǻǴǼǴǼǷǴ ǾǽǺǽǵǴǼǷȎ ǿǴǶȅǯ Vario Lock 8 179 ǞǽDZǽǿǽȁ dzǽǾǽǺǼǷȁǴǺȋǼǽǸ ǿȂǹǽȎȁǹǷ 9 180 ǢȀȁǯǼǽDZǹǯ DzǺȂǰǷǼȊ ȀDZǴǿǺǴǼǷȎ X 10 180 ǑǹǺȍȆǴǼǷǴ DZȊǹǺȍȆǴǼǷǴ Ƿ ǿǴDzȂǺǷǿǽDZǯǼǷǴ ȆǷȀǺǯ ǽǰǽǿǽȁǽDZ 11 181 ǣǷǹȀǯȅǷȎ DZȊǹǺȍȆǯȁǴǺȎ 12 181 ǟǯǶǰǺǽǹǷǿǽDZǹǯ DZȊǹǺȍȆǯȁǴǺȎ 13 181 ǓǴǸȀȁDZǷǴ ǟǷȀȂǼǽǹ ǞǿǷǻǷȁǴ DZǽ DZǼǷǻǯǼǷǴ ǠȁǿǯǼǷȅǯ X ...

Page 161: ...ǴȀǹǷǻǷ dzǺȎ ǽȁdzǴǺȋǼȊȄ ȀȁǿǯǼ ǾǿǴdzǾǷȀǯǼǷȎǻǷ ǼǯȆǷǼǯȎ Ȁ dzǯȁȊ ǾǿǽdzǯǵǷ Ǿǽ ǾǿǴdzȉȎDZǺǴ ǼǷȍ ȆǴǹǯ ǷǺǷ ǼǯǹǺǯdzǼǽǸ Ǒ ǿǯǻǹǯȄ ȂȀȁǿǯǼǴǼǷȎ ǼǴǷ ȀǾǿǯDZǼǽȀȁǷ ǾǿǽǷǶDZǽdzǷȁȀȎ ǶǯǻǴǼǯ ǷǺǷ ǿǴǻǽǼȁ ǒǯǿǯǼȁǷǸǼȊǴ ǽǰȎǶǯȁǴǺȋȀȁDZǯ ǼǴ ǿǯȀǾǿǽȀȁǿǯǼȎȍȁȀȎ Ǽǯ ǾǽDZǿǴǵdzǴǼǷȎ DZ ǿǴǶȂǺȋȁǯȁǴ ǴȀȁǴȀȁDZǴǼǼǽDzǽ ǷǶǼǽȀǯ ǾǴǿǴ DzǿȂǶǹǷ ǷǺǷ ǼǴǾǿǯDZǷǺȋǼǽDzǽ ǽǰǿǯȈǴǼǷȎ ǟǴǹǺǯǻǯȅǷǷ ǾǿǷǶǼǯȍȁȀȎ ȁǽǺȋǹǽ DZ ȀǺȂȆǯǴ ǾǴǿǴdzǯȆǷ ȌǺǴǹ ȁǿǽǷǼȀȁǿȂǻǴǼȁǯ DZ ǼǴǿǯǶǽǰǿǯǼǼǽǻ DZǷdzǴ ȃǷǺǷǯǺȂ ȃǷǿ...

Page 162: ...ti kablovi poveúavaju rizik elektriÿnog udara Ako sa elektriÿnim alatom radite u prirodi upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu Upotreba produžnog kabla uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od elektriÿnog udara Ako rad elektriÿnog alata ne može da se iz begne u vlažnoj okolini koristite prekidaÿ strujne zaštite pri kvaru Upotreba prekidaÿa strujne zaštit...

Page 163: ...bezbedjuje da ostane saÿuvana sigurnost aparata Uputstva za bezbednost za ÿekiúe Nosite zaštitu za sluh Uticaj galame može uticati na gubitak sluha Koristite dodatne drške kada su one isporuÿene sa elektriÿnim alatom Gubitak kontrole može uticati na povrede Držite uredjaj za izolovane površine drški kada izvodite radove kod kojih upotrebljeni alat ili zavrtanj može da susretne skrivene vodove stru...

Page 164: ...ktriÿni alat Odvrnite upotrebljeni alat Uverite se pre ukljuÿivanja elektriÿnog alata o slobodnoj pokretljivosti upotrebljenog alata Kod ukljuÿivanja sa blokiranim alatom za bušenje nastaju veliki reakcioni momenti Saÿekajte da se elektriÿni alat umiri pre nego što ga ostavite Upotrebljeni alat se može zakaÿiti i gubitkom kontrole voditi preko elektriÿnog alata Simboli Sledeúi simboli su od znaÿaj...

Page 165: ...macije o šumovima vibracijama Merne vrednosti proizvoda su navedene na tabeli na strani 174 Ukupne vrednosti šumova i vibracija zbir vektora triju pravaca se dobijaju prema EN 60745 Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može da se koristi za poredjenje elektriÿnih alata jedan sa drugim Pogodan je i za privremenu procenu optere...

Page 166: ...ijanja posla Montaža i Rad Sledeúa tabela pokazuje ciljeve rukovanja za montažu i rad elektriÿnog alata Uputstva sa ciljevima rukovanja se prikazuju u navedenoj slici Zavisno od vrste upotrebe potrebne su razliÿite kombinacije uputstava Obratite pažnju na sigurnosna uputstva Cilj rukovanja Slika Obratite pažnju na Strana Biranje stezne glave H 28 MLS Power 1 175 Vadjenje promenljive stezne glave H...

Page 167: ...reoptereúenje ili nestruÿan rad se iskljuÿuju iz garancije Reklamacije se mogu samo onda priznati ako predate elektriÿni alat nerastavljen nekom Würth predstavništvu Vašem Würth radniku za spoljne poslove ili nekom Würth struÿnom servisu za elektriÿne alate Uklanjanje djubreta Elektriÿni pribori pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti ÿovekove sredine Ne bacajte el...

Page 168: ...line ulja oštrih rubo va ili pomiÿnih dijelova ureăaja Ošteúen ili usu kan prikljuÿni kabel poveúava opasnost od strujnog uda ra Ako sa elektriÿnim alatom radite na ot vorenom koristite samo produžni kabel koji je prikladan za uporabu na otvorenom Primje na produžnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara Ako se ne može izbjeúi uporaba elektriÿnog alata u vlažnoj...

Page 169: ...osoblju ovlašte nog servisa i samo s originalnim rezervnim di jelovima Na taj úe se naÿin osigurati da ostane saÿu vana sigurnost ureăaja Upute za sigurnost za ÿekiúe Nosite štitnike za sluh Djelovanje buke može dove sti do gubitka sluha Koristite pomoúne ruÿke ako su isporuÿene s elektriÿnim alatom Gubitak kontrole nad elektriÿnim alatom može prouzroÿiti ozljede Ureăaj držite na izoliranim površi...

Page 170: ...blokirao Ot pustite radni alat Prije ukljuÿivanja elektriÿnog alata provjerite da li se radni alat slobodno vrti Kod ukljuÿivanja sa blokiranim alatom za bušenje nastaju veliki momenti re akcije Prije njegovog odlaganja priÿekajte da se elektriÿni alat zaustavi do stanja mirovanja Elektriÿni alat se može zaglaviti što može dovesti gubitka kontrole nad elektriÿnim alatom Simboli Dolje prikazani sim...

Page 171: ... Informacije o buci i vibracijama Mjerne vrijednosti za proizvod navedeni su u tablici na stranici 174 Ukupne vrijednosti buke i vibracija vektorski zbroj u tri smje ra odreăene su prema EN 60745 Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postup kom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se primijeniti za meăusobnu usporedbu elektriÿnih alata Prikladan je i za privremenu procjenu optereúenja...

Page 172: ...ao i organiziranje radnih operacija Montaža i rad Donja tablica prikazuje radnje za montažu i rad elektriÿnog alata Na prikazanoj slici pokazane su upute uz navedene radnje Ovisno od naÿina primjene potrebne su razliÿite kombinacije uputa Pridržavajte se uputa za sigurnost Radnja Slika Molimo obratite pozornost Stranica Odabrati steznu glavu H 28 MLS Power 1 175 Vaăenje izmjenjive stezne glave H 2...

Page 173: ...e zamjen skom isporukom ili popravkom Iz jamstva su iskljuÿene štete nastale prirodnim trošenjem pre optereúenjem ili nestruÿnim rukovanjem Reklamacije úe se priznati samo ako elektriÿni alat nerastav ljen predate u Würth zastupništvo osobi ovlaštenoj za servis elektriÿnih alata Zbrinjavanje Elektriÿni alat pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki pri hvatljivu ponovnu primjenu Elektriÿne alate...

Page 174: ... 203 X 5708 204 X P1 W 850 850 E J 3 2 3 2 n0 min 1 0 1300 0 1300 Ø max mm mm mm mm 28 13 30 68 28 13 30 68 kg 2 9 3 1 II II LwA dB A 102 102 LpA dB A 91 91 K dB 3 3 ah m s2 11 11 ah m s2 2 5 2 5 ah m s2 11 11 ah m s2 2 5 2 5 K m s2 1 5 1 5 ...

Page 175: ...175 1 H 28 MLS Power ...

Page 176: ...176 3 2 1 2 1 2 3 ...

Page 177: ...177 5 4 2 1 3 4 5 2 1 ...

Page 178: ...178 2 1 7 3 6 1 2 ...

Page 179: ...179 8 3 2 1 3 ...

Page 180: ...180 X 10 3 2 1 X 9 2 1 3 ...

Page 181: ...181 12 13 2 1 1 11 ...

Page 182: ...g jederzeit durchzuführen Abbildungen können Beispielabbildungen sein die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen können Irrtümer behalten wir uns vor für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen Adolf Würth GmbH Co KG Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau Germany info wuerth com www wuerth com by Adolf Würth GmbH Co KG Alle Re...

Reviews: