background image

Français 

 

 

12 

FR

 

 

 

 

 

La 

sableuse 

automatique 

Galaxy 

Ref. 080235 

est  une  cabine  de  sablage 

spécialement  conçue  pour  le  sablage  de  petites 

pièces  appartenant  au  secteur  de  la  prothèse 

dentaire.  Elle  peut  être  utilisée  en  mode 

automatique  ou  manuel.  Afin  de  bien  utiliser  cet 

appareil,  nous  vous  conseillons  de  lire  les 

instructions suivantes: 

 

 

INSTALLATION 

 

Déballer  l’appareil  avec  précaution.  A  l’intérieur 

de  la  cabine,  vous  trouverez  les  accessoires 

suivants: 

-

  Un  tuyau  de  4  /  6  mm  de  diamètre  pour  la 

connexion au réseau d’air.

 

-

  Un coude de 90º en PVC pour relier le tuyau 

de sortie à l’aspiration

-

  Deux  plastiques  protecteurs  pour  le  verre 

(Ref. 080235-50). 

-

  Un panier. 

 

Pour  l’emplacement  de  l’appareil,  choisir  une 

surface rigide, plane éloignée de toute source de 

vibrations  ou  de  chaleurs.  Il  est  également 

important  que  l’endroit  ne  soit  pas  trop  hu

mide. 

Un  excès  d’humidité  pourrait  compacter  les 

particules  d’oxyde  d’alumine  à  l’intérieur  de  la 

cabine,  produisant  des  obstructions  dans  la 

tuyau de la sableuse. Enfin il est recommandé de 

mettre  l’appareil 

à  une  hauteur  qui  vous 

permettra  de  manipuler  aisément  les  objets  à 

l’intérieur de la cabine.

 

 

Relier le tuyau de connexion au réseau d’air livré 

avec l’appareil, au raccord d’entrée (E) situé sur 

le coté droit de la machine. L’autre extrémité doit 

être con

nectée à une prise d’air alimentée par un 

compr

esseur  d’au  moins  7  bars  (0.7  Mpa)  de 

pression  et  un  débit  minimum  de  100 

litres/minute. 

 

Brancher  le  câble  d’alimentation  à  une  prise  de 

courant de 230 V, 50/60 Hz pourvue d’une prise 

de terre. 

  Remplir  le  silo 

de  la  cabine  avec  de  l’oxyde 

d’alumine  de  300 

microns  maximum.  Charger 

l’oxyde d’alumine dans le silo à hauteur de 2 cm 

maximum  en  dessous  du  plateau  pour  obtenir 

une meilleure autonomie. 

 

REMARQUE:  La  machine  est  optimisé  pour 

fonctionner avec des particules de 200 microns 

et  de  fournir  un  flux  régulier.  Avec  des 

diamètres  de  particules  plus  petites  (100 

microns)  est  possible  que  le  jet  est  plus 

irrégulière. 

 

 

La  machine  est  livrée  avec  une  buse  de 

carbure  de  bore  de  3  mm  (Ref.  080235-25), 

matériel 

beaucoup 

plus 

résistant 

à 

l’abrasion que le traditionn

el tungstène. 

 

 

REGLAGE DE PRESSION 

La pression de soufflage du pistolet de la sableuse 

peut être réglée à volonté en fonction de la nature 

et des caractéristiques de travail entre 2 et 5 bars 

(0.2 a 0.5 MPa), en tenant compte que la pression 

maximale  est  conditionnée  par  celle  indiquée  à  la 

sortie  du  compresseur.  Dans  tous  les  cas,  elle  ne 

doit jamais dépasser les 6 bars (0.6 Mpa). 

La machine dispose d’un mono régulateur (G) avec 

lequel  on  peut  choisir  facilement  la  pression  de 

travail.  Pour  réaliser  le  réglage  tirer  le  mano 

règulateur  vers  l’extérieur  et  le  tourner  jusqu’à 

obtention  de  la  pression  voulue.  La  valeur  de 

pression du module de la sableuse apparaît sur le 

manomètre  (H)  intégré  sur  le  régulateur.  Après 

avoir  ajusté  la  pression,  bloquer  le  bouton  de 

régulation en poussant le bouton. 

Le  manomètre  indique  à  tout  moment  la  pression 

de  soufflage  du  pistolet  dans  le  module  de  la 

sableuse. 

Cette 

indication 

est 

également 

maintenue quand le pistolet n’est pas u

tilisé. 

 

 

CONNEXION A L’ASPIRATION

 

La  cabine  de  sablage 

doit  toujours  être  utilisée 

couplée à une aspiration

. Pour cela, elle dispose 

d’un  tuyau  de  sortie  située  sur  le  coté  supérieur 

gauche.  L’aspiration  utilisée  doit  être  capable  de 

créer  une  légère  dépr

ession  à  l’intérieur  de  la 

cabine,  ce  qui  per

met  l’évacuation  fluide  et 

constante  vers  le  tube  de  sortie  des  particules  de 

poussière générées. 

 

NOTE:  s’assurer  que  l’aspiration  utilisée  est 

capable  d’absorber  les  particules  abrasives. 

Nous  vous  recommandon

s  l’unité  d’aspiration 

Eolo Plus Ref. 080531 de MESTRA. 

 

Selon  les  nécessités  et  la  géométrie  de  l’unité 

extérieure  d’aspiration,  il  est  possible  d’utiliser  le 

tuyau coudé en PVC qui est livré avec la machine. 

 

 

UTILISATION DE L’APPAREIL

 

La sableuse automatique Galaxy Ref. 080235 offre 

la possibilité de travailler en mode automatique ou 

manuel. 

Summary of Contents for 080235

Page 1: ...SE AUTOMATIQUE GALAXY 12 DE GALAXY SANDSTRAHLAUTOMAT 15 PO AREADORA AUTOM TICA GALAXY 18 IT SABBIATRICE AUTOMATICA GALAXY 21 MESTRA TALLERES MESTRAITUA S L Txori Erri Etorbidea 60 Tel 34 944530388 Fax...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...d air Lufteintritt Ingresso aria Entrada de ar F Toma de corriente Power outlet Prise de courant Stromanschluss Presa corrente Tomada de corrente G Manorregulador Pressure regulation valve Mano r gul...

Page 5: ...etros de part cula menores 100 micras es posible que el chorro sea m s irregular La m quina se suministra de f brica con una boquilla de carburo de boro de 3 mm Ref 080235 25 material mucho m s resist...

Page 6: ...guito C Compruebe que el nivel de xido de aluminio en la tolva es adecuado 3 Cierre la tapa de la cabina asegur ndose de su correcta estanqueidad asiento del cristal en su marco 4 Prot jase adecuadame...

Page 7: ...nidad de aspiraci n Eolo Plus Ref 080531 de MESTRA Conecte el cable de alimentaci n a una toma de corriente de 230 V 50 60 Hz provista de toma de tierra En caso de apreciar fugas en el circuito de air...

Page 8: ...LATION The blowing pressure of the blasting gun can be regulated at will between 2 and 5 bar 0 2 and 0 5 MPa according to the nature and special features of the work to be done Take into account that...

Page 9: ...ressors The presence of oil particles in the air could make the sand compact and obstruct the gun s nozzle To prevent the inner walls of the cabin wearing away due to abrasion do not aim the aluminium...

Page 10: ...mal nut that hold the flex from the back cover They may be tight due to the sealant 3 Disengage the white pipe from the pistol by pulling it 4 Disengage the blue pipe from the pistol by pulling it whi...

Page 11: ...Avec des diam tres de particules plus petites 100 microns est possible que le jet est plus irr guli re La machine est livr e avec une buse de carbure de bore de 3 mm Ref 080235 25 mat riel beaucoup pl...

Page 12: ...si possible d introduire les pi ces travers l orifice des manchons C V rifier que le niveau d oxyde d alumine dans la buse soit ad quat 3 Fermer le couvercle de la cabine en s assurant de sa parfaite...

Page 13: ...r le m canisme interne Toujours travailler avec le couvercle de la cabine ferm et bien se prot ger Utiliser un masque et des lunettes de protection Connecter le tuyau de sortie de la cabine l aspirati...

Page 14: ...utonomie zu erzielen ANMERKUNG optimiert f r 200 Mikron Partikel Bei kleineren Partikeln kann der Strahl unregelm ig sein Das Ger t wird ab Werk mit einer 3 mm D se aus Borcarbid geliefert Ref 080235...

Page 15: ...er die Schlauch ffnung C hineingelegt werden Pr fen dass der Sandbeh lter den richtigen Alu Oxyd F llstand hat 3 Deckel der Kabine schlie en und auf richtige Dichtigkeit pr fen Sitz des Glases auf sei...

Page 16: ...k nnte deren innerer Mechanismus besch digt werden Stets bei geschlossenem Kabinendeckel und ausreichend gesch tzt arbeiten Schutzmaske und brille tragen Ansaugstutzen der Kabine an eine Absaugung an...

Page 17: ...rons e fornecer um fluxo constante Com di metros de part cula menor 100 microns poss vel que o jacto mais irregular A m quina entregue de f brica com uma boquilha de carbureto de boro de 3 mm Ref 0802...

Page 18: ...xido de alum nio no recipiente o adequado 3 Feche a tampa da cabina verificando a sua correcta estanquidade encaixe do vidro no caixilho 4 Utilize culos de protec o luvas e m scara 5 Ponha a aspira o...

Page 19: ...mada de terra Se observar fugas no circuito de ar press o consulte de imediatamente o instalador CUIDADOS DO TUBO DA PISTOLA Para evitar a rotura do tubo que sujeita a pistola e permite a sua orienta...

Page 20: ...con particelle di 200 micron e di fornire un flusso costante Con diametri delle particelle pi piccole 100 micron possibile che il getto pi irregolare La macchina si fornisce di fabbrica con un ugello...

Page 21: ...odurre i pezzi attraverso il foro del manicotto C Verificare che il livello dell ossido d alluminio nella tramoggia sia sufficiente 3 Chiudere il coperchio della cabina assicurandosi della corretta te...

Page 22: ...i soffiatura Assicurarsi che l aspirazione utilizzata sia in grado di assorbire particelle abrasive Si raccomanda l unit di aspirazione Eolo Plus Ref 080531 MESTRA Collegare il cavo di alimentazione a...

Page 23: ...onsumo m ximo de aire Maximum air consumption 90 l min 5 bares Tensi n Voltage 230 V 50 60 Hz Consumo Power consumption 15 W Cumple con los requisitos de la directiva de baja tensi n 2014 35 UE la de...

Reviews: