Mercury 60 FourStroke EFI Formula Race Operation And Maintenance Manual Download Page 10

8

90-10122Z00

ou

WARRANTY INFORMATION

ou20

LIMITED OUTBOARD WARRANTY

United States And Canada

5. Claim shall be made under this warranty by delivering the Product for

inspection to a Mercury Marine dealer authorized to service the Purchaser’s
Product. If purchaser cannot deliver Product to such authorized dealer, he may
give notice in writing to the company. We shall then arrange for the inspection
and repair, provided such service is covered under this warranty. Purchaser
shall pay for all related transportation charges and/or travel time. If the service
is not covered by this warranty, purchaser shall pay for all related labor and
material, and any other expenses associated with that service. Do not ship
product or parts directly to the company. The Warranty Registration Card is the
only valid registration identification and must be presented at the time warranty
service is required. Warranty claims will not be accepted without presentation
of the Warranty Registration Card.

6. Our sole and exclusive obligation under this Warranty shall be limited to

repairing a defective part, or at our option, refunding the purchase price or
replacing such part or parts with new or Mercury Marine certified
remanufactured parts as shall be necessary to remedy any malfunction
resulting from defects in material or workmanship as covered by this Warranty.
The repair or replacement of parts, or the performance of service, under this
warranty, does not extend the period of this warranty beyond its original
expiration date. We reserve the right to improve the design of any Product
without assuming any obligation to modify any Product previously
manufactured.

7. THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS

ARE EXPRESSLY DISCLAIMED. TO THE EXTENT THAT THEY CAN-
NOT BE DISCLAIMED, THE IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN
DURATION TO THE LIFE OF THE LIMITED OUTBOARD WARRANTY.
ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE EX-
CLUDED FROM COVERAGE UNDER THIS WARRANTY. SOME
STATES/COUNTRIES DO NOT ALLOW THE DISCLAIMERS, LIMITA-
TIONS AND EXCLUSIONS IDENTIFIED ABOVE, AS A RESULT, THEY
MAY NOT APPLY TO YOU.

8. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal

rights which vary from state to state.

oud

INFORMATIONS DE GARANTIE

ou20d

GARANTIE LIMITEE SUR LES HORS-BORD

Etats-Unis et Canada

5. Les déclarations de garantie s’effectuent en faisant inspecter le produit par un

revendeur Mercury Marine agréé pour réparer le produit de l’acheteur. Si ce
dernier ne peut livrer le produit à un revendeur agréé, il peut en aviser la société
par écrit. Nous nous chargerons alors de l’inspection et de la réparation, à
condition que ces travaux soient couverts par la garantie. L’acheteur
assumera tous les frais de transport et/ou de déplacement connexes. Si les
travaux ne sont pas couverts par la garantie, l’acheteur s’acquittera de tous
les frais de main-d’œuvre et de matériel, ainsi que de toutes les autres
dépenses associées à ces travaux. Ne renvoyez pas le produit ou les pièces
directement à la société. La fiche de garantie est la seule identification valide ;
elle doit être présentée au moment où les travaux de garantie sont demandés.
Les déclarations de garantie ne sont acceptées que sur présentation de cette
fiche.

6. Notre seule et unique obligation aux termes de la présente garantie se limite

à la réparation des pièces défectueuses ou, à notre gré, au remboursement
du prix d’achat, ou encore au remplacement de ces pièces par des neuves ou
par des pièces réusinées certifiées par Mercury Marine, selon les besoins, de
manière à corriger toute défaillance résultant de défauts de matériaux ou de
vices de fabrication couverts par la présente garantie. La réparation ou le
remplacement des pièces, ou la prestation de services aux termes de la
garantie, ne prolongeront pas la date d’expiration initiale de la présente
garantie. Nous nous réservons le droit d’améliorer la conception de tout produit
sans assumer l’obligation de modifier les produits fabriqués antérieurement.

7. THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS

ARE EXPRESSLY DISCLAIMED. TO THE EXTENT THAT THEY CAN-
NOT BE DISCLAIMED, THE IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN
DURATION TO THE LIFE OF THE LIMITED OUTBOARD WARRANTY.
ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE EX-
CLUDED FROM COVERAGE UNDER THIS WARRANTY. SOME
STATES/COUNTRIES DO NOT ALLOW THE DISCLAIMERS, LIMITA-
TIONS AND EXCLUSIONS IDENTIFIED ABOVE, AS A RESULT, THEY
MAY NOT APPLY TO YOU.

8. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez

également jouir d’autres droits en fonction de l’Etat ou de la province
concerné(e).

ouj

INFORMACION DE LA GARANTÍA

ou20j

GARANTIA LIMITADA PARA MOTORES FUERA DE BORDA

Estados Unidos y Canada

5. El reclamo bajo esta garantía se debe realizar entregando el Producto para

inspección a un distribuidor autorizado de Mercury Marine para realizar
servicio al producto del comprador. Si el comprador no puede entregar el
Producto a dicho distribuidor autorizado, podrá dar aviso por escrito a la
compañía. Nosotros realizaremos los arreglos para la inspección y
reparación, siempre y cuando tal servicio esté cubierto por esta garantía. El
comprador deberá pagar todos los gastos de transporte y/o tiempo de viaje.
Si el servicio no está cubierto por esta garantía, el comprador deberá pagar
todos los gastos de mano de obra, material y otros gastos asociados con tal
servicio. No envíe el producto ni las piezas directamente a la compañía. La
Tarjeta de Registro de Garantía es la única identificación válida de registro y
se debe presentar en el momento que se solicite el servicio de garantía. Los
reclamos de garantía no serán aceptados si no se presenta la Tarjeta de
Registro de Garantía.

6. Nuestra única y exclusiva obligación bajo esta Garantía estará limitada a la

reparación de la pieza defectuosa o, a nuestra opción, al reembolso del precio
de compra o reemplazo de dicha pieza o piezas con piezas nuevas o
reconstruidas y certificadas de Mercury Marine según sea necesario para
solucionar cualquier desperfecto a causa de defectos en material o mano de
obra según la cobertura de esta Garantía. La reparación o el reemplazo de
piezas, o la prestación de servicio, bajo esta garantía, no extiende el período
de esta garantía después de su fecha de vencimiento original. Nos
reservamos el derecho de mejorar el diseño de cualquier Producto sin asumir
ninguna obligación de modificar Productos fabricados con anterioridad.

7. SE RECHAZAN EXPRESAMENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE

COMERCIABILIDAD Y APTITUD. EN LA MEDIDA EN QUE NO SE
PUEDAN RECHAZAR, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUEDAN
LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERIODO DE LA GARANTÍA LIMITADA
DEL MOTOR FUERA DE BORDA. SE EXCLUYEN DE LA COBERTURA
DE ESTA GARANTÍA TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES Y
EMERGENTES. ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES NO PERMITEN LAS
RENUNCIAS, LIMITACIONES NI EXCLUSIONES IDENTIFICADAS EN
LOS PÁRRAFOS ANTERIORES, EN CONSECUENCIA, ÉSTAS
PODRÍAN NO SER APLICABLES EN SU CASO.

8. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted

tenga también otros derechos legales que varíen entre estados.

ouh

INFORMAÇÕES DE GARANTIA

ou20h

GARANTIA LIMITADA DO MOTOR DE POPA

Estados Unidos e Canadá

5. O processo de reivindicação sob esta garantia deverá ser feito,

entregando-se o Produto para inspeção de um revendedor Mercury Marine
autorizado a prestar assistência técnica ao Produto do Comprador. Se o
comprador não puder entregar o Produto a tal revendedor autorizado, ele
poderá notificar por escrito a companhia. Nós faremos então os arranjos para
fazer a inspeção e os reparos, contanto que tal serviço esteja coberto por esta
garantia. O comprador arcará com todas as despesas relacionadas ao
transporte e/ou tempo de viagem. Se o serviço não for coberto por esta
garantia, o comprador pagará por toda a mão-de-obra e material que sejam
necessários, e por quaisquer outros custos associados à prestação desse
serviço. Não envie produtos ou peças diretamente à companhia. O Cartão de
Registro da Garantia é a única identificação válida de registro e deve ser
apresentado no momento que o serviço de garantia for solicitado. Os pedidos
de garantia não serão aceitos sem a apresentação do Cartão de Registro de
Garantia.

6. A nossa obrigação,  única e exclusiva, sob esta Garantia será limitada ao

reparo da peça defeituosa, ou à nossa discrição, ao reembolso do preço de
compra ou à substituição de tal peça ou peças por novas ou refabricadas,
certificadas pela Mercury Marine, conforme seja necessário para solucionar
qualquer mau funcionamento resultante de defeitos no material ou da
mão-de-obra, tal como coberto por esta Garantia. O reparo, a substituição de
peças ou a realização do serviço, sob esta garantia, não estende o período
desta garantia além da sua data de expiração original. Reservamo-nos o
direito de melhorar o projeto de qualquer Produto sem assumir nenhuma
obrigação de modificar qualquer Produto fabricado anteriormente.

7. AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE MERCANTILIDADE E DE

ADAPTABILIDADE ESTÃO EXPRESSAMENTE EXONERADAS DE
RESPONSABILIDADE. NA MEDIDA EM QUE ELAS NÃO POSSAM SER
EXONERADAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS ESTÃO LIMITADAS EM
DURAÇÃO PELA VIDA DA GARANTIA LIMITADA DO MOTOR DE
POPA. TODAS OS DANOS INCIDENTAIS E CONSEQÜENTES SÃO
EXCLUÍDOS DE COBERTURA SOB ESTA GARANTIA. ALGUNS
ESTADOS/PAÍSES NÃO PERMITEM A EXONERAÇÃO DE
RESPONSABILIDADE, LIMITAÇÕES E EXCLUSÕES IDENTIFICADAS
ACIMA, ASSIM SENDO, ELAS PODEM NÃO LHE APLICAR.

8. Esta garantia lhe concede direitos legais específicos, e você pode ter também

outros direitos legais que variam de estado para estado.

Summary of Contents for 60 FourStroke EFI Formula Race

Page 1: ...ter ces informations importantes Este motor fuera de borda fabricado por Mercury Marine Fond du Lac Wisconsin EE UU o Marine Power Europe Inc Park Industriel de Petit Rechain B lgica cumple con los re...

Page 2: ...0 90 10122Z00...

Page 3: ...bateau transport du moteur 36 oaj LISTA DE CONTENIDO Garantia de registro Garantia de registro 5 Garantia limitada para motores fuera de borda 7 Cobertura y exclusiones de la garant a 13 Transferencia...

Page 4: ...ible y aceite Recomendaciones sobre la gasolina 37 Recomendaciones sobre el aceite 38 Mezcla de gasolina aceite para el rodaje inicial de un motor nuevo 38 Mezcla de gasolina y aceite 38 Llenado del s...

Page 5: ...de probleme En cas de probleme 85 oaj LISTA DE CONTENIDO Mantenimiento Cuidado del motor fuera de borda 64 Selecci n de repuestos para su motor fuera de borda 64 Programa de inspecci n y mantenimiento...

Page 6: ...Jet Prop Mariner Merc MerCathode MerCruiser Mercury Mercury Marine Quicksilver Ride Guide et Thruster oaj LISTA DE CONTENIDO Asistencia al propietario Servicio local de reparaci n 87 Servicio lejos d...

Page 7: ...gerait ouj INFORMACION DE LA GARANT A ol1j REGISTRO DE GARANTIA Estados Unidos y Canada 1 Es importante que el distribuidor complete la Tarjeta de registro de garant a y la env e por correo a la f bri...

Page 8: ...Power de votre r gion ouj INFORMACION DE LA GARANT A ou2j REGISTRO DE GARANTIA Estados Unidos y Canada 1 Es importante que el distribuidor complete la Tarjeta de registro de garant a y la env e por co...

Page 9: ...onn la configuration du bateau sont n cessaires l acc s au Produit ouj INFORMACION DE LA GARANT A ou3j GARANTIA LIMITADA PARA MOTORES FUERA DE BORDA Estados Unidos y Canada 1 Garantizamosque cada uno...

Page 10: ...Estados Unidos y Canada 5 El reclamo bajo esta garant a se debe realizar entregando el Producto para inspecci n a un distribuidor autorizado de Mercury Marine para realizar servicio al producto del c...

Page 11: ...ose et ou le remplacement de partitions du bateau ou de mat riau qui tant donn la configuration du bateau sont n cessaires l acc s au Produit ouj INFORMACION DE LA GARANT A ou5j GARANTIA LIMITADA PARA...

Page 12: ...FORMACION DE LA GARANT A ou21j GARANTIA LIMITADA PARA MOTORES FUERA DE BORDA GarantIa Internacional Fuera de los Estados Unidos y Canada 4 El comprador deber proveer prueba de compra y demostrar la fe...

Page 13: ...DA CONTRA LA CORROSI N DEL MOTOR FUERA DE BORDA Garantia limitada de 3 a os contra la falla por corrosion aplicable en Europa Africa y el Oriente Medio 1 Garantizamoslas piezas y conjuntos de cada mot...

Page 14: ...DE BORDA Garantia limitada de 3 a os contra la falla por corrosion aplicable en Europa Africa y el Oriente Medio 5 Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y es posible que usted tenga ta...

Page 15: ...CLUSIONES DE LA GARANT A Esta secci n tiene por objeto aclarar algunos de los malentendidos m s comunes relacionados con la cobertura de la garant a La informaci n siguiente explica algunos de los tip...

Page 16: ...op6j COBERTURA Y EXCLUSIONES DE LA GARANT A 6 La mano de obra provista por un agente distinto del distribuidor autorizado podr estarcubiertas lobajolassiguientescircunstancias Cuandoserealice en una...

Page 17: ...ury Marine Marine Power Service Office closest to you opd INFORMATIONS DE GARANTIE eoq2d TRANSFERT DE GARANTIE La garantie limit e est transf rable l acheteur ult rieur mais seulement pour la p riode...

Page 18: ...ou des dommages mat riels obj INFORMACION GENERAL oba1j RESPONSABILIDADES DEL NAVEGANTE El operador piloto es responsable del manejo seguro y correcto de la embarcaci n y de la seguridad de los ocupa...

Page 19: ...RCACION 1 No instale un motor con potencia excesiva ni sobrecargue su embarcaci n La mayor a de embarcaciones llevan la placa de capacidad exigida que indica la potencia y cargas m ximas aceptables es...

Page 20: ...e1j CONTROL REMOTO DEL MOTOR FUERA DE BORDA 1 El control remoto conectado a su motor fuera de borda debe estar equipado conun dispositivo de protecci n para el arranque s lo en neutro Estoimpide que e...

Page 21: ...NERAL obg6j INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA 1 El prop sito del interruptor de parada tipo cord n es apagar el motor cuando el operador se aleje lo suficiente de la posici n que debe tener para acc...

Page 22: ...idad El prop sito del interruptor de parada tipo cord n es apagar el motor cuando el operador se aleje lo suficiente de la posici n que debe tener para accionar el interruptor Esto podr a ocurrir si e...

Page 23: ...ION GENERAL INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA CONTINUACION Tambi n es posible la activaci n accidental o no intencionada del interruptor durante la operaci n normal Esto puede causar cualquiera de l...

Page 24: ...obj INFORMACION GENERAL obh2j PROTECCION DE PERSONAS EN EL AGUA Mientras est navegando Es muy dif cil para una persona que se encuentra detenida o flotando en el agua salir del paso r pidamente al ver...

Page 25: ...ovimiento observe la posici n de todos los pasajeros No permita que ning n pasajero se ponga de pie ni que use asientos distintos de aquellos designados para viajar a velocidades mayores que la de mar...

Page 26: ...a n e de sillage obj INFORMACION GENERAL obu1j SALTAR OLAS Y ESTELAS El manejo de embarcaciones recreacionales sobre olas y estelas es una parte natural de la navegaci n Sin embargo cuando esta activi...

Page 27: ...GENERAL obt1j IMPACTO CON OBST CULOS SUMERGIDOS Siempreque conduzca una embarcaci n en reas de aguas poco profundas o en reas donde sospeche que existan obst culos sumergidos con los que podr a choca...

Page 28: ...delaembarcaci n Sedebemantenerlavelocidaddelaembarcaci n a la velocidad m nima de planeo al conducir en aguas donde se sabe que hay obst culos sumergidos Despu s de chocar con un objeto sumergido pare...

Page 29: ...ORMACION GENERAL obi2j EMISIONES DEL ESCAPE Cuidado con el envenenamiento por mon xido de carbono El mon xido de carbono se encuentra en los gases de escape de todos los motores de combusti n interna...

Page 30: ...effet de voiture break obj INFORMACION GENERAL obi3j EMISIONES DEL ESCAPE CONTINUACION Ventilacion deficiente Bajo ciertas condiciones de funcionamiento y o del viento las cabinas o casetas del tim n...

Page 31: ...ERAL obj2j SELECCION DE ACCESORIOS PARA SU MOTOR FUERA DE BORDA Los accesorios genuinos Mercury Precision o Quicksilver han sido dise ados y sometidos a prueba espec ficamente para su motor fuera de b...

Page 32: ...ite page suivante obj INFORMACION GENERAL SUGERENCIAS PARA UNA NAVEGACION SEGURA CONTINUACION Ent rese y respete todos los reglamentos n uticos y leyes de v as n uticas Las personas que conduzcan emba...

Page 33: ...important que vous notiez ce num ro pour r f rence ult rieure Le num ro de s rie est situ sur le moteur comme illustr ci dessous 3 a Num ro de s rie b Ann e du mod le c Code de d signation d Ann e de...

Page 34: ...5 A MCA ou amp rage de d morrage froid de 350 A CCA obj INFORMACION GENERAL obm28j ESPECIFICACIONES Modelos 60 Potencia en HP 60 Kilovatios 44 7 RPM m ximas 5000 5500 RPM Aceleraci n del ralent en mar...

Page 35: ...llage mod les sans relevage hydrauli que obn2m obj INFORMACION GENERAL obn2j IDENTIFICACION DE COMPONENTES 1 Cubierta superior 2 Cubierta inferior 3 Agujero indicador de la bomba de agua 4 Caja del rb...

Page 36: ...ALACION DEL MOTOR FUERA DE BORDA ADVERTENCIA Antes de poner en marcha el motor fuera de borda ste tiene que estar instalado correctamente con los cuatro pernos de montaje mostrados Si no se asegura el...

Page 37: ...provoquer un emballement de l h lice ocj INSTALACION ocb1j SELECCION DE LA HELICE Para obtener el mejor rendimiento general de su combinaci n de motor fuera de borday embarcaci n seleccione una h lic...

Page 38: ...PORTE odc1j REMOLQUE DE LA EMBARCACION MOTOR FUERA DE BORDA Remolque su embarcaci n con el motor fuera de borda inclinado hacia abajo posici n vertical de operaci n Siserequieremayorseparaci ndelsuelo...

Page 39: ...er dans le carburant oej COMBUSTIBLE Y ACEITE oeb6j RECOMENDACIONES SOBRE LA GASOLINA Estados Unidos y Canad Utilice gasolina corriente sin plomo de marca conocida con un octanaje m nimo de 87 Se pref...

Page 40: ...y Precision Lubricants con certificaci n NMMA BIA TC W3 Consulte peri dicamente con su distribuidor para obtener las ltimas recomendaciones sobre la gasolina y el aceite Si no se consigue aceite Quick...

Page 41: ...voir dans des conditions normales de navigation oej COMBUSTIBLE Y ACEITE oem3j LLENADO DEL SISTEMA DE INYECCION DE ACEITE 1 Compruebe el nivel de aceite en la mirilla que est al frente del motor 2 Qui...

Page 42: ...us la rubrique D marrage du moteur dans le chapitre sur le fonctionnement ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES oge12j DISPOSITIVOS DE CONTROL REMOTO Es posible que su embarcaci n est equipada con uno de lo...

Page 43: ...SISTEMA DE ALARMA 1 El sistema de alarma del motor fuera de borda tiene incorporada una bocina de alarma dentro de la embarcaci n La bocina de alarma en los modelos operados con control remoto puede e...

Page 44: ...e Carburant pour refaire l appoint ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES ogb36j SISTEMA DE ALARMA 2 Motor recalentado continuacion Si est saliendo un chorro continuo de agua del orificio indicador de la bom...

Page 45: ...ur ne tourne au dessus de cette limite ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES ogo2j LIMITADOR DE SOBREVELOCIDAD DEL MOTOR TODOS LOS MODELOS El motor fuera de borda tiene un limitador de sobrevelocidad del mo...

Page 46: ...n denominado Power Trim Esto permite que el piloto reajuste f cilmente la posici n del motor fuera de borda oprimiendo el interruptor del levante a Cuando el motor se mueve m s cerca al espejo de pop...

Page 47: ...Power Trim Continuacion El riesgo m s importante relacionado con el control es el arrastre o torsi n que puede sentirse sobre el volante de direcci n o la palanca de direcci n manual Este arrastre de...

Page 48: ...lidad de lesiones graves o la muerte Reajuste el motor fuera de borda a una posici n intermedia de levante tan pronto la embar caci n est planeando para evitar que alguna persona salga expulsada debid...

Page 49: ...ION Operaci n De La Inclinaci n Para inclinar el motor fuera de borda apague el motor y empuje el interruptor de levante inclinaci n o el interruptor de inclinaci n auxiliar hacia arriba El motor fuer...

Page 50: ...Y CONTROLES ogc6j LEVANTE E INCLINACION HIDRAULICOS CONTINUACION Interruptor auxiliar de inclinaci n 1 Esteinterruptorpuedeusarseparainclinarelmotorfueradebordahaciaarriba o hacia abajo usando el sist...

Page 51: ...e permite que el operador incline y asegure f cilmente el motor de fuera de borda en cualquier posici n inclinada desde inclinaci n m xima hacia abajo hasta inclinaci n m xima hacia arriba Este sistem...

Page 52: ...poco profundas se puede ajustar el motor fuera de borda y asegurarlo a un ngulo de inclinaci n mayor Haga andar su motor fuera de borda a baja velocidad mientras est inclinado hacia arriba para opera...

Page 53: ...1j SISTEMA DE INCLINACION MANUAL CONTINUACION Ajuste del ngulo de operaci n El ngulo de operaci n vertical de su motor fuera de borda se ajusta cambiando las posici n del pasador de la inclinaci n a e...

Page 54: ...AS Y CONTROLES ogu12j SISTEMA DE INCLINACION MANUAL Ajuste del ngulo de operaci n continuaci n Tenga en cuenta seriamente la lista siguiente al ajustar el ngulo de operaci n de su motor fuera de borda...

Page 55: ...a barre franche ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES ogt2j AJUSTE DE FRICCION DEL MANGO DE ACELERACION MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL 1 Gire esta tuerca de mariposa para establecer y mantener la a...

Page 56: ...mbarcaci n vire hacia una direcci n Esta torsi n es normal si su motor fuera de borda no est inclinado de manera que el eje de la h lice quede paralelo a la superficie del agua La aleta de compensaci...

Page 57: ...DE VERIFICACIONES ANTES DEL ARRANQUE j El piloto debe conocer todos los procedimientos correctos y seguros de navegaci n tr nsito n utico y operaci n j Flotadores personales aprobados de tama o adecua...

Page 58: ...avant de les remplacer de nouveau par des gicleurs standard ofj OPERACION one3j OPERACION EN AGUA SALADA O AGUA CONTAMINADA Recomendamos que se enjuaguen los conductos internos de agua de su motor fu...

Page 59: ...AL DEL MOTOR PRECAUCION Elmotor podr a da arse seriamente si no se cumple con elprocedimiento de rodaje inicial Mezcla de combustible para el rodaje inicial del motor Use una mezcla de gasolina aceite...

Page 60: ...es de arrancar lea la Lista de verificaciones antes del arranque las Instruccionesespeciales para la operaci n y el Procedimiento de rodaje inicial del motor en las primeras tres p ginas de la secci n...

Page 61: ...s con palanca de direcci n manual Alinee el indicador del mango acelerador con la posici n START Arranque 9 Modelos de control remoto Si el motor est fr o avance la palanca de velocidad de marcha en v...

Page 62: ...e Un moteur surchauff qui continue de tourner peut tre gravement endommag ofj OPERACION ofe10j ARRANQUE DEL MOTOR CONTINUACION ADVERTENCIA RIESGO DE ACELERACI N R PIDA Modelos con palanca de direccion...

Page 63: ...guiente Nunca enganche el motor a una marcha a menos que ste est funcionando a marcha en vac o Nunca enganche a retroceso si el motor no est funcionando 1 Sumotorfueradebordatienetrescambiosdevelocida...

Page 64: ...cl de contact pour la mettre sur ON Marche ofj OPERACION ofp8j ARRANQUE DE EMERGENCIA Si no funciona el sistema de arranque use la cuerda de arranque de emergencia suministrada y siga este procedimie...

Page 65: ...pour d marrer le moteur ofj OPERACION ofp22j ARRANQUE DE EMERGENCIA ADVERTENCIA Para evitar recibir un choque el ctrico NO toque ning n componente del encendido cableado ni alambre de buj as cuando va...

Page 66: ...essures graves ou mortelles ou une d faillance du produit ohj MANTENIMIENTO oha4j CUIDADO DEL MOTOR FUERA DE BORDA Para mantener su motor fuera de borda en la mejor condici n operativa es importantequ...

Page 67: ...26j PROGRAMA DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO Antes de cada uso 1 Verifique que el interruptor de parada de emergencia pueda detener el motor 2 Inspeccione visualmente el sistema de combustible para dete...

Page 68: ...r ohj MANTENIMIENTO PROGRAMA DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO CONTINUACION Cada 100 horas de uso o una vez al a o lo que ocurra primero 7 Drene y cambie el lubricante de la caja de engranajes p gina 79 8...

Page 69: ...age Remettez l h lice en place ohj MANTENIMIENTO ohe18j LAVADO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Lave los conductos internos de agua del motor fuera de borda con agua dulce despu s de cada uso en agua salad...

Page 70: ...z le verrou arri re vers le haut pour verrouiller ohj MANTENIMIENTO ohf2j RETIRO E INSTALACION DE LA CUBIERTA SUPERIOR Retiro 1 Desenganche el seguro posterior bajando la palanca 2 Levante la parte po...

Page 71: ...s por incendio o explosi n de gasolina Siga cuidadosamente todas las instrucciones para servicio del sistema de combustible Siempre detenga el motor y NO fume ni per mita llamas o chispas en el rea mi...

Page 72: ...IMPORTANTE La varilla de la direcci n que conecta el cable de la direcci n al motor tiene que sujetarse usando un perno de cabeza de arandela a N mero de parte 10 90041 y contratuercas de nil n autotr...

Page 73: ...uvrez pas de peinture ou d un enduit de protection afin de ne pas r duire leur efficacit ohj MANTENIMIENTO omh3j CAMBIO DE FUSIBLES IMPORTANTE Siempre tenga fusibles de repuesto SFE de 20 amperios El...

Page 74: ...ut tre enlev e demandez l assistance d un concessionnaire agr ohj MANTENIMIENTO ohl10j CAMBIO DE LA HELICE CAJA DE TRANSMISION DE 83 MM ADVERTENCIA Si se hace rotar el eje de la h lice mientras que el...

Page 75: ...ice con grasa Quicksilver o Mercury Precision Lubricants Anti Corrosion Grease o lubricante 2 4 C Marine Lubricant con tefl n IMPORTANTE Para evitar la corrosi n del n cleo de la h lice y que se pegue...

Page 76: ...eut tre enlev e demandez l assistance d un concessionnaire agr ohj MANTENIMIENTO ohl12j CAMBIO DE LA HELICE CAJA DE TRANSMISION DE 108 MM ADVERTENCIA Si se hace rotar el eje de la h lice mientras que...

Page 77: ...DE LA HELICE CAJA DE TRANSMISION DE 108 MM 6 Unte el eje de la h lice con grasa Quicksilver o Mercury Precision Lubricants Anti Corrosion Grease o lubricante 2 4 C Marine Lubricant con tefl n IMPORTA...

Page 78: ...e las buj as en los intervalos recomendados 1 Retire los cables de las buj as girando ligeramente las fundas de caucho y luego sac ndolos 2 Retire las buj as para inspeccionarlas y limpiarlas Cambie u...

Page 79: ...o 1 con grasa Quicksilver o Mercury Precision Lubricants Anti Corrosion Grease o lubricante 2 4 C Marine Lubricant con tefl n 1 Eje de la h lice Rem tase a Cambio de H lice para retirar e instalar la...

Page 80: ...te del equipo Gire el tim n para retraer completamente el extremo del cable de direcci n a hacia adentro del tubo de inclinaci n del motor fuera de borda Lubrique a trav s del acople de engrase b ADVE...

Page 81: ...BRICACION DE LA CAJA DE ENGRANAJES Al agregar o cambiar el lubricante de la caja de engranajes revise visualmente si hay agua en el lubricante Si hay agua puede haberse asentado en el fondo y drenar a...

Page 82: ...CONTINUACION Revisi n del nivel de lubricante y llenado de la caja de engranajes 1 Coloque el motor fuera de borda en posici n vertical 2 Retire el tap n de ventilaci n frontal a y el tap n de ventila...

Page 83: ...gerlo del xido la corrosi n y los da os producidos por el congelamiento de agua que quede atrapada en el motor Se deber n seguir los siguientes procedimientos para preparar su motor fuera de borda par...

Page 84: ...ograma de Inspecci n y Mantenimiento 5 Pinte encima de cualquier desportilladura en la pintura Consulte con su distribuidor acerca de la pintura para retoque 6 Roc e Quicksilver o Mercury Precision Lu...

Page 85: ...MACENAMIENTO oif3j Posici n del motor fuera de borda para el almacenamiento Almacene el motor fuera de borda en posici n vertical para permitir que el agua salga del motor fuera de borda PRECAUCION Si...

Page 86: ...EL ARRANCADOR NO PUEDE HACER GIRAR EL MOTOR MODELOS CON ARRANQUE ELECTRICO Causas posibles Modelos con control remoto Fusible de 20 amperios fundido en el circuito de arranque Rem tase a la Secci n d...

Page 87: ...ion sont d fectueux ojj LOCALIZACION Y CORRECCION DE PROBLEMAS 3 EL MOTOR FUNCIONA DE MANERA ERRATICA Causas posibles Buj as malogradas o defectuosas Rem tase a la Secci n de Mantenimiento Sincronizac...

Page 88: ...u motor fuera de borda necesite servicio ll velo siempre a su distribuidorautorizado local S lo su distribuidor tiene los mec nicos certificados el conocimiento las herramientas y equipos especiales y...

Page 89: ...CIO AL PROPIETARIO eor4j ASISTENCIA DE SERVICIO Su satisfacci n es de importancia primordial para su distribuidor y para nosotros Si tuviera un problema una pregunta o una preocupaci n en relaci n a s...

Page 90: ...20 929 5040 920 929 5893 Mercury Marine W6250 W Pioneer Road P O Box 1939 Fond du Lac Wi 54936 1939 USA Canada Canada Canad Canad 905 567 6372 905 567 8515 Mercury Marine Ltd 2395 Meadowpine Blvd Miss...

Page 91: ...a1j Utilice este diario para registrar todos los servicios de mantenimiento de su motor fuera de borda Aseg rese de conservar todas las rdenes de trabajo y los recibos okh REGISTRO DE MANUTEN O oka1h...

Page 92: ...a1j Utilice este diario para registrar todos los servicios de mantenimiento de su motor fuera de borda Aseg rese de conservar todas las rdenes de trabajo y los recibos okh REGISTRO DE MANUTEN O oka1h...

Reviews: