background image

Español 

 

 

ES

 

 

 

 

 

La 

arenadora 

automática 

Galaxy 

Ref. 080235 es una cabina de chorreado de arena, 

especialmente  diseñada  para  el  chorreado  de 

pequeñas  piezas  pertenecientes  al  sector  de  la 

Prótesis  Dental  en  modo  continuo  automático  o 

manual. Para conseguir unas óptimas prestaciones 

y  rendimiento  del  aparato,  le  recomendamos  que 

lea detenidamente las siguientes instrucciones: 

 

INSTALACIÓN 

  Desembale  cuidadosamente  el  aparato.  En  el 

interior  de  la  cabina  encontrará  los  siguientes 

accesorios: 

-

  Un  tubo  de  4  /  6  mm  de  diámetro  para  la 

conexión a la red de aire. 

-

  Un codo de 90º de PVC para acoplar al tubo 

de salida de la aspiración. 

-

  Dos  plásticos  protectores  para  el  cristal 

(Ref. 080235-50). 

-

  Una cesta. 

  Elija  para  el  emplazamiento  del  aparato  una 

superficie  rígida,  plana,  alejada  de  fuentes  de 

vibraciones  o  de  calor.  También  es  importante 

que el ambiente no sea excesivamente húmedo. 

Un  exceso  de  humedad  podría  compactar  las 

partículas de óxido de aluminio del interior de la 

cabina,  produciendo  obstrucciones  en  la 

boquilla 

de 

chorreado. 

Como 

última 

recomendación,  sitúe  el  aparato  a  una  altura 

que  le  permita  manipular  con  comodidad  los 

objetos en el interior de la cabina. 

  Acople  el  tubo  de  conexión  a  la  red  de  aire 

suministrado con el aparato, al racor de entrada 

(E) situado en el lateral derecho de la máquina. 

El otro extremo debe conectarse a una toma de 

aire  a  presión  alimentada  por  un  compresor  de 

al  menos  7  bares  (0.7  Mpa)  de  presión  y  un 

caudal mínimo de 100 litros/minuto. 

  Conecte el cable de alimentación a una toma de 

corriente  de  230  V,  50/60  Hz  provista  de  toma 

de tierra. 

  Rellene  la  tolva  de  la  cabina  con  óxido  de 

aluminio con un diámetro de partículas máximo 

de  300 micras.  Cargue el  óxido  de  aluminio  en 

la  tolva  hasta  una  altura  máxima  de  2  cm  por 

debajo  de  la  bandeja  para  obtener  la  máxima 

autonomía. 

 

NOTA: la máquina está optimizada para trabajar 

con partículas de 200 micras y proporcionar un 

chorro  estable.  Con  diámetros  de  partícula 

menores  (100 micras) es  posible  que  el  chorro 

sea más irregular.

 

 

La  máquina  se  suministra  de  fábrica  con 

una  boquilla  de  carburo  de  boro  de  3  mm 

(Ref.  080235-25),  material  mucho  más 

resistente  a  la  abrasión  que  el  tradicional 

tungsteno. 

 

 

REGULACIÓN DE PRESIONES 

La  presión  de  soplado  de  la  pistola  de  chorreado 

puede  ser  regulada  a  voluntad  en  función  de  la 

naturaleza y características del trabajo entre los 2 y 

los  5  bares  (0.2  a  0.5  MPa),  teniendo  en  cuenta 

que  el  límite  superior  se  encuentra  condicionado 

por la presión de soplado de la instalación de aire 

que utilicemos. En cualquier caso, no debe superar 

nunca los 6 bares (0.6 Mpa). 

La máquina dispone de un manorregulador (G) con 

el  que  resulta  sencillo  seleccionar  la  presión  de 

trabajo.  Para  realizar  el  ajuste  tire  hacia  fuera  del 

manorregulador  y  gírelo  hasta  alcanzar  la  presión 

deseada.  El  valor  de  la  presión  del  módulo  de 

chorreado, aparece en el manómetro (H) integrado 

en  el  propio  regulador.  Después  de  ajustar  la 

presión,  bloquee  el  pomo  de  regulación 

apretándolo hacia dentro. 

El  manómetro  indica  en  todo  momento  la  presión 

de soplado de la pistola del módulo de chorreado. 

Esta  indicación  se  mantiene  también  cuando  la 

pistola no está siendo utilizada en ese momento.  

 

 

CONEXIÓN A LA ASPIRACIÓN 

La cabina de chorreado 

debe emplearse siempre 

conectada  a  una  aspiración  forzada

.  Para  ello, 

dispone  de  un  tubo  de  salida  situado  en  el  lateral 

superior  izquierdo.  La  aspiración  que  utilice  tiene 

que ser capaz de crear una ligera depresión en el 

interior  de  la  cabina,  que  permita  la  circulación 

suave  y  continuada  hacia  el  tubo  de salida  de  las 

partículas de polvo que se generen. 

NOTA:  asegúrese  de  que  la  aspiración 

empleada  es  capaz  de  absorber  partículas 

abrasivas.  Recomendamos  la  unidad  de 

aspiración Eolo Plus Ref. 080531 de MESTRA. 

Según  las  necesidades  y  geometría  de  la  unidad 

exterior  de  aspiración,  es  posible  utilizar  el  tubo 

acodado  de  PVC  suministrado  junto  con  la 

máquina  para  adaptarse  a  cada  necesidad  en 

concreto. 

 

USO DEL APARATO 

La  arenadora  automática  Galaxy  Ref.  080235 

ofrece  la  posibilidad  de  trabajar  en  modo 

automático o manual. 

Summary of Contents for 080235

Page 1: ...SE AUTOMATIQUE GALAXY 12 DE GALAXY SANDSTRAHLAUTOMAT 15 PO AREADORA AUTOM TICA GALAXY 18 IT SABBIATRICE AUTOMATICA GALAXY 21 MESTRA TALLERES MESTRAITUA S L Txori Erri Etorbidea 60 Tel 34 944530388 Fax...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...d air Lufteintritt Ingresso aria Entrada de ar F Toma de corriente Power outlet Prise de courant Stromanschluss Presa corrente Tomada de corrente G Manorregulador Pressure regulation valve Mano r gul...

Page 5: ...etros de part cula menores 100 micras es posible que el chorro sea m s irregular La m quina se suministra de f brica con una boquilla de carburo de boro de 3 mm Ref 080235 25 material mucho m s resist...

Page 6: ...guito C Compruebe que el nivel de xido de aluminio en la tolva es adecuado 3 Cierre la tapa de la cabina asegur ndose de su correcta estanqueidad asiento del cristal en su marco 4 Prot jase adecuadame...

Page 7: ...nidad de aspiraci n Eolo Plus Ref 080531 de MESTRA Conecte el cable de alimentaci n a una toma de corriente de 230 V 50 60 Hz provista de toma de tierra En caso de apreciar fugas en el circuito de air...

Page 8: ...LATION The blowing pressure of the blasting gun can be regulated at will between 2 and 5 bar 0 2 and 0 5 MPa according to the nature and special features of the work to be done Take into account that...

Page 9: ...ressors The presence of oil particles in the air could make the sand compact and obstruct the gun s nozzle To prevent the inner walls of the cabin wearing away due to abrasion do not aim the aluminium...

Page 10: ...mal nut that hold the flex from the back cover They may be tight due to the sealant 3 Disengage the white pipe from the pistol by pulling it 4 Disengage the blue pipe from the pistol by pulling it whi...

Page 11: ...Avec des diam tres de particules plus petites 100 microns est possible que le jet est plus irr guli re La machine est livr e avec une buse de carbure de bore de 3 mm Ref 080235 25 mat riel beaucoup pl...

Page 12: ...si possible d introduire les pi ces travers l orifice des manchons C V rifier que le niveau d oxyde d alumine dans la buse soit ad quat 3 Fermer le couvercle de la cabine en s assurant de sa parfaite...

Page 13: ...r le m canisme interne Toujours travailler avec le couvercle de la cabine ferm et bien se prot ger Utiliser un masque et des lunettes de protection Connecter le tuyau de sortie de la cabine l aspirati...

Page 14: ...utonomie zu erzielen ANMERKUNG optimiert f r 200 Mikron Partikel Bei kleineren Partikeln kann der Strahl unregelm ig sein Das Ger t wird ab Werk mit einer 3 mm D se aus Borcarbid geliefert Ref 080235...

Page 15: ...er die Schlauch ffnung C hineingelegt werden Pr fen dass der Sandbeh lter den richtigen Alu Oxyd F llstand hat 3 Deckel der Kabine schlie en und auf richtige Dichtigkeit pr fen Sitz des Glases auf sei...

Page 16: ...k nnte deren innerer Mechanismus besch digt werden Stets bei geschlossenem Kabinendeckel und ausreichend gesch tzt arbeiten Schutzmaske und brille tragen Ansaugstutzen der Kabine an eine Absaugung an...

Page 17: ...rons e fornecer um fluxo constante Com di metros de part cula menor 100 microns poss vel que o jacto mais irregular A m quina entregue de f brica com uma boquilha de carbureto de boro de 3 mm Ref 0802...

Page 18: ...xido de alum nio no recipiente o adequado 3 Feche a tampa da cabina verificando a sua correcta estanquidade encaixe do vidro no caixilho 4 Utilize culos de protec o luvas e m scara 5 Ponha a aspira o...

Page 19: ...mada de terra Se observar fugas no circuito de ar press o consulte de imediatamente o instalador CUIDADOS DO TUBO DA PISTOLA Para evitar a rotura do tubo que sujeita a pistola e permite a sua orienta...

Page 20: ...con particelle di 200 micron e di fornire un flusso costante Con diametri delle particelle pi piccole 100 micron possibile che il getto pi irregolare La macchina si fornisce di fabbrica con un ugello...

Page 21: ...odurre i pezzi attraverso il foro del manicotto C Verificare che il livello dell ossido d alluminio nella tramoggia sia sufficiente 3 Chiudere il coperchio della cabina assicurandosi della corretta te...

Page 22: ...i soffiatura Assicurarsi che l aspirazione utilizzata sia in grado di assorbire particelle abrasive Si raccomanda l unit di aspirazione Eolo Plus Ref 080531 MESTRA Collegare il cavo di alimentazione a...

Page 23: ...onsumo m ximo de aire Maximum air consumption 90 l min 5 bares Tensi n Voltage 230 V 50 60 Hz Consumo Power consumption 15 W Cumple con los requisitos de la directiva de baja tensi n 2014 35 UE la de...

Reviews: