Mercury 60 FourStroke EFI Formula Race Operation And Maintenance Manual Download Page 8

6

90-10122Z00

ou

WARRANTY INFORMATION

ou2

WARRANTY REGISTRATION

Outside The United States And Canada

1. It is important that your selling dealer fills out the Warranty Registration Card

completely and mails it to the distributor or Marine Power Service Center
responsible for administering the warranty registration/claim program for your
area.

2. The Warranty Registration Card identifies your name and address, product

model and serial number(s), date of sale, type of use and the selling
distributor’s/dealer’s code number, name and address. The distributor/dealer
also certifies that you are the original purchaser and user of the product.

3. A copy of the Warranty Registration Card, designated as the “Purchaser’s

Copy”, MUST be given to you immediately after the card has been completely
filled out by the selling distributor/dealer. This card represents your factory
registration identification, and should be retained by you for future use when
required. Should you ever require warranty service on this product, your dealer
may ask you for the Warranty Registration Card to verify date of purchase and
to use the information on the card to prepare the warranty claim form(s).

4. In some countries, the Marine Power Service Center will issue you a

permanent (plastic) Warranty Registration Card within 30 days after receiving
the  “Factory Copy” of the Warranty Registration Card from your
distributor/dealer. If you receive a plastic Warranty Registration Card, you may
discard the “Purchaser’s Copy” that you received from the distributor/dealer
when you purchased the product. Ask your distributor/dealer if this plastic card
program applies to you.

5. For further information concerning the Warranty Registration Card and its

relationship to Warranty Claim processing, refer to the “International
Warranty”.

IMPORTANT: Registration lists must be maintained by the factory and
dealer in some countries by law. It is our desire to have ALL products
registered at the factory should it ever be necessary to contact you. Make
sure your dealer/distributor fills out the warranty registration card
immediately and sends the factory copy to the Marine Power International
Service Center for your area.

old

INFORMATIONS DE GARANTIE

ou2d

ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE

Etats-Unis et Canada

1. Il est important que votre concessionnaire agréé remplisse complètement la

carte d’enregistrement de la garantie et l’envoie au distributeur ou au centre
de service Marine Power responsable de l’administration des garanties pour
votre région.

2. La carte d’enregistrement indique votre nom et votre adresse, le(s) numéro(s)

de série et de modèle du produit, la date de vente, le type d’usage et le numéro
de code du distributeur/concessionnaire, ainsi que son nom et son adresse.
Ce dernier certifie aussi que vous êtes l’acheteur et usager d’origine du
produit.

3. Un exemplaire de la carte d’enregistrement de la garantie, désigné comme

«exemplaire de l’acheteur », DOIT vous être remis immédiatement, dès que
le distributeur/concessionnaire a fini de remplir la carte. Cette carte représente
votre immatriculation à l’usine et est à conserver pour usage ultérieur en cas
de besoin. Si vous avez jamais besoin de service couvert par la garantie, votre
concessionnaire peut vous demander votre carte d’enregistrement de la
garantie pour vérifier la date d’achat et utiliser les renseignements qu’elle
donne pour remplir le(s) formulaire(s) de demande.

4. Dans certains pays, le centre de service Marine Power vous délivrera une

carte d’enregistrement de la garantie permanente (plastifiée) dans les 30 jours
qui suivent la réception de «  l’exemplaire destiné  à  l’usine  » de la carte
d’enregistrement de la garantie envoyé par votre concessionnaire. Si vous
recevez une carte d’enregistrement de la garantie plastifiée, vous pouvez jeter
« l’exemplaire de l’acheteur » que le concessionnaire vous a donné au moment
de l’achat. Demandez à votre distributeur/concessionnaire si ce programme
de carte plastifiée vous concerne.

5. Pour de plus amples renseignements sur la carte d’enregistrement de la

garantie et son rôle dans l’administration des revendications, voir « Garantie
internationale ».

IMPORTANT: dans certains pays, la loi exige que l’usine et le
concessionnaire maintiennent des dossiers d’enregistrement des ventes
de produits. Nous souhaitons que TOUS nos produits soient dans nos
fichiers à l’usine au cas où nous aurions jamais à nous remettre en rapport
avec vous. Exigez que votre concessionnaire/distributeur remplisse la
carte d’enregistrement de la garantie immédiatement et l’envoie au centre
de service international Marine Power de votre région.

ouj

INFORMACION DE LA GARANTÍA

ou2j

REGISTRO DE GARANTIA

Estados Unidos y Canada

1. Es importante que el distribuidor complete la Tarjeta de registro de garantía y

la envíe por correo al distribuidor, o al centro de servicio de Marine Power,
responsable de la administración del programa de registro/reclamos de
garantía para su área.

2. La Tarjeta de registro de garantía identifica su nombre y dirección, el modelo

y número de serie del producto, la fecha de venta, el tipo de uso y el número
de código, el nombre y la dirección del agente de distribución/distribuidor.
También certifica que usted es el comprador y usuario original del producto.

3. Inmediatamente después que el agente de distribución/distribuidor complete

la Tarjeta de registro de garantía usted DEBE recibir una copia de la misma,
denominada  “Copia del comprador”. Esta tarjeta representa su identificación
de registro de fábrica, y la deberá guardar para uso futuro, en caso de que sea
necesario. Si necesitara servicio de garantía sobre este producto, el
concesionario le podrá pedir que presente la Tarjeta de registro de garantía
para verificar la fecha de compra y usar la información impresa en ella para
preparar el formulario de reclamo de garantía.

4. En algunos países, el centro de servicio de Marine Power le entregará una

Tarjeta de registro de garantía permanente (de plástico) a más tardar 30 días
después de recibir de su agente de distribución/distribuidor la  “Copia de la
fábrica” de esta tarjeta. Al recibir la Tarjeta de registro de garantía, de plástico,
podrá descartar la  “Copia del comprador” que recibió del agente de
distribución/distribuidor al comprar el producto. Pregúntele a su agente de
distribución/distribuidor si este programa de tarjetas plásticas es aplicable a
su caso.

5. Para más información concerniente a la tarjeta de registro de garantía y su

relación con el procesado del reclamo de garantía, consulte la  “Garantía
Internacional”.

IMPORTANTE: Por ley, en algunos países, las listas de registro deben ser
mantenidas por la fábrica y el distribuidor. Es nuestra intención mantener
registrados en la fábrica TODOS los productos para el caso de que
tengamos que comunicarnos con usted. Cerciórese de que su agente de
distribución/distribuidor complete inmediatamente la tarjeta de registro de
garantía y envíe la copia de la fábrica al centro de servicio de Marine Power
International para su área.

ouh

INFORMAÇÕES DE GARANTIA

ou2h 

REGISTRO DE GARANTIA

Estados Unidos e Canadá

1. É importante que o seu revendedor preencha completamente o Cartão de

Registro de Garantia e o envie por correio para o distribuidor ou para o Centro
de Assistência Técnica Marine Power responsável pela administração do
registro e programa de pedido de garantia para a sua área.

2. O Cartão de Registro de Garantia identifica o seu nome e endereço, o(s)

número(s) de série e de modelo do produto, a data de venda, o tipo de uso,
e o número de código, o nome e o endereço do revendedor/distribuidor. O
revendedor/distribuidor também certifica que você é o comprador original e o
usuário do produto.

3. Uma cópia do Cartão de Registro de Garantia, designada como “Cópia do

Comprador”, DEVE lhe ser dada imediatamente após o cartão ter sido
preenchido completamente pelo revendedor/distribuidor. Este cartão
representa a sua identificação de registro de fábrica, e deve ser retido por você
para uso no futuro quando for necessário. Caso você necessite, alguma vez,
do serviço de garantia deste produto, seu revendedor pode lhe pedir o Cartão
de Registro de Garantia para verificar a data de compra e utilizar as
informações contidas no cartão para preparar o(s) formulário(s) de pedido de
garantia.

4. Em alguns países, o Centro de Assistência Técnica Marine Power lhe emitirá

um Cartão de Registro de Garantia permanente, de plástico, dentro de 30 dias
após receber do seu revendedor distribuidor a “Cópia de Fábrica” do Cartão
de Registro de Garantia. Se você receber um Cartão de Registro de Garantia,
de plástico, você pode descartar a “Cópia do Comprador” recebida do
revendedor/distribuidor no momento em que o produto foi adquirido. Pergunte
ao seu revendedor/distribuidor se o programa de cartão de plástico se aplica
para você.

5. Para obter mais informações relativas ao Cartão de Registro de Garantia e

sua relação com o processamento do Pedido de Garantia, consulte “Garantia
Internacional”.

IMPORTANTE: As listas de registro devem ser mantidas pela fábrica e pelo
revendedor em alguns países por lei. É nosso desejo ter TODOS os
produtos registrados na fábrica, caso, alguma vez, seja necessário lhe
contatar. Assegure-se de que o seu distribuidor/revendedor preencha o
cartão de registro de garantia imediatamente e envie a cópia de fábrica para
o Centro de Assistência Técnica Internacional de Marine Power da sua área.

Summary of Contents for 60 FourStroke EFI Formula Race

Page 1: ...ter ces informations importantes Este motor fuera de borda fabricado por Mercury Marine Fond du Lac Wisconsin EE UU o Marine Power Europe Inc Park Industriel de Petit Rechain B lgica cumple con los re...

Page 2: ...0 90 10122Z00...

Page 3: ...bateau transport du moteur 36 oaj LISTA DE CONTENIDO Garantia de registro Garantia de registro 5 Garantia limitada para motores fuera de borda 7 Cobertura y exclusiones de la garant a 13 Transferencia...

Page 4: ...ible y aceite Recomendaciones sobre la gasolina 37 Recomendaciones sobre el aceite 38 Mezcla de gasolina aceite para el rodaje inicial de un motor nuevo 38 Mezcla de gasolina y aceite 38 Llenado del s...

Page 5: ...de probleme En cas de probleme 85 oaj LISTA DE CONTENIDO Mantenimiento Cuidado del motor fuera de borda 64 Selecci n de repuestos para su motor fuera de borda 64 Programa de inspecci n y mantenimiento...

Page 6: ...Jet Prop Mariner Merc MerCathode MerCruiser Mercury Mercury Marine Quicksilver Ride Guide et Thruster oaj LISTA DE CONTENIDO Asistencia al propietario Servicio local de reparaci n 87 Servicio lejos d...

Page 7: ...gerait ouj INFORMACION DE LA GARANT A ol1j REGISTRO DE GARANTIA Estados Unidos y Canada 1 Es importante que el distribuidor complete la Tarjeta de registro de garant a y la env e por correo a la f bri...

Page 8: ...Power de votre r gion ouj INFORMACION DE LA GARANT A ou2j REGISTRO DE GARANTIA Estados Unidos y Canada 1 Es importante que el distribuidor complete la Tarjeta de registro de garant a y la env e por co...

Page 9: ...onn la configuration du bateau sont n cessaires l acc s au Produit ouj INFORMACION DE LA GARANT A ou3j GARANTIA LIMITADA PARA MOTORES FUERA DE BORDA Estados Unidos y Canada 1 Garantizamosque cada uno...

Page 10: ...Estados Unidos y Canada 5 El reclamo bajo esta garant a se debe realizar entregando el Producto para inspecci n a un distribuidor autorizado de Mercury Marine para realizar servicio al producto del c...

Page 11: ...ose et ou le remplacement de partitions du bateau ou de mat riau qui tant donn la configuration du bateau sont n cessaires l acc s au Produit ouj INFORMACION DE LA GARANT A ou5j GARANTIA LIMITADA PARA...

Page 12: ...FORMACION DE LA GARANT A ou21j GARANTIA LIMITADA PARA MOTORES FUERA DE BORDA GarantIa Internacional Fuera de los Estados Unidos y Canada 4 El comprador deber proveer prueba de compra y demostrar la fe...

Page 13: ...DA CONTRA LA CORROSI N DEL MOTOR FUERA DE BORDA Garantia limitada de 3 a os contra la falla por corrosion aplicable en Europa Africa y el Oriente Medio 1 Garantizamoslas piezas y conjuntos de cada mot...

Page 14: ...DE BORDA Garantia limitada de 3 a os contra la falla por corrosion aplicable en Europa Africa y el Oriente Medio 5 Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y es posible que usted tenga ta...

Page 15: ...CLUSIONES DE LA GARANT A Esta secci n tiene por objeto aclarar algunos de los malentendidos m s comunes relacionados con la cobertura de la garant a La informaci n siguiente explica algunos de los tip...

Page 16: ...op6j COBERTURA Y EXCLUSIONES DE LA GARANT A 6 La mano de obra provista por un agente distinto del distribuidor autorizado podr estarcubiertas lobajolassiguientescircunstancias Cuandoserealice en una...

Page 17: ...ury Marine Marine Power Service Office closest to you opd INFORMATIONS DE GARANTIE eoq2d TRANSFERT DE GARANTIE La garantie limit e est transf rable l acheteur ult rieur mais seulement pour la p riode...

Page 18: ...ou des dommages mat riels obj INFORMACION GENERAL oba1j RESPONSABILIDADES DEL NAVEGANTE El operador piloto es responsable del manejo seguro y correcto de la embarcaci n y de la seguridad de los ocupa...

Page 19: ...RCACION 1 No instale un motor con potencia excesiva ni sobrecargue su embarcaci n La mayor a de embarcaciones llevan la placa de capacidad exigida que indica la potencia y cargas m ximas aceptables es...

Page 20: ...e1j CONTROL REMOTO DEL MOTOR FUERA DE BORDA 1 El control remoto conectado a su motor fuera de borda debe estar equipado conun dispositivo de protecci n para el arranque s lo en neutro Estoimpide que e...

Page 21: ...NERAL obg6j INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA 1 El prop sito del interruptor de parada tipo cord n es apagar el motor cuando el operador se aleje lo suficiente de la posici n que debe tener para acc...

Page 22: ...idad El prop sito del interruptor de parada tipo cord n es apagar el motor cuando el operador se aleje lo suficiente de la posici n que debe tener para accionar el interruptor Esto podr a ocurrir si e...

Page 23: ...ION GENERAL INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA CONTINUACION Tambi n es posible la activaci n accidental o no intencionada del interruptor durante la operaci n normal Esto puede causar cualquiera de l...

Page 24: ...obj INFORMACION GENERAL obh2j PROTECCION DE PERSONAS EN EL AGUA Mientras est navegando Es muy dif cil para una persona que se encuentra detenida o flotando en el agua salir del paso r pidamente al ver...

Page 25: ...ovimiento observe la posici n de todos los pasajeros No permita que ning n pasajero se ponga de pie ni que use asientos distintos de aquellos designados para viajar a velocidades mayores que la de mar...

Page 26: ...a n e de sillage obj INFORMACION GENERAL obu1j SALTAR OLAS Y ESTELAS El manejo de embarcaciones recreacionales sobre olas y estelas es una parte natural de la navegaci n Sin embargo cuando esta activi...

Page 27: ...GENERAL obt1j IMPACTO CON OBST CULOS SUMERGIDOS Siempreque conduzca una embarcaci n en reas de aguas poco profundas o en reas donde sospeche que existan obst culos sumergidos con los que podr a choca...

Page 28: ...delaembarcaci n Sedebemantenerlavelocidaddelaembarcaci n a la velocidad m nima de planeo al conducir en aguas donde se sabe que hay obst culos sumergidos Despu s de chocar con un objeto sumergido pare...

Page 29: ...ORMACION GENERAL obi2j EMISIONES DEL ESCAPE Cuidado con el envenenamiento por mon xido de carbono El mon xido de carbono se encuentra en los gases de escape de todos los motores de combusti n interna...

Page 30: ...effet de voiture break obj INFORMACION GENERAL obi3j EMISIONES DEL ESCAPE CONTINUACION Ventilacion deficiente Bajo ciertas condiciones de funcionamiento y o del viento las cabinas o casetas del tim n...

Page 31: ...ERAL obj2j SELECCION DE ACCESORIOS PARA SU MOTOR FUERA DE BORDA Los accesorios genuinos Mercury Precision o Quicksilver han sido dise ados y sometidos a prueba espec ficamente para su motor fuera de b...

Page 32: ...ite page suivante obj INFORMACION GENERAL SUGERENCIAS PARA UNA NAVEGACION SEGURA CONTINUACION Ent rese y respete todos los reglamentos n uticos y leyes de v as n uticas Las personas que conduzcan emba...

Page 33: ...important que vous notiez ce num ro pour r f rence ult rieure Le num ro de s rie est situ sur le moteur comme illustr ci dessous 3 a Num ro de s rie b Ann e du mod le c Code de d signation d Ann e de...

Page 34: ...5 A MCA ou amp rage de d morrage froid de 350 A CCA obj INFORMACION GENERAL obm28j ESPECIFICACIONES Modelos 60 Potencia en HP 60 Kilovatios 44 7 RPM m ximas 5000 5500 RPM Aceleraci n del ralent en mar...

Page 35: ...llage mod les sans relevage hydrauli que obn2m obj INFORMACION GENERAL obn2j IDENTIFICACION DE COMPONENTES 1 Cubierta superior 2 Cubierta inferior 3 Agujero indicador de la bomba de agua 4 Caja del rb...

Page 36: ...ALACION DEL MOTOR FUERA DE BORDA ADVERTENCIA Antes de poner en marcha el motor fuera de borda ste tiene que estar instalado correctamente con los cuatro pernos de montaje mostrados Si no se asegura el...

Page 37: ...provoquer un emballement de l h lice ocj INSTALACION ocb1j SELECCION DE LA HELICE Para obtener el mejor rendimiento general de su combinaci n de motor fuera de borday embarcaci n seleccione una h lic...

Page 38: ...PORTE odc1j REMOLQUE DE LA EMBARCACION MOTOR FUERA DE BORDA Remolque su embarcaci n con el motor fuera de borda inclinado hacia abajo posici n vertical de operaci n Siserequieremayorseparaci ndelsuelo...

Page 39: ...er dans le carburant oej COMBUSTIBLE Y ACEITE oeb6j RECOMENDACIONES SOBRE LA GASOLINA Estados Unidos y Canad Utilice gasolina corriente sin plomo de marca conocida con un octanaje m nimo de 87 Se pref...

Page 40: ...y Precision Lubricants con certificaci n NMMA BIA TC W3 Consulte peri dicamente con su distribuidor para obtener las ltimas recomendaciones sobre la gasolina y el aceite Si no se consigue aceite Quick...

Page 41: ...voir dans des conditions normales de navigation oej COMBUSTIBLE Y ACEITE oem3j LLENADO DEL SISTEMA DE INYECCION DE ACEITE 1 Compruebe el nivel de aceite en la mirilla que est al frente del motor 2 Qui...

Page 42: ...us la rubrique D marrage du moteur dans le chapitre sur le fonctionnement ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES oge12j DISPOSITIVOS DE CONTROL REMOTO Es posible que su embarcaci n est equipada con uno de lo...

Page 43: ...SISTEMA DE ALARMA 1 El sistema de alarma del motor fuera de borda tiene incorporada una bocina de alarma dentro de la embarcaci n La bocina de alarma en los modelos operados con control remoto puede e...

Page 44: ...e Carburant pour refaire l appoint ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES ogb36j SISTEMA DE ALARMA 2 Motor recalentado continuacion Si est saliendo un chorro continuo de agua del orificio indicador de la bom...

Page 45: ...ur ne tourne au dessus de cette limite ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES ogo2j LIMITADOR DE SOBREVELOCIDAD DEL MOTOR TODOS LOS MODELOS El motor fuera de borda tiene un limitador de sobrevelocidad del mo...

Page 46: ...n denominado Power Trim Esto permite que el piloto reajuste f cilmente la posici n del motor fuera de borda oprimiendo el interruptor del levante a Cuando el motor se mueve m s cerca al espejo de pop...

Page 47: ...Power Trim Continuacion El riesgo m s importante relacionado con el control es el arrastre o torsi n que puede sentirse sobre el volante de direcci n o la palanca de direcci n manual Este arrastre de...

Page 48: ...lidad de lesiones graves o la muerte Reajuste el motor fuera de borda a una posici n intermedia de levante tan pronto la embar caci n est planeando para evitar que alguna persona salga expulsada debid...

Page 49: ...ION Operaci n De La Inclinaci n Para inclinar el motor fuera de borda apague el motor y empuje el interruptor de levante inclinaci n o el interruptor de inclinaci n auxiliar hacia arriba El motor fuer...

Page 50: ...Y CONTROLES ogc6j LEVANTE E INCLINACION HIDRAULICOS CONTINUACION Interruptor auxiliar de inclinaci n 1 Esteinterruptorpuedeusarseparainclinarelmotorfueradebordahaciaarriba o hacia abajo usando el sist...

Page 51: ...e permite que el operador incline y asegure f cilmente el motor de fuera de borda en cualquier posici n inclinada desde inclinaci n m xima hacia abajo hasta inclinaci n m xima hacia arriba Este sistem...

Page 52: ...poco profundas se puede ajustar el motor fuera de borda y asegurarlo a un ngulo de inclinaci n mayor Haga andar su motor fuera de borda a baja velocidad mientras est inclinado hacia arriba para opera...

Page 53: ...1j SISTEMA DE INCLINACION MANUAL CONTINUACION Ajuste del ngulo de operaci n El ngulo de operaci n vertical de su motor fuera de borda se ajusta cambiando las posici n del pasador de la inclinaci n a e...

Page 54: ...AS Y CONTROLES ogu12j SISTEMA DE INCLINACION MANUAL Ajuste del ngulo de operaci n continuaci n Tenga en cuenta seriamente la lista siguiente al ajustar el ngulo de operaci n de su motor fuera de borda...

Page 55: ...a barre franche ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES ogt2j AJUSTE DE FRICCION DEL MANGO DE ACELERACION MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL 1 Gire esta tuerca de mariposa para establecer y mantener la a...

Page 56: ...mbarcaci n vire hacia una direcci n Esta torsi n es normal si su motor fuera de borda no est inclinado de manera que el eje de la h lice quede paralelo a la superficie del agua La aleta de compensaci...

Page 57: ...DE VERIFICACIONES ANTES DEL ARRANQUE j El piloto debe conocer todos los procedimientos correctos y seguros de navegaci n tr nsito n utico y operaci n j Flotadores personales aprobados de tama o adecua...

Page 58: ...avant de les remplacer de nouveau par des gicleurs standard ofj OPERACION one3j OPERACION EN AGUA SALADA O AGUA CONTAMINADA Recomendamos que se enjuaguen los conductos internos de agua de su motor fu...

Page 59: ...AL DEL MOTOR PRECAUCION Elmotor podr a da arse seriamente si no se cumple con elprocedimiento de rodaje inicial Mezcla de combustible para el rodaje inicial del motor Use una mezcla de gasolina aceite...

Page 60: ...es de arrancar lea la Lista de verificaciones antes del arranque las Instruccionesespeciales para la operaci n y el Procedimiento de rodaje inicial del motor en las primeras tres p ginas de la secci n...

Page 61: ...s con palanca de direcci n manual Alinee el indicador del mango acelerador con la posici n START Arranque 9 Modelos de control remoto Si el motor est fr o avance la palanca de velocidad de marcha en v...

Page 62: ...e Un moteur surchauff qui continue de tourner peut tre gravement endommag ofj OPERACION ofe10j ARRANQUE DEL MOTOR CONTINUACION ADVERTENCIA RIESGO DE ACELERACI N R PIDA Modelos con palanca de direccion...

Page 63: ...guiente Nunca enganche el motor a una marcha a menos que ste est funcionando a marcha en vac o Nunca enganche a retroceso si el motor no est funcionando 1 Sumotorfueradebordatienetrescambiosdevelocida...

Page 64: ...cl de contact pour la mettre sur ON Marche ofj OPERACION ofp8j ARRANQUE DE EMERGENCIA Si no funciona el sistema de arranque use la cuerda de arranque de emergencia suministrada y siga este procedimie...

Page 65: ...pour d marrer le moteur ofj OPERACION ofp22j ARRANQUE DE EMERGENCIA ADVERTENCIA Para evitar recibir un choque el ctrico NO toque ning n componente del encendido cableado ni alambre de buj as cuando va...

Page 66: ...essures graves ou mortelles ou une d faillance du produit ohj MANTENIMIENTO oha4j CUIDADO DEL MOTOR FUERA DE BORDA Para mantener su motor fuera de borda en la mejor condici n operativa es importantequ...

Page 67: ...26j PROGRAMA DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO Antes de cada uso 1 Verifique que el interruptor de parada de emergencia pueda detener el motor 2 Inspeccione visualmente el sistema de combustible para dete...

Page 68: ...r ohj MANTENIMIENTO PROGRAMA DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO CONTINUACION Cada 100 horas de uso o una vez al a o lo que ocurra primero 7 Drene y cambie el lubricante de la caja de engranajes p gina 79 8...

Page 69: ...age Remettez l h lice en place ohj MANTENIMIENTO ohe18j LAVADO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Lave los conductos internos de agua del motor fuera de borda con agua dulce despu s de cada uso en agua salad...

Page 70: ...z le verrou arri re vers le haut pour verrouiller ohj MANTENIMIENTO ohf2j RETIRO E INSTALACION DE LA CUBIERTA SUPERIOR Retiro 1 Desenganche el seguro posterior bajando la palanca 2 Levante la parte po...

Page 71: ...s por incendio o explosi n de gasolina Siga cuidadosamente todas las instrucciones para servicio del sistema de combustible Siempre detenga el motor y NO fume ni per mita llamas o chispas en el rea mi...

Page 72: ...IMPORTANTE La varilla de la direcci n que conecta el cable de la direcci n al motor tiene que sujetarse usando un perno de cabeza de arandela a N mero de parte 10 90041 y contratuercas de nil n autotr...

Page 73: ...uvrez pas de peinture ou d un enduit de protection afin de ne pas r duire leur efficacit ohj MANTENIMIENTO omh3j CAMBIO DE FUSIBLES IMPORTANTE Siempre tenga fusibles de repuesto SFE de 20 amperios El...

Page 74: ...ut tre enlev e demandez l assistance d un concessionnaire agr ohj MANTENIMIENTO ohl10j CAMBIO DE LA HELICE CAJA DE TRANSMISION DE 83 MM ADVERTENCIA Si se hace rotar el eje de la h lice mientras que el...

Page 75: ...ice con grasa Quicksilver o Mercury Precision Lubricants Anti Corrosion Grease o lubricante 2 4 C Marine Lubricant con tefl n IMPORTANTE Para evitar la corrosi n del n cleo de la h lice y que se pegue...

Page 76: ...eut tre enlev e demandez l assistance d un concessionnaire agr ohj MANTENIMIENTO ohl12j CAMBIO DE LA HELICE CAJA DE TRANSMISION DE 108 MM ADVERTENCIA Si se hace rotar el eje de la h lice mientras que...

Page 77: ...DE LA HELICE CAJA DE TRANSMISION DE 108 MM 6 Unte el eje de la h lice con grasa Quicksilver o Mercury Precision Lubricants Anti Corrosion Grease o lubricante 2 4 C Marine Lubricant con tefl n IMPORTA...

Page 78: ...e las buj as en los intervalos recomendados 1 Retire los cables de las buj as girando ligeramente las fundas de caucho y luego sac ndolos 2 Retire las buj as para inspeccionarlas y limpiarlas Cambie u...

Page 79: ...o 1 con grasa Quicksilver o Mercury Precision Lubricants Anti Corrosion Grease o lubricante 2 4 C Marine Lubricant con tefl n 1 Eje de la h lice Rem tase a Cambio de H lice para retirar e instalar la...

Page 80: ...te del equipo Gire el tim n para retraer completamente el extremo del cable de direcci n a hacia adentro del tubo de inclinaci n del motor fuera de borda Lubrique a trav s del acople de engrase b ADVE...

Page 81: ...BRICACION DE LA CAJA DE ENGRANAJES Al agregar o cambiar el lubricante de la caja de engranajes revise visualmente si hay agua en el lubricante Si hay agua puede haberse asentado en el fondo y drenar a...

Page 82: ...CONTINUACION Revisi n del nivel de lubricante y llenado de la caja de engranajes 1 Coloque el motor fuera de borda en posici n vertical 2 Retire el tap n de ventilaci n frontal a y el tap n de ventila...

Page 83: ...gerlo del xido la corrosi n y los da os producidos por el congelamiento de agua que quede atrapada en el motor Se deber n seguir los siguientes procedimientos para preparar su motor fuera de borda par...

Page 84: ...ograma de Inspecci n y Mantenimiento 5 Pinte encima de cualquier desportilladura en la pintura Consulte con su distribuidor acerca de la pintura para retoque 6 Roc e Quicksilver o Mercury Precision Lu...

Page 85: ...MACENAMIENTO oif3j Posici n del motor fuera de borda para el almacenamiento Almacene el motor fuera de borda en posici n vertical para permitir que el agua salga del motor fuera de borda PRECAUCION Si...

Page 86: ...EL ARRANCADOR NO PUEDE HACER GIRAR EL MOTOR MODELOS CON ARRANQUE ELECTRICO Causas posibles Modelos con control remoto Fusible de 20 amperios fundido en el circuito de arranque Rem tase a la Secci n d...

Page 87: ...ion sont d fectueux ojj LOCALIZACION Y CORRECCION DE PROBLEMAS 3 EL MOTOR FUNCIONA DE MANERA ERRATICA Causas posibles Buj as malogradas o defectuosas Rem tase a la Secci n de Mantenimiento Sincronizac...

Page 88: ...u motor fuera de borda necesite servicio ll velo siempre a su distribuidorautorizado local S lo su distribuidor tiene los mec nicos certificados el conocimiento las herramientas y equipos especiales y...

Page 89: ...CIO AL PROPIETARIO eor4j ASISTENCIA DE SERVICIO Su satisfacci n es de importancia primordial para su distribuidor y para nosotros Si tuviera un problema una pregunta o una preocupaci n en relaci n a s...

Page 90: ...20 929 5040 920 929 5893 Mercury Marine W6250 W Pioneer Road P O Box 1939 Fond du Lac Wi 54936 1939 USA Canada Canada Canad Canad 905 567 6372 905 567 8515 Mercury Marine Ltd 2395 Meadowpine Blvd Miss...

Page 91: ...a1j Utilice este diario para registrar todos los servicios de mantenimiento de su motor fuera de borda Aseg rese de conservar todas las rdenes de trabajo y los recibos okh REGISTRO DE MANUTEN O oka1h...

Page 92: ...a1j Utilice este diario para registrar todos los servicios de mantenimiento de su motor fuera de borda Aseg rese de conservar todas las rdenes de trabajo y los recibos okh REGISTRO DE MANUTEN O oka1h...

Reviews: