background image

ITALIANO

it

21

dotazione) esclusivamente da 

personale specializzato. 

Attenzione! Al fine di evitare 

danni causati dall'acqua, 

come l'allagamento di ambienti, 

causati da anomalie o guasti 

all'apparecchio:
- Pianificare misure di sicurezza 

adeguate, ad es. un dispositivo di 

allarme o una vasca di raccolta 

con monitoraggio.

Il produttore non si assume alcuna 

responsabilità per danni causati 

da:
- Impiego non conforme 

dell'apparecchio.

- Sovraccarico dell'apparecchio in 

seguito a funzionamento 

continuo.

- Mancata protezione antigelo 

dell'apparecchio durante 

l'esercizio e la conservazione.

- Modifiche arbitrarie apportate 

all'apparecchio. Le riparazioni 

dei dispositivi elettrici sono 

riservare agli elettricisti 

specializzati!

- Utilizzo di ricambi non omologati 

e approvati dal produttore.

- Utilizzo di materiale 

d'installazione (raccorderie, 

tubazioni di raccordo ecc.) non 

idoneo. 

Materiale d'installazione adatto:

- Resistente alla pressione 

(almeno 10 bar)

- Resistente al calore (almeno 100 

°C)

Se si utilizzano attacchi girevoli 

universali (attacchi a baionetta), 

impiegare esclusivamente 

versioni con anello di fissaggio 

supplementare, al fine di garantire 

una tenuta perfetta.

Vedere pagina 2. Le immagini hanno valore 

indicativo per tutti gli apparecchi.

1 LED  (errore)  *

2 LED (On, Standby, Info) *

3 Tasto (On, Off, ev. "Modalità A", Reset) *

4 Campo  di  comando  *

5 Pompa

6 Recipiente a pressione ("cisterna") *

7 Valvola pneumatica per pressione di 

preriempimento *

8 Tappo filettato di scarico acqua

9 Manometro (pressione acqua) *

10 Raccordo di aspirazione

11 Tappo filettato di immissione acqua

12 Raccordo di mandata

13 Chiave *

14 Coperchio *

15 Unità di filtrazione *

16 Recipiente *

17 Filtro *

18 Valvola di ritegno *
* in base alla dotazione

6.1 Installazione 

Il dispositivo deve essere collocato in posizione 

orizzontale in un ambiente asciutto (umidità 

dell'aria max. 80 %), ben ventilato e protetto dalle 

intemperie. Garantire una posizione sicura, salda 

e in piano anche nel caso in cui il dispositivo abbia 

il massimo riempimento di acqua. Le feritoie di 

ventilazione non devono essere coperte né 

aspirare lo sporco. La distanza minima da pareti e 

altri oggetti deve essere di 5 cm. Proteggere dal 

gelo - vedere il capitolo 8.3. 
Al fine di evitare vibrazioni, l'apparecchio non deve 

essere avvitato, bensì installato su un supporto 

elastico. 

Se utilizzato in piscine e laghetti 

da giardino, l'apparecchio deve 

essere installato in modo da 

prevenire l'invasamento e le 

cadute al suo interno. Andranno 

altresì rispettati eventuali ulteriori 

requisiti di legge.

6.2 Collegamento della tubazione di 

aspirazione 

Attenzione! La tubazione di aspirazione deve 

essere montata in modo da non esercitare 

sollecitazioni o tensioni meccaniche sulla pompa. 

Attenzione! Utilizzare un filtro di aspirazione 

per proteggere la pompa da sabbia e sporco.
Attenzione! Per evitare che, a pompa 

disinserita, l'acqua defluisca, è 

indispensabile una valvola di ritegno. Si 

raccomanda di installare valvole di ritegno 

sull'apertura di aspirazione del tubo flessibile di 

aspirazione e sul raccordo di aspirazione (10) 

della pompa. Su alcuni modelli, in quel punto è già 

installata una valvola di ritegno (vedere il 

capitolo 13. Dati tecnici).
Ermetizzare tutti i raccordi a vite con nastro di 

tenuta per filetti (circa 10-15 avvolgimenti nel 

senso del filetto). Eventuali perdite causeranno 

aspirazioni d'aria, riducendo o impedendo 

l'aspirazione dell'acqua.
La tubazione di aspirazione deve avere diametro 

interno pari ad almeno 1" (25 mm) e deve essere 

resistente alle piegature e al vuoto.
La tubazione di aspirazione deve essere 

mantenuta il più corta possibile: la portata, infatti, si 

riduce all'aumentare della sua lunghezza. 
La tubazione di aspirazione deve ascendere in 

modo costante verso la pompa, in modo da evitare 

inclusioni d'aria. 
Deve essere garantito un adeguato afflusso 

d'acqua e l'estremità della tubazione di 

aspirazione deve sempre trovarsi all'interno 

dell'acqua. Accertarsi che la tubazione di 

aspirazione non si trovi sul pavimento, onde 

evitare l'aspirazione della sabbia o dello sporco. A 

tale scopo si può ricorrere ad es. al prelievo con 

sferette galleggianti disponibili come accessori.

6.3 Collegamento della tubazione di 

mandata 

Per ridurre le perdite di attrito è opportuno che la 

tubazione di mandata abbia un diametro interno 

minimo di 1" (25 mm). Se si ricorre a diametri più 

piccoli, ad es. 1/2", si possono avere problemi 

nell'impiego a causa di uno sfiato insufficiente.

Attenzione! La tubazione di mandata deve 

essere montata in modo da non esercitare 

sollecitazioni o tensioni meccaniche sulla pompa. 
Nota: HWWI..., HWAI... (pompe con filtro 

integrato): riempire la pompa prima di collegarla 

(capitolo 6.7).
Ermetizzare tutti i raccordi a vite con nastro di 

tenuta per filetti, per evitare perdite d'acqua (circa 

10-15 avvolgimenti nel senso del filetto).
Tutte le parti della tubazione di mandata devono 

essere resistenti alla pressione e montate a regola 

d'arte. 

Pericolo! Qualora si utilizzino parti non 

resistenti alla pressione o in caso di 

montaggio non conforme, la tubazione di mandata 

potrebbe esplodere durante il funzionamento. La 

fuoriuscita di fluido ad alta pressione potrebbe 

causare lesioni. 

6.4 Collegamento ad una rete di tubazioni 

Al fine di evitare vibrazioni e rumori, l'apparecchio 

deve essere collegato alla rete di tubazioni 

mediante tubi flessibili. 
Si consiglia di disporre i tubi installati fissi con una 

pendenza ascendente in corrispondenza dei primi 

2 metri per assicurare il massimo sfiato possibile.

6.5 Collegamento alla rete 

Pericolo di scosse elettriche! 

Non utilizzare l'apparecchio in 

ambienti umidi e usarlo solo in 

presenza delle seguenti 

condizioni: 
- Il collegamento va effettuato 

esclusivamente con prese con 

contatto di terra, installate, 

collegate a terra e verificate a 

regola d'arte. 

- Tensione di rete, frequenza di 

rete e fusibile devono essere 

conformi ai dati tecnici.

- L'apparecchio deve essere 

alimentato con un dispositivo 

salvavita (RCD) con corrente di 

guasto nominale non superiore a 

30 mA. 

- I collegamenti elettrici non 

devono trovarsi in acqua e vanno 

posati in una zona protetta dagli 

invasamenti. In caso di impiego 

all'aperto, essi devono essere 

protetti dagli spruzzi d'acqua.

- I cavi di prolunga devono 

presentare fili di sezione 

adeguata. I tamburi di cavi 

devono essere svolti 

completamente.

- Attenersi alle prescrizioni 

d'installazione nazionali.

6.6 Impostare la pressione di 

preriempimento (solo HWW..., HWWI...)

Prima della messa in funzione, regolare la 

pressione di preriempimento. Vedere il 

capitolo 9.4.

6.7 Riempimento e aspirazione della pompa 

Attenzione! Ad ogni nuovo collegamento, 

oppure in caso di perdita d'acqua o 

aspirazione d'aria, la pompa deve essere riempita 

con acqua. Un impiego senza riempimento di 

acqua causa danni irreparabili alla pompa! Per 

garantire un funzionamento regolare, si 

raccomanda di prelevare una quantità sufficiente 

di acqua alla prima messa in funzione, in modo da 

sfiatare completamente il sistema.
Nota: HWWI..., HWAI... (pompe con filtro 

integrato): per il riempimento è necessario 

rimuovere il filtro e riempire la pompa dal raccordo 

di mandata (12).
- Svitare il tappo filettato di immissione acqua (11) 

con la relativa guarnizione. 

- Versare lentamente all'interno acqua pulita fino a 

riempire la pompa. 

- Riavvitare il tappo filettato di immissione acqua 

(11) con la relativa guarnizione. 

- Aprire la tubazione di mandata (aprendo il 

rubinetto dell'acqua o l'ugello spruzzatore), 

affinché durante l'aspirazione non possa 

fuoriuscire aria. 

- Accendere l'apparecchio (vedere il capitolo 7.). 

- Se fuoriesce acqua in modo uniforme, 

l'apparecchio è pronto per l'uso.

Nota: non è necessario riempire la tubazione di 

aspirazione, essendo la pompa di tipo 

autoaspirante. A seconda della lunghezza e del 

diametro della tubazione, il raggiungimento della 

pressione potrebbe richiedere un certo tempo. Se 

si desidera ridurre il tempo di aspirazione, 

installare una valvola di ritegno sull'apertura di 

5. Sintesi

6. Messa in funzione

Summary of Contents for HWA 3500 Inox

Page 1: ...al Instructions 8 fr Notice originale 12 nl Originele gebruiksaanwijzing 16 it Istruzioni per l uso originali 20 es Manual original 24 pt Manual de instru es original 28 sv Originalbruksanvisning 32 f...

Page 2: ...9 10 14 11 12 11 10 11 12 8 8 13 14 15 order nr 6 28804 16 17 16 17 18 7 6 5 1 5 2 3 4 2...

Page 3: ...S h max m 8 S temp C 35 T temp C 5 40 S1 IP X4 S2 1 S3 F MP Inox MR Inox MW Noryl Ds 1 Dp 1 TV l 24 24 24 50 Tp max bar 8 8 8 8 Tp 1 bar 1 5 1 5 1 5 1 5 A mm 470x220x303 408x222x303 489x222x303 470x2...

Page 4: ...nutzen Kinder beaufsichtigen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Beim Einsatz in Schwimmbecken und Gartenteichen und in deren Schutzbereich sind die Bestimmungen nach DIN VDE 0100...

Page 5: ...ch stets im Wasser befinden Achten Sie darauf dass sich die Saugleitung nicht am Boden befindet damit kein Sand oder Schmutz angesaugt wird Hierzu kann z B eine Schwimmende Entnahme als Zubeh r verwen...

Page 6: ...er den Einschaltdruck sinkt und wieder aus wenn der Ausschaltdruck erreicht ist Der Kessel enth lt einen Gummibalg der werkseitig unter Luftdruck Vorf lldruck steht dies erm glicht die Entnahme kleine...

Page 7: ...dig entleeren siehe Kapitel 8 4 Ersatzteillisten k nnen Sie unter www metabo com herunterladen Befolgen Sie nationale Vorschriften zu umweltgerechter Entsorgung und zum Recycling ausgedienter Maschine...

Page 8: ...ted residual current of max 30 mA through a residual current device RCD The device must not be used if there are persons in the water The statutory water and waste water specifications and the provisi...

Page 9: ...nd tested The mains voltage mains frequency and fuse protection must correspond to those stated in the Technical Specifications The device must be supplied with a rated residual current of max 30 mA t...

Page 10: ...not run No mains voltage Check the on off switch cables plug socket and mains fuse Mains voltage too low Use an extension cable with an adequate conductor diameter Dry run protection has tripped red L...

Page 11: ...h switch on pressure p2 Pressure switch switch off pressure Sh max Max suction height Stemp Max supply temperature Ttemp Ambient temperature S1 Splash protection class S2 Protection class S3 Insulatio...

Page 12: ...vent pas utiliser l appareil Surveiller les enfants afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Respecter les dispositions des normes DIN VDE 0100 702 738 en cas d utilisation dans des pisci...

Page 13: ...que la capacit de refoulement diminue avec l accroissement de la longueur de conduite La conduite d aspiration doit tre continuellement croissante vers la pompe afin d emp cher des inclusions d air U...

Page 14: ...est atteinte 1 Brancher le c ble d alimentation 2 Remplir la pompe le cas ch ant voir chapitre 6 7 3 Allumer l appareil pour allumer l appareil appuyer rapidement sur la touche 3 ON OFF la LED s allum...

Page 15: ...s et aux donn es caract ristiques indiqu es dans la pr sente notice d utilisation Gamme d accessoires compl te voir www metabo com ou le catalogue Danger Les r parations sur cet appareil doivent uniqu...

Page 16: ...et te worden dat kinderen niet met het apparaat spelen Bij gebruik in zwembaden en tuinvijvers en hun directe omgeving moeten de bepalingen volgens DIN VDE 0100 702 738 in acht worden genomen Het appa...

Page 17: ...Drukleiding aansluiten Om wrijvingsverlies te verminderen dient de drukleiding minstens 1 25 mm binnendiameter te bezitten Bij gebruik van kleinere diameters bijvoorbeeld 1 2 kunnen vanwege slechte ve...

Page 18: ...knop 3 indrukken om in te schakelen ON OFF de LED brandt groen in gebruiksmodus A blauw 4 Drukleiding openen waterkraan resp spuitkop opendraaien 5 Controleren of er water uitstroomt Het apparaat is n...

Page 19: ...endelijke verwijdering en de recycling van afgedankte machines verpakkingen en toebehoren Uitsluitend voor EU landen geef uw elektrisch gereedschap nooit met het huisvuil mee Volgens de Europese richt...

Page 20: ...con le Istruzioni per l uso I bambini devono essere sorvegliati affinch non giochino con l apparecchio Per l impiego in piscine laghetti da giardino e nelle relative aree di sicurezza devono essere ri...

Page 21: ...e sempre trovarsi all interno dell acqua Accertarsi che la tubazione di aspirazione non si trovi sul pavimento onde evitare l aspirazione della sabbia o dello sporco A tale scopo si pu ricorrere ad es...

Page 22: ...qua fa scendere la pressione al di sotto della pressione di inserimento e si spegne quando viene raggiunta la pressione di disinserimento La cisterna contiene un soffietto in gomma che in fabbrica vie...

Page 23: ...metabo com oppure nel catalogo Pericolo Le riparazioni del presente apparecchio sono riservate agli elettricisti specializzati Nel caso di dispositivi Metabo che necessitino di riparazioni rivolgersi...

Page 24: ...Vigile a los ni os para asegurarse de que no juegan con el aparato En caso de usar el aparato en una piscina o en un estanque en el jard n y en su mbito de aplicaci n respete las disposiciones establ...

Page 25: ...rece conforme aumenta la longitud de la tuber a La tuber a de aspiraci n debe subir constantemente hacia la bomba para evitar bolsas de aire Aseg rese de que haya un abastecimiento suficiente de agua...

Page 26: ...7 3 Encender el aparato para encender presionar brevemente el bot n 3 on off el led verde se enciende en el modo de funcionamiento A azul 4 Abrir la tuber a de presi n abrir la llave de paso del agua...

Page 27: ...atos indicados en este manual de instrucciones Para consultar el programa completo de accesorios v ase www metabo com o nuestro cat logo Peligro Las reparaciones en este aparato solamente deben ser ef...

Page 28: ...iscinas e lagos de jardim e nas suas reas de prote o dever respeitar as determina es de acordo com a DIN VDE 0100 702 738 O aparelho tem de ser alimentado atrav s de um dispositivo diferencial de corr...

Page 29: ...necimento de gua suficiente e certificar se de que a extremidade do tubo de aspira o est sempre dentro de gua Certifique se de que o tubo de aspira o n o se encontra no ch o para que n o seja aspirada...

Page 30: ...peracional 6 O aparelho desliga se e liga se consoante a necessidade ver cap tulo 7 1 Sistema dom stico de abastecimento de gua Denomina o do aparelho HWW HWWI Princ pio de funcionamento o aparelho li...

Page 31: ...evem ser efetuadas exclusivamente por um eletricista Caso os aparelhos Metabo necessitem de repara es dirija se ao seu representante Metabo Poder consultar os endere os em www metabo com Para a expedi...

Page 32: ...lj lagens VA f reskrifter samt best mmelserna enligt DIN VDE 1988 vid anv ndning som hush llsvattenmatning F ljande restrisker finns vid anv ndning av pumpar och tryckk rl beroende p utrustning de g r...

Page 33: ...rtrycket f re anv ndning Se kapitlet 9 4 6 7 Fylla pump och skapa undertryck Varning Nyanslutning och vattenbrist resp tjuvluft kr ver vattenfyllning av pumpen Pumpning utan vattenfyllning f rst r pum...

Page 34: ...ng r diffus ren byt om det beh vs Reng r fl kthjulet byt om det beh vs Se kapitlet 11 Lednings ing ngstrycket h gre n pumpens tillslagstryck En tryckbegr nsare ska f rkopplas se kapitel 2 9 2 Pumpen s...

Page 35: ...yn till toleranserna i enlighet med g llande standarder Utsl ppsv rden Dessa v rden medger en bed mning av elverktygets utsl pp samt j mf relse med andra eldrivna verktyg Beroende p f rh llandena elve...

Page 36: ...0100 702 738 m r yksi Laitteeseen t ytyy sy tt virta vikavirtasuojakytkimen RCD kautta jonka laukaisuvirta on korkeintaan 30 mA Laitetta ei saa k ytt kun ihmisi on vedess Kotitalouden veden pumppaamis...

Page 37: ...dollinen tuuletus 6 5 Verkkoliit nt S hk virrasta aiheutuva vaara l k yt laitetta m r ss ymp rist ss K yt sit vain seuraavilla edellytyksill Liit nn n saa tehd vain suko pistorasioihin jotka on asenne...

Page 38: ...ale 8 4 Laitteen irrotus ja s ilytys Kytke laite pois p lt Irrota pistotulppa verkosta Avaa painejohto k nn vesihana tai suihkusuutin auki anna veden virrata t ydellisesti pois Tyhjenn pumppu 5 ja s i...

Page 39: ...n nimelliskierrosluku FV max maks pumppausm r Fh max maks pumppauskorkeus Fp max maks pumppauspaine p1 painekytkin p llekytkent paine p2 painekytkin poiskytkent paine Sh max maks imukorkeus Stemp mak...

Page 40: ...vannet Ved bruk til forsyning av vann til huset m lovp lagte vann og avl psforskrifter samt bestemmelsene i DIN 1988 overholdes F lgende restfarer best r generelt ved bruk av pumper og trykkbeholdere...

Page 41: ...oblingene m ikke befinne seg i vann men v re plassert p et sted som er sikret mot oversv mmelse Ved utend rs bruk m de beskyttes mot vannsprut Skj teledningen m ha tilstrekkelig ledertverrsnitt Kabelt...

Page 42: ...tilstrekkelig lufting og hold lufte pningene fri Ta hensyn til maksimal tilf rselstemperatur Motoren brummer men starter ikke Reparasjon n dvendig se kapittel 11 Pumpen er tett eller defekt Ta pumpen...

Page 43: ...bling innvendige gjenger Dp Trykktilkobling innvendige gjenger TV Kjelevolum Tp max maks kjeletrykk Tp 1 Forkomprimeringstrykk i kjelen A Dimensjoner Lengde x bredde x h yde m vekt med nettkabel Vekse...

Page 44: ...ynes med en nominel fejlstr m p h jst 30 mA via et fejlstr msrel RCD Apparatet m ikke anvendes n r der opholder sig personer i vandet Ved anvendelse til husvandforsyning skal de lovbestemte vand og af...

Page 45: ...adg ende p de f rste 2 meter for at sikre en bedst mulig udluftning 6 5 Str mtilslutning Fare p grund af elektricitet Anvend ikke apparatet i v de omgivelser og kun under f lgende foruds tninger Tilsl...

Page 46: ...atet Opbevar apparatet i et frostfrit rum min 5 C f Fare F r alt arbejde p maskinen Tr k str mstikket ud Kontroll r at apparatet og tilsluttet tilbeh r er uden tryk 9 1 Pumpen k rer ikke Ingen str m K...

Page 47: ...2 Pressostat Frakoblingstryk Sh max maks sugeh jde Stemp maks till bstemperatur Ttemp Omgivelsestemperatur S1 St nkbeskyttelsesklasse S2 Beskyttelsesklasse S3 Isoleringsmaterialeklasse MP Materiale p...

Page 48: ...przed szkodami rzeczowymi Dzieci osoby nieletnie oraz osoby kt re nie zapozna y si z instrukcj obs ugi nie mog u ywa urz dzenia Dopilnowa dzieci aby zagwarantowa e nie b d bawi y si urz dzeniem W prz...

Page 49: ...pompy W zale no ci od modelu zaw r przeciwzwrotny mo e by ju wbudowany patrz rozdzia 13 Dane techniczne Uszczelni wszystkie z cza gwintowe za pomoc ta my uszczelniaj cej do gwint w ok 10 15 zwoj w w k...

Page 50: ...yskow 5 Sprawdzi czy wyp ywa woda 6 Po sko czeniu pracy wy czy urz dzenie W celu wy czenia nacisn kr tko przycisk 3 ON OFF W przypadku nieprzestrzegania opisanych zasad pompa prze cza si na usterk i z...

Page 51: ...dkr ci os on z przodu kot a pod ni znajduje si zaw r powietrza 4 Nasadzi pomp pr niow lub przew d spr arki z zaworem samochodowym i manometrem na zaw r powietrza 5 Napompowa do osi gni cia przewidzian...

Page 52: ...el 52 1 2 3 4 3 35 C DIN VDE 0100 702 738 RCD 30 mA DIN 1988 4 1 4 2 10 HWW P 5 4 3 4 4 1 2 3 4...

Page 53: ...el 53 10 bar 100 C 2 1 LED 2 LED On Standby Info 3 A 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 6 1 80 5 cm 8 3 6 2 10 13 10 15 1 25 mm 6 3 1 25 mm 1 2 HWWI HWAI 6 7 10 15 6 4 2 6 5 RCD 30 mA 5 6...

Page 54: ...000 Inox LED 2 20 5 LED 2 20 LED 2 100 5 LED 2 3 LED 1 ON OFF 3 ON OFF 3 Hydromat 3 3 LED 2 3 3 LED 2 Mode A 3 7 2 P 1 2 6 7 3 3 ON OFF LED 4 5 6 3 ON OFF LED 7 1 Hydromat Mode A 7 1 HWA HWAI 1 2 6 7...

Page 55: ...o 11 HWW 0 5 9 4 HWA HWAI 60 l h HWW HWWI HWW 11 LED 2 Mode A 7 1 9 4 HWW HWWI 0 5 9 1 2 3 4 5 1 5 bar 13 6 f Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com 8 4 www metabo com 2012 19 EU 3 3 0 5 m...

Page 56: ...el 56 A x x m LpA LWA KpA KWA LWA G 2000 14...

Page 57: ...zat Anyagi k rokra val figyelmeztet s Gyermekek s fiatalkor ak illetve az zemeltet si tmutat t nem ismer szem lyek a k sz l ket nem haszn lhatj k Mindig figyelni kell arra hogy a gyerekek ne j tszhas...

Page 58: ...sztes g cs kkent s hez a nyom vezet k legal bb 1 25 mm es bels tm r vel kell rendelkezzen Kisebb tm r alkalmaz sakor pl 1 2 eset n a rossz l gtelen t s miatt alkalmaz si probl m k l phetnek fel Vigy z...

Page 59: ...viden a gombot 3 ON OFF a LED z lden vil g t az A zemm dban k ken 4 Nyissa ki a nyom vezet ket nyissa ki a v zcsapot ill a sz r f v k t 5 Ellen rizze a v z kil p s t Ezzel a k sz l k zemk sz llapotba...

Page 60: ...let lthet a www metabo com honlapr l K vesse a r gi g pek csomagol sok s tartoz kok k rnyezetbar t rtalmatlan t s ra s jrahasznos t s ra vonatkoz helyi el r sokat Csak az EU tagorsz gok eset ben elek...

Page 61: ...ru 61 1 2 3 4 3 35 C DIN VDE 0100 702 738 30 DIN 1988 4 1 4 2 10 HWW 5 4 3 1 2 3 4...

Page 62: ...ru 62 4 4 10 100 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 6 1 80 5 8 3 6 2 10 13 10 15 1 25 6 3 1 25 1 2 HWWI HWAI 6 7 10 15 6 4 2 6 5 5 6...

Page 63: ...9 4 6 7 HWWI HWAI 12 11 11 7 6 7 1 HWW HWA HWWI HWAI 2 40 70 2 P 6000 Inox 2 20 5 2 20 2 100 5 2 3 1 3 3 3 3 2 3 3 2 3 7 2 1 2 6 7 3 3 4 5 6 3 7 1 7 1 HWA HWAI 1 2 6 7 3 3 4 5 6 7 1 HWW HWWI 1 2 6 7...

Page 64: ...7 1 6 7 30 11 9 1 9 3 9 2 9 1 HWW 9 13 Metabo 11 HWW 0 5 9 4 HWA HWAI 60 HWW HWWI HWW 11 2 7 1 9 4 HWW HWWI 0 5 9 1 2 3 4 5 1 5 13 6 f Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com 8 4 www metabo...

Page 65: ...A x x m LpA LWA KpA KWA LWA G 2000 14 EG EAC Text RU C DE 08 01787 10 10 2018 09 10 2023 153032 1 4932 77 34 67 E mail info i f s ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertin...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2600 0918...

Reviews: