background image

FRANÇAIS

fr

12

D Feuilles abrasives perforées auto-agrippantes 

pour bois et métal, 115 x 103 mm

E Feuilles abrasives perforées à serrer pour bois 

et métal, 115 x 140 mm

F Feuilles abrasives perforées auto-agrippantes 

pour peinture, vernis et mastic, 115 x 103 mm

G Feuilles abrasives perforées à serrer pour 

peinture, vernis, mastic, 115 x 140 mm

H Raccord d'aspiration

I Aspirateur universel Metabo

Voir programme complet des accessoires sur 

www.metabo.com ou dans le catalogue principal.

Les travaux de réparation sur les outils élec-

triques ne peuvent être effectués que par un 

spécialiste ! 
Un câble d’alimentation défectueux peut 

uniquement être remplacé par un câble 

d’alimentation spécial de la marque Metabo 

disponible auprès du service après-vente Metabo.
Pour toute réparation sur un outil Metabo, contacter 

le représentant Metabo. Voir les adresses sur 

www.metabo.com.
Les listes des pièces détachées peuvent être télé-

chargées sur www.metabo.com.

Suivre les réglementations nationales concernant 

l'élimination dans le respect de l'environnement et 

le recyclage des machines, emballages et acces-

soires.

Explanatory notes on the specifications on page 3.
Changes due to technological progress reserved.
D

=Dimensions of sanding plate

P

1

=Nominal power input

P

2

=Power output

s

0

=orbital frequency at no load

s

=orbital frequency at nominal load

S

=Oscillating circuit diameter

Intec

=Dust collection box

m

=Weight without mains cable

Les caractéristiques indiquées sont soumises à 

tolérance (selon les normes en vigueur 

correspondantes).

Valeurs d'émission

Ces valeurs permettent l'estimation des émis-

sions de l'outil électrique et la comparaison entre 

différents outils électriques. Selon les conditions 

d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou les acces-

soires utilisés, la sollicitation réelle peut varier plus 

ou moins.. Pour l'estimation, tenir compte des 

pauses de travail et des phases de sollicitation 

moindre. Définir des mesures de protection pour 

l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives 

adaptées en conséquence, p. ex. mesures organi-

sationnelles. 

Valeurs totales de vibration (somme vectorielle 

triaxiale) déterminées selon EN 62841 :

a

h

=Valeur d’émission de vibration (Meulage 

de surfaces)

K

h

=Incertitude (oscillation) Niveaux sonores 

types évalués

Niveau sonore typique pondéré A :

L

pA

=niveau de pression acoustique

L

WA

=niveau de puissance sonore

K

pA

, K

WA

= Incertitude

Pendant le fonctionnement, il se peut que le niveau 

sonore dépasse les 80 db(A).

Porter un casque antibruit !

9. Réparations

10. Environmental Protection

11. Technical Specifications

Summary of Contents for FSR 200 INTEC -

Page 1: ...www metabo com en Operating Instructions 5 fr Mode d emploi 9 es Instrucciones de manejo 13 FSR 200 Intec...

Page 2: ...2 1 2 3 4 6 8 3 7 5...

Page 3: ...W 200 P2 W 80 s0 min 1 opm 26 000 s1 min 1 opm 22 000 S in mm 1 16 1 4 Intec m lbs kg 2 76 1 25 ah Kh m s2 3 1 5 LpA KpA dB A 76 3 LWA KWA dB A 87 3 11 Serial Number 00066 Metabowerke GmbH Postfach 1...

Page 4: ...10 x P 180 6 25634 10 x P 240 6 25635 10 x P 320 6 25636 10 x P 400 6 25637 2 x P 40 2 x P 80 2 x P 120 2 x P 180 2 x P 240 6 25638 10 x P 40 6 25639 10 x P 60 6 25640 10 x P 80 6 25641 10 x P 100 6...

Page 5: ...the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord sui...

Page 6: ...ing out maintenance or cleaning Secure the workpiece against slipping e g with the help of clamping devices Wear ear protectors when working for long periods of time High noise levels over a prolonged...

Page 7: ...cleaning as replacement C Fluted filter as replacement D Perforated adhesive sanding discs for wood and metal 115 x 103 mm E Perforated adhesive sanding discs for wood and metal for clamping 115 x 14...

Page 8: ...in accordance with EN 62841 ah Vibration emission value Surface sanding Kh Unsafe vibration Typical A effective perceived sound levels LpA Sound pressure level LWA Acoustic power level KpA KWA Uncerta...

Page 9: ...ls lectriques branchement de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duisent le risque de choc lectrique b viter tout contact du corps avec des surfaces reli es la terre telles que les...

Page 10: ...tre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil lectrique En cas de dommages faire r parer l outil lectrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus des outils lectriques mal en...

Page 11: ...d aspiration des poussi res Pour obtenir la meilleure puissance d aspiration placer simplement la feuille abrasive de sorte que les trous de la feuille abrasive 1 et du plateau poncer 2 co ncident Au...

Page 12: ...nological progress reserved D Dimensions of sanding plate P1 Nominal power input P2 Power output s0 orbital frequency at no load s1 orbital frequency at nominal load S Oscillating circuit diameter Int...

Page 13: ...ientas el ctricas conectadas a tierra El uso de enchufes sin modificar y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga el ctrica b Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tier...

Page 14: ...amienta funcionan correctamente y sin atascos de que no haya partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa rep rela antes de vol...

Page 15: ...exi n Conexi n Interruptor 4 en la posici n I Desconexi n Interruptor 4 en la posici n O 6 2 Aspiraci n de polvo Para conseguir una potencia de aspiraci n ptima debe montarse la hoja lijadora 1 de mod...

Page 16: ...usados Notas explicativas sobre la informaci n de la p gina 3 Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones conforme al avance t cnico D Dimensiones de la placa lijadora P1 Potencia de entrada...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 26 8180 0718 CP...

Reviews: