background image

ESPAÑOL

es

16

múltiples lavados (recambio)

C Filtro plegable (recambio)

D Hojas lijadoras adhesivas perforadas para 

madera y metal, 115 x 103 mm

E Hojas lijadoras adhesivas perforadas para 

madera y metal, 115 x 140 mm estiradas

F Hojas lijadoras adhesivas perforadas para 

pinturas, barnices y masillas, 115 x 103 mm

G Hojas lijadoras adhesivas perforadas para 

pinturas, barnices y masillas, 115 x 140 mm 

estiradas

H Racor de aspiración de polvo

I Aspirador universal Metabo

Programa completo de accesorios disponible en 

www.metabo.com o en el catálogo principal.

Las reparaciones de herramientas eléctricas 

deben estar a cargo exclusivamente de 

técnicos electricistas especializados. 
Un cable de alimentación deteriorado solo puede 

ser sustituido por otro cable de alimentación 

especial y original de Metabo que puede solicitarse 

al servicio de asistencia técnica de Metabo.
En caso de tener una herramienta eléctrica de 

Metabo que necesite ser reparada, sírvase dirigirse 

a su representante de Metabo. En la página 

www.metabo.com encontrará las direcciones nece-

sarias.
En la página web www.metabo.com puede 

descargar listas de repuestos.

Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales 

relativas a la gestión ecológica de los residuos y al 

reciclaje de herramientas, embalaje y accesorios 

usados.

Notas explicativas sobre la información de la 

página 3.
Nos reservamos el derecho a efectuar 

modificaciones conforme al avance técnico.
D

=Dimensiones de la placa lijadora

P

1

=Potencia de entrada nominal

P

2

=Potencia suministrada

s

0

=Número de vibraciones en marcha en 

vacío

s

1

=Número de vibraciones en carga nominal

S

=Diámetro del circuito oscilante

Intec

=Colector de polvo

m

=Peso sin cable a la red

Las especificaciones técnicas aquí indicadas se 

entienden dentro de determinadas tolerancias 

(conformes a las normas que rigen actualmente).

Valores de emisión

Estos valores permiten evaluar las emisiones 

de la herramienta eléctrica y compararla con otras 

herramientas eléctricas. Dependiendo de la condi-

ción de uso, estado de la herramienta eléctrica o de 

las herramientas de uso, la carga real puede ser 

mayor o menor. Considere para la valoración las 

pausas de trabajo y las fases de trabajo reducido. 

Determine a partir de los valores estimados las 

medidas de seguridad para el operador, p. ej. 

medidas de organización. 
Valor total de vibraciones (suma de vectores de tres 

direcciones) determinadas según la norma 

EN 62841:

a

h

=Valor de emisión de vibraciones 

(Lijado de superficies)

K

h

=Inseguridad (vibración)

Niveles acústicos típicos compensados A:

L

pA

= Nivel de intensidad acústica

L

WA

= Nivel de potencia acústica

K

pA

, K

WA

= Inseguridad

Al trabajar, el nivel de ruido puede superar los 

80 dB(A).

¡Lleve auriculares protectores!

9. Reparación

10. Protección ecológica

11. Especificaciones técnicas

Summary of Contents for FSR 200 INTEC -

Page 1: ...www metabo com en Operating Instructions 5 fr Mode d emploi 9 es Instrucciones de manejo 13 FSR 200 Intec...

Page 2: ...2 1 2 3 4 6 8 3 7 5...

Page 3: ...W 200 P2 W 80 s0 min 1 opm 26 000 s1 min 1 opm 22 000 S in mm 1 16 1 4 Intec m lbs kg 2 76 1 25 ah Kh m s2 3 1 5 LpA KpA dB A 76 3 LWA KWA dB A 87 3 11 Serial Number 00066 Metabowerke GmbH Postfach 1...

Page 4: ...10 x P 180 6 25634 10 x P 240 6 25635 10 x P 320 6 25636 10 x P 400 6 25637 2 x P 40 2 x P 80 2 x P 120 2 x P 180 2 x P 240 6 25638 10 x P 40 6 25639 10 x P 60 6 25640 10 x P 80 6 25641 10 x P 100 6...

Page 5: ...the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord sui...

Page 6: ...ing out maintenance or cleaning Secure the workpiece against slipping e g with the help of clamping devices Wear ear protectors when working for long periods of time High noise levels over a prolonged...

Page 7: ...cleaning as replacement C Fluted filter as replacement D Perforated adhesive sanding discs for wood and metal 115 x 103 mm E Perforated adhesive sanding discs for wood and metal for clamping 115 x 14...

Page 8: ...in accordance with EN 62841 ah Vibration emission value Surface sanding Kh Unsafe vibration Typical A effective perceived sound levels LpA Sound pressure level LWA Acoustic power level KpA KWA Uncerta...

Page 9: ...ls lectriques branchement de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duisent le risque de choc lectrique b viter tout contact du corps avec des surfaces reli es la terre telles que les...

Page 10: ...tre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil lectrique En cas de dommages faire r parer l outil lectrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus des outils lectriques mal en...

Page 11: ...d aspiration des poussi res Pour obtenir la meilleure puissance d aspiration placer simplement la feuille abrasive de sorte que les trous de la feuille abrasive 1 et du plateau poncer 2 co ncident Au...

Page 12: ...nological progress reserved D Dimensions of sanding plate P1 Nominal power input P2 Power output s0 orbital frequency at no load s1 orbital frequency at nominal load S Oscillating circuit diameter Int...

Page 13: ...ientas el ctricas conectadas a tierra El uso de enchufes sin modificar y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga el ctrica b Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tier...

Page 14: ...amienta funcionan correctamente y sin atascos de que no haya partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa rep rela antes de vol...

Page 15: ...exi n Conexi n Interruptor 4 en la posici n I Desconexi n Interruptor 4 en la posici n O 6 2 Aspiraci n de polvo Para conseguir una potencia de aspiraci n ptima debe montarse la hoja lijadora 1 de mod...

Page 16: ...usados Notas explicativas sobre la informaci n de la p gina 3 Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones conforme al avance t cnico D Dimensiones de la placa lijadora P1 Potencia de entrada...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 26 8180 0718 CP...

Reviews: