background image

ESPAÑOL

es

14

transporte de la herramienta eléctrica, la sujeta por 

el interruptor de conexión/desconexión, o si 

introduce el enchufe en la toma de corriente con el 

aparato encendido, podría provocar un accidente.

d) 

Retire las herramientas de ajuste o llaves 

fijas antes de conectar la herramienta eléctrica.

 

Una herramienta o llave colocada en una pieza 

giratoria puede producir lesiones al ponerse en 

funcionamiento.

e)

 Evite trabajar con posturas forzadas. 

Trabaje sobre una base firme y mantenga el 

equilibrio en todo momento. 

Esto le permitirá 

controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de 

presentarse una situación inesperada.

f) 

Lleve puesta una vestimenta de trabajo 

adecuada. No utilice ropas amplias ni joyas. 

Mantenga su pelo, ropa y guantes alejados de 

las piezas móviles.

 

La ropa suelta, las joyas y el 

pelo largo se pueden enganchar en las piezas en 

movimiento.

g) 

Siempre que sea posible utilice equipos de 

aspiración o captación de polvo, asegúrese de 

que están debidamente montados y sean 

utilizados correctamente.

 

La utilización de un 

equipo de aspiración de polvo puede reducir los 

riesgos de aspirar polvo nocivo para la salud.

h) 

No se deje llevar por una falsa sensación de 

seguridad por la familiaridad con la 

herramienta tras un uso prolongado, y no pase 

por alto las normas de seguridad para 

herramientas eléctricas. 

Un descuido puede 

provocar graves lesiones en una fracción de 

segundo.

2.4 Uso y manejo de la herramienta eléctrica

a) 

No sobrecargue el aparato. Utilice para su 

trabajo la herramienta eléctrica adecuada.

 

Con 

la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y 

más seguro dentro del margen de potencia 

indicado.

b) 

No utilice herramientas con un interruptor 

defectuoso.

 

Las herramientas que no se puedan 

conectar o desconectar correctamente son 

peligrosas y deben reparase.

c) 

Extraiga el enchufe de la red y/o retire la 

batería antes de realizar un ajuste en la 

herramienta, de cambiar un accesorio o de 

guardar el aparato.

 

Esta medida preventiva 

reduce el riesgo de reconexión accidental del 

aparato.

d) 

Guarde las herramientas eléctricas fuera del 

alcance de los niños. No permita que las 

utilicen personas que no estén familiarizadas 

con ellas o que no hayan leído estas 

instrucciones.

 

Las herramientas utilizadas por 

personas inexpertas son peligrosas.

e) 

Cuide sus herramientas eléctricas y 

accesorios con esmero. Asegúrese de que las 

partes móviles de la herramienta funcionan 

correctamente y sin atascos, de que no haya 

partes rotas o deterioradas que pudieran 

afectar a su funcionamiento. Si la herramienta 

eléctrica estuviese defectuosa, repárela antes 

de volver a utilizarla.

 

Muchos de los accidentes 

se deben a aparatos con un mantenimiento 

deficiente.

f) 

Mantenga las herramientas de corte limpias y 

afiladas. 

Las herramientas de corte bien cuidadas 

y con filos afilados se atascan menos y son más 

fáciles de guiar.

g) 

Utilice las herramientas eléctricas, los 

accesorios, las herramientas de inserción, etc., 

de acuerdo con estas instrucciones, teniendo 

en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea 

a realizar.

 

El uso de herramientas eléctricas para 

trabajos diferentes de aquellos para los que han 

sido concebidas puede resultar peligroso.

h) 

Mantenga las empuñaduras secas, limpias y 

libres de aceite y grasa.

 

Las empuñaduras y 

superficies de agarre resbaladizas impiden que el 

manejo y el control de la herramienta eléctrica sea 

seguro en situaciones imprevisibles.

2.5 Asistencia técnica

a) 

Únicamente haga reparar su herramienta 

eléctrica por un profesional, empleando 

exclusivamente piezas de repuesto originales.

 

Solamente así es posible asegurar la seguridad de 

la herramienta eléctrica.

Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de 

realizar cualquier trabajo de ajuste, reparación, 

reequipamiento o limpieza en la herramienta.
Asegure la pieza de trabajo para inmovilizarla, p. 

ej., con ayuda de dispositivos de sujeción.

Si los trabajos duran un período de tiempo 

prolongado, usar protección para los oídos.

 La 

exposición a niveles de ruido elevados durante 

períodos prolongados puede causar daños en la 

capacidad auditiva.

Advertencias adicionales:

Algunos polvos 

generados por el lijado, 

aserrado, amolado o taladrado con 

herramientas eléctricas y otras actividades de 

construcción contienen sustancias químicas 

que se sabe que causan cáncer, defectos de 

nacimiento y otros daños sobre la 

reproducción. Algunos ejemplos de estas 

sustancias químicas son:

• Plomo procedente de pinturas a base de plomo,

• Sílice cristalina procedente de ladrillos y 

cemento, así como de otros productos de 

mampostería, y

• Arsénico y cromo procedentes de madera de 

construcción tratada químicamente.

El riesgo para usted por estas exposiciones varía, 

dependiendo de qué tan a menudo haga este tipo 

de trabajo. Para reducir su exposición a estas 

sustancias químicas: trabaje en un área bien 

ventilada y trabaje con equipo de seguridad 

aprobado, como por ejemplo las máscaras 

antipolvo que están diseñadas especialmente para 

3. Instrucciones especiales de 

seguridad

ADVERTENCIA

Summary of Contents for FSR 200 INTEC -

Page 1: ...www metabo com en Operating Instructions 5 fr Mode d emploi 9 es Instrucciones de manejo 13 FSR 200 Intec...

Page 2: ...2 1 2 3 4 6 8 3 7 5...

Page 3: ...W 200 P2 W 80 s0 min 1 opm 26 000 s1 min 1 opm 22 000 S in mm 1 16 1 4 Intec m lbs kg 2 76 1 25 ah Kh m s2 3 1 5 LpA KpA dB A 76 3 LWA KWA dB A 87 3 11 Serial Number 00066 Metabowerke GmbH Postfach 1...

Page 4: ...10 x P 180 6 25634 10 x P 240 6 25635 10 x P 320 6 25636 10 x P 400 6 25637 2 x P 40 2 x P 80 2 x P 120 2 x P 180 2 x P 240 6 25638 10 x P 40 6 25639 10 x P 60 6 25640 10 x P 80 6 25641 10 x P 100 6...

Page 5: ...the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord sui...

Page 6: ...ing out maintenance or cleaning Secure the workpiece against slipping e g with the help of clamping devices Wear ear protectors when working for long periods of time High noise levels over a prolonged...

Page 7: ...cleaning as replacement C Fluted filter as replacement D Perforated adhesive sanding discs for wood and metal 115 x 103 mm E Perforated adhesive sanding discs for wood and metal for clamping 115 x 14...

Page 8: ...in accordance with EN 62841 ah Vibration emission value Surface sanding Kh Unsafe vibration Typical A effective perceived sound levels LpA Sound pressure level LWA Acoustic power level KpA KWA Uncerta...

Page 9: ...ls lectriques branchement de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duisent le risque de choc lectrique b viter tout contact du corps avec des surfaces reli es la terre telles que les...

Page 10: ...tre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil lectrique En cas de dommages faire r parer l outil lectrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus des outils lectriques mal en...

Page 11: ...d aspiration des poussi res Pour obtenir la meilleure puissance d aspiration placer simplement la feuille abrasive de sorte que les trous de la feuille abrasive 1 et du plateau poncer 2 co ncident Au...

Page 12: ...nological progress reserved D Dimensions of sanding plate P1 Nominal power input P2 Power output s0 orbital frequency at no load s1 orbital frequency at nominal load S Oscillating circuit diameter Int...

Page 13: ...ientas el ctricas conectadas a tierra El uso de enchufes sin modificar y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga el ctrica b Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tier...

Page 14: ...amienta funcionan correctamente y sin atascos de que no haya partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa rep rela antes de vol...

Page 15: ...exi n Conexi n Interruptor 4 en la posici n I Desconexi n Interruptor 4 en la posici n O 6 2 Aspiraci n de polvo Para conseguir una potencia de aspiraci n ptima debe montarse la hoja lijadora 1 de mod...

Page 16: ...usados Notas explicativas sobre la informaci n de la p gina 3 Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones conforme al avance t cnico D Dimensiones de la placa lijadora P1 Potencia de entrada...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 26 8180 0718 CP...

Reviews: