background image

FRANÇAIS

fr

10

d) 

Retirer toute clé de réglage avant de mettre 

l’outil électrique en marche.

 

Une clé laissée fixée 

sur une partie tournante de l’outil électrique peut 

donner lieu à des blessures.

e)

 Ne pas se précipiter. Garder une position et 

un équilibre adaptés à tout moment. 

Cela 

permet un meilleur contrôle de l’outil électrique 

dans des situations inattendues.

f) 

S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter 

de vêtements amples ou de bijoux. Garder les 

cheveux et les vêtements à distance des 

parties en mouvement.

 

Des vêtements amples, 

des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris 

dans des parties en mouvement.

g) 

Si des dispositifs sont fournis pour le 

raccordement d’équipements pour l’extraction 

et la récupération des poussières, s’assurer 

qu’ils sont connectés et correctement utilisés.

 

Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire 

les risques dus aux poussières.

h) 

Rester vigilant et ne pas négliger les 

principes de sécurité de l'outil sous prétexte 

que vous avez l'habitude de l'utiliser. 

Une 

fraction de seconde d'inattention peut provoquer 

une blessure grave.

2.4 Utilisation et entretien de l’outil 

électrique

a) 

Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil 

électrique adapté à votre application.

 

L’outil 

électrique adapté réalise mieux le travail et de 

manière plus sûre au régime pour lequel il a été 

construit.

b) 

Ne pas utiliser l’outil électrique si 

l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état 

de marche à arrêt et inversement.

 

Tout outil 

électrique qui ne peut pas être commandé par 

l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer.

c) 

Débrancher la fiche de la source 

d’alimentation et/ou enlever le bloc de 

batteries, s'il est amovible, avant tout réglage, 

changement d’accessoires ou avant de ranger 

l’outil électrique.

 

De telles mesures de sécurité 

préventives réduisent le risque de démarrage 

accidentel de l’outil électrique.

d) 

Conserver les outils électriques à l’arrêt hors 

de la portée des enfants et ne pas permettre à 

des personnes ne connaissant pas l’outil 

électrique ou les présentes instructions de le 

faire fonctionner.

 

Les outils électriques sont 

dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.

e) 

Observer la maintenance des outils 

électriques et des accessoires Vérifier qu’il n’y 

a pas de mauvais alignement ou de blocage 

des parties mobiles, des pièces cassées ou 

toute autre condition pouvant affecter le 

fonctionnement de l’outil électrique. En cas de 

dommages, faire réparer l’outil électrique 

avant de l’utiliser.

 

De nombreux accidents sont 

dus à des outils électriques mal entretenus.

f) 

Garder affûtés et propres les outils 

permettant de couper. 

Des outils destinés à 

couper correctement entretenus avec des pièces 

coupantes tranchantes sont moins susceptibles de 

bloquer et sont plus faciles à contrôler.

g) 

Utiliser l’outil électrique, les accessoires et 

les lames etc., conformément à ces 

instructions, en tenant compte des conditions 

de travail et du travail à réaliser.

 

L’utilisation de 

l’outil électrique pour des opérations différentes de 

celles prévues peut donner lieu à des situations 

dangereuses.

h) 

Il faut que les poignées et les surfaces de 

préhension restent sèches, propres et 

dépourvues d'huiles et de graisses

 

Des 

poignées et des surfaces de préhension glissantes 

rendent impossibles la manipulation et le contrôle 

en toute sécurité de l'outil dans les situations 

inattendues.

2.5 Entretien

a) 

Faire entretenir l’outil électrique par un 

réparateur qualifié utilisant uniquement des 

pièces de rechange identiques.

 

Cela assure le 

maintien de la sécurité de l’outil électrique.

courant avant toute opération de réglage, de 

changement d'accessoire, de maintenance ou de 

nettoyage.
Bloquer la pièce pour éviter qu'elle ne glisse, par ex. 

à l'aide de dispositifs de serrage.

Pour des travaux de longue durée, le port de 

protège-oreilles est nécessaire.

 Des nuisances 

acoustiques intenses et prolongées peuvent 

provoquer une perte d'audition.

Avertissements additionnels :

Certaines 

poussières 

produites par le ponçage électrique, le sciage, 

le meulage, le perçage et d’autres activités de 

construction contiennent des agents 

chimiques qui causent des cancers, des 

anomalies congénitales ou d’autres dangers 

pour la reproduction. Voici quelques exemples 

de tels agents chimiques :

• Le plomb des peintures à base de plomb,

• La silice cristalline des briques, du ciment et 

d’autres produits de maçonnerie, et

• L’arsenic et le chrome du bois d’œuvre traité 

chimiquement.

Les conséquences de telles expositions varient en 

fonction de la fréquence à laquelle vous faites ce 

type de travail. Pour réduire votre exposition à ces 

agents chimiques, travaillez dans un endroit bien 

ventilé et utilisez des équipements de protection 

agréés, tels que les masques de protection contre 

la poussière qui sont conçus spécialement pour 

filtrer les particules microscopiques.

3. Consignes de sécurité 

particulières

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for FSR 200 INTEC -

Page 1: ...www metabo com en Operating Instructions 5 fr Mode d emploi 9 es Instrucciones de manejo 13 FSR 200 Intec...

Page 2: ...2 1 2 3 4 6 8 3 7 5...

Page 3: ...W 200 P2 W 80 s0 min 1 opm 26 000 s1 min 1 opm 22 000 S in mm 1 16 1 4 Intec m lbs kg 2 76 1 25 ah Kh m s2 3 1 5 LpA KpA dB A 76 3 LWA KWA dB A 87 3 11 Serial Number 00066 Metabowerke GmbH Postfach 1...

Page 4: ...10 x P 180 6 25634 10 x P 240 6 25635 10 x P 320 6 25636 10 x P 400 6 25637 2 x P 40 2 x P 80 2 x P 120 2 x P 180 2 x P 240 6 25638 10 x P 40 6 25639 10 x P 60 6 25640 10 x P 80 6 25641 10 x P 100 6...

Page 5: ...the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord sui...

Page 6: ...ing out maintenance or cleaning Secure the workpiece against slipping e g with the help of clamping devices Wear ear protectors when working for long periods of time High noise levels over a prolonged...

Page 7: ...cleaning as replacement C Fluted filter as replacement D Perforated adhesive sanding discs for wood and metal 115 x 103 mm E Perforated adhesive sanding discs for wood and metal for clamping 115 x 14...

Page 8: ...in accordance with EN 62841 ah Vibration emission value Surface sanding Kh Unsafe vibration Typical A effective perceived sound levels LpA Sound pressure level LWA Acoustic power level KpA KWA Uncerta...

Page 9: ...ls lectriques branchement de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duisent le risque de choc lectrique b viter tout contact du corps avec des surfaces reli es la terre telles que les...

Page 10: ...tre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil lectrique En cas de dommages faire r parer l outil lectrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus des outils lectriques mal en...

Page 11: ...d aspiration des poussi res Pour obtenir la meilleure puissance d aspiration placer simplement la feuille abrasive de sorte que les trous de la feuille abrasive 1 et du plateau poncer 2 co ncident Au...

Page 12: ...nological progress reserved D Dimensions of sanding plate P1 Nominal power input P2 Power output s0 orbital frequency at no load s1 orbital frequency at nominal load S Oscillating circuit diameter Int...

Page 13: ...ientas el ctricas conectadas a tierra El uso de enchufes sin modificar y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga el ctrica b Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tier...

Page 14: ...amienta funcionan correctamente y sin atascos de que no haya partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa rep rela antes de vol...

Page 15: ...exi n Conexi n Interruptor 4 en la posici n I Desconexi n Interruptor 4 en la posici n O 6 2 Aspiraci n de polvo Para conseguir una potencia de aspiraci n ptima debe montarse la hoja lijadora 1 de mod...

Page 16: ...usados Notas explicativas sobre la informaci n de la p gina 3 Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones conforme al avance t cnico D Dimensiones de la placa lijadora P1 Potencia de entrada...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 26 8180 0718 CP...

Reviews: