Deutsch
Dampfbügeleisen
MSI-3001
Sehr geehrte Kunden,
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke Mellerwa-
re.
Die Technologie, das Design und die Funktionalität
dieses Produkts, das die anspruchsvollsten.
Qualitätsnormen erfüllt, werden Sie über viele Jahre
zufriedenstellen.
RATSCHLÄGE UND SICHER-
HEITSHINWEISE
- Das Gerät muss auf einer
ebenen und standfesten Oberflä-
che aufgestellt und benutzt
werden.
- Bevor das Gerät in sein Gestell
gestellt wird, vergewissern Sie
sich, dass das Gestell auf einer
stabilen Fläche steht.
- Lassen Sie das Gerät nicht
unbeaufsichtigt, solange es an das
elektrische Netz geschlossen ist.
- Personen, denen es an Wissen
im Umgang mit dem Gerät man-
gelt, geistig behinderte Personen
oder Kinder ab 8 Jahren dürfen
das Gerät nur unter Aufsicht oder
Anleitung über den sicheren
Gebrauch des Gerätes, so dass
sie die Gefahren, die von diesem
Gerät ausgehen, verstehen,
benutzen.
- Kinder dürfen keine Reinigungso-
der Instandhaltungsarbeiten am
Gerät ausführen, sofern sie nicht
von einem Erwachsenen beaufsi-
chtigt werden.
- Das Gerät und sein Netzans-
chluss dürfen nicht in die Hände
von Kindern unter 8 Jahren
kommen.
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
Kinder müssen beaufsichtigt
werden, damit sie nicht mit dem
Gerät spielen.
- Das Gerät nicht benutzen, wenn
es heruntergefallen ist, sichtbare
Schäden aufweist oder undicht ist.
- Die zugänglichen Oberflächen
können hohen Temperaturen aus-
gesetzt werden, während das
Gerät in Betrieb ist.
- Wenn der Netzstecker beschädi-
gt ist, muss er ausgetauscht
werden. Bringen Sie das Gerät zu
diesem Zweck zu einem zugelas-
senen Kundendienst. Um jegliche
Gefahr auszuschließen, versu-
chen Sie nicht selbst, den Stecker
abzumontieren und zu reparieren.
- Dieses Gerät ist ausschließlich
für den häuslichen Gebrauch aus-
gelegt und ist für professionelle
oder gewerbliche Zwecke nicht
geeignet.
-
Dieses Symbol bedeutet,
dass die Oberfläche beim
Gebrauch sehr heiß werden kann.
- Um Vorkommnisse im Stromnetz zu vermeiden,
wird empfohlen, das Gerät an eine maximale
Impedanz von 0.27 Ω anzuschliessen. Wenden Sie
sich bei Fragen bitte an Ihren Stromzulieferer.
- Zum Auffüllen des Wassertanks das Gerät vom
Stromnetz nehmen.
- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem
Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt,
bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen.
- Das Gerät an einen Stromanschluss anschlieβen,
der mindestens 16 Ampere liefert.
- Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosen-
typ des Stromanschlusses übereinstimmen. Der
Gerätestecker darf unter keinen Umständen modifi-
ziert werden. Keine Adapter für den Stecker verwen-
den.
- Das Gerät nicht im Freien benutzen oder
aufbewahren.
- Das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit
aussetzen. Wasser, das eventuell in das Gerät
gelangt, erhöht die Elektroschockgefahr.
- Nicht mit Gewalt am elektrischen Anschlusskabel
ziehen. Benutzen Sie das elektrische Kabel nicht
zum Anheben oder Transportieren des Geräts. Den
Stecker nicht am Kabel aus der Dose ziehen.
- Kabel nicht um das Gerät rollen.
- Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel nicht
getreten oder zerknittert wird.
- Achten Sie darauf, dass das elektrische Verbin-
dungskabel nicht mit heißen Teilen des Geräts in
Kontakt kommt.
- Überprüfen Sie das elektrische Verbindungskabel.
Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das
Risiko von elektrischen Schlägen.
- Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten
Händen.
- Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektris-
chem Kabel oder Stecker verwendet werden.
- Sollte ein Teil der Geräteverkleidung strapaziert
sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbre-
chen, um die Möglichkeit eines elektrischen
Schlags zu vermeiden.
- Die erhitzten Teile des Gerätes nicht berühren, da
sie schwere Verbrennungen verursachen können.
BENUTZUNG UND PFLEGE:
- Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel
vollständig abwickeln.
- Gerät nicht benützen, wenn die Zubehörteile
mangelhaft sind. Ersetzen Sie diese sofort.
- Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/
Ausschalter nicht funktioniert.
- Verwenden Sie den / die Griff/e, um das Gerät zu
heben oder zu tragen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im gekippten oder
umgedrehten Zustand.
- Solange das Gerät in Betrieb oder ans Netz
geschlossen ist, darf es nicht umgedreht werden.
- Um die antihaftbehandelte Oberfläche nicht zu
beschädigen, keine metallischen oder spitzen
Kochutensilien verwenden.
- Bitte beachten Sie die MAX-Füllmenge. (Fig.1)
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das
Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung
beginnen.
- Dieser Apparat dient ausschließlich für
Haushaltszwecke und ist für professionellen oder
gewerblichen Gebrauch nicht geeignet.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern
und/oder Personen mit eingeschränkten körperli-
chen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kennt-
nisse aufbewahren.
- Das Gerät nicht wegräumen, wenn es noch heiß
ist.
- Wenn sich das Bügeleisen längere Zeit bei höchs-
ter Temperatur auf der Abstellfläche befindet, kann
diese ihre Farbe verändern. Dies beeinträchtigt nicht
den Betrieb des Gerätes.
- Für einen korrekten Betrieb die Bügelsohle nicht
beschädigen. Fahren Sie mit dem Bügeleisen nicht
über Metallgegenständen (zum Beispiel Metall am
Bügelbrett, Knöpfe, Reißverschlüsse usw.)
- Das Benutzen von destilliertem Wasser wird
empfohlen, besonders wenn es sich beim verfügba-
ren Leitungswasser um jodhaltiges oder hartes
Wasser (das Kalk oder Magnesium enthält) handelt.
- Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts, ob
der Deckel vollständig geschlossen ist.
- Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und
ohne Aufsicht lassen. Sie sparen dadurch Energie
und verlängern die Gebrauchsdauer des Gerätes.
- Das Gerät nicht eingeschaltet lassen, wenn es auf
einer Fläche abgestellt wird.
- Das Gerät nicht auf einem Köperteil einer Person
oder einem Tier verwenden.
- Gerät nicht für Hausoder andere Tiere benützen.
- Das Gerät nicht zum Trocknen von Textilien
jeglicher Art verwenden.
- Die vollständige Abschaltung des Geräts wird nicht
dadurch garantiert, dass der Temperaturregler auf
der niedrigsten Position (MIN) steht.
BETRIEB:
- Achten Sie darauf, dass Reparaturen am Gerät nur
von einem Fachmann ausgeführt werden. Wenn Sie
Betriebsmittel / Ersatzteile benötigen, dürfen diese
nur Originalteile sein.
- Unsachgemäße Verwendung bzw. Nichteinhaltung
der Gebrauchsanweisung kann Gefahren zur Folge
haben und führt zum Erlöschen der Garantieansprü-
che sowie der Haftung des Herstellers.
BEZEICHNUNG
A Spraytaste
B Dampfstoßtaste
C Dampfleistungsregler
D Selbstreinigungstaste
E Temperaturregler
F Leuchtanzeige
G Einfüllöffnung
H Spraydüse
I Sohle
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig,
bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie
sie zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt
auf. Werden die Hinweise dieser Bedienungsanlei-
tung nicht beachtet und eingehalten, kann es zu
Unfällen kommen.
BENUTZUNGSHINWEISE
Vor der Benutzung:
- Entfernen Sie am Gerät den Schutzfilm.
- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte
Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben.
- Manche Teile des Bügeleisens wurden leicht
eingefettet, weshalb das Bügeleisen bei der
Erstanwendung ein bisschen dampfen kann. Nach
kurzer Zeit wird dies aufhören.
- Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funktion
vorbereiten:
MIT WASSER FÜLLEN:
- Für den Gebrauch der Dampffunktion muss der
Wassertank mit Wasser gefüllt sein.
- Die Verschlussklappe der Einfüllöffnung öffnen.
- Den Wassertank bis zur Markierung MAX füllen
(Fig. 1.)
- Die Verschlussklappe der Einfüllöffnung
schließen.
BENUTZUNG:
- Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.
- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
- Den Temperaturregler drehen, bis er sich an der
Position befindet, die der richtigen Temperatur
entspricht.
- Keine höheren Temperaturen anwenden, als die,
die bei dem(n) zu behandelnden Kleidungsstüc-
k(en) angegeben werden.
● Temperatur für synthetische Fasern
(Polyester, Nylon…).
●● Temperatur für Seide, Wolle.
(Mindesttemperatur, um mit Dampf zu bügeln)
●●● Temperatur für Baumwolle.
Max Temperatur für Flachs.
- Wenn die Zusammensetzung des Stoffes mehrere
Sorten an Fasern beinhaltet, muss die entsprechen-
de Temperatur der Faser ausgewählt, bei der die
niedrigste Temperatur notwendig ist. (Wenn zum
Beispiel ein Stoff zu 60% aus Polyester und 40%
aus Baumwolle besteht, muss man die entspre-
chende Temperatur des Polyesters auswählen)
- Warten, bis die Kontrolllampe (F) erlischt, was
darauf hinweist, dass das Gerät die geeignete
Temperatur erreicht hat.
- Während der Benutzung des Gerätes schaltet sich
die Kontrollleuchte automatisch ein und aus (F) .
Dadurch wird der Betrieb der Heizelemente
angezeigt, die das Gerät auf die gewünschte
Temperatur anheizen.
TROCKENBÜGELN:
- Das Gerät verfügt über einen Dampfregler. Wird
dieser auf die Position 1 gestellt, kann man trocken-
bügeln (ohne Dampf).
BÜGELN MIT DAMPF:
- Das Bügeln mit Dampf ist stets möglich, soweit der
Wassertank Wasser enthält und die richtige Tempe-
ratur eingestellt ist.
STEUERN DES DAMPFSTRAHLS:
- Das Gerät verfügt über einen Regler (C), mit dem
der Dauerdampf variabel eingestellt werden kann.
SPRAY:
- Die Sprayfunktion kann beim Bügeln mit und ohne
Dampf benutzt werden.
- Für diesen Vorgang ist die Spraytaste ( A ) zu
betätigen.
- Für die erste Benutzung der Sprayfunktion ist die
Spraytaste mehrmals hintereinander zu drücken.
DAMPFSTOSS:
- Diese Funktion stellt extra viel Dampf für das
Bügeln von hartnäckigen Falten zur Verfügung.
- Die Dampfstoßtaste drücken ( B ). Einige Sekun-
den warten, bis der Dampf in die Textile eingedrun-
gen ist, bevor erneut die Taste betätigt wird. Für
eine optimale Dampfqualität sollte die Dampfstoß-
taste nicht mehr als dreimal hintereinander gedrückt
werden.
- Für die erste Benutzung der Sprayfunktion ist die
Spraytaste mehrmals hintereinander zu drücken.
SENKRECHTES BÜGELN:
- Es ist möglich, aufgehängte Vorhänge,
Kleidungsstücke am eigenen Kleiderbügel usw. zu
bügeln. Gehen Sie dabei folgendermaßen vor:
- Stellen Sie die höchste Temperatur am Bügelei-
sen
ein, indem Sie den Temperaturregler des Bügelei-
sens im Uhrzeigersinn drehen. (Fig. 2)
- Das Bügeleisen von oben nach unten bewegen
und dabei die Dampfstoßtaste ( B ) gedrückt halten.
Wichtig: für Baumwolle und Leinen ist es ratsam,
dass die Bügelsohle Kontakt mit dem Stoff hat. Für
empfindlichere Stoffe wird empfohlen, die Bügelso-
hle einige Zentimeter vom Bügelgut entfernt zu
halten.
NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:
- Die Position Minimum (MIN) mittels des Tempera-
turreglers auswählen.
Português
Ferro a vapor
MSI-3001
Caro cliente:
Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico da
marca Mellerware.
A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados
às mais rigorosas normas de qualidade, garantirl-
he-ão uma total satisfação durante muito tempo.
CONSELHOS E ADVERTÊN-
CIAS DE SEGURANÇA
- O aparelho deve ser utilizado e
colocado sobre uma superfície
plana e estável.
- Quando colocar o aparelho no
suporte, certifique-se de que a
superfície sobre a qual se coloca
o suporte é estável.
- Não deixe o aparelho sem
vigilância quando estiver ligado à
alimentação.
- Este aparelho pode ser utilizado
por pessoas não familiarizadas
com a sua utilização, pessoas
incapacitadas ou crianças a partir
dos 8 anos, desde que o façam
sob supervisão ou tenham recebi-
do formação sobre a utilização
segura do aparelho e compreen-
dam os perigos que este acarreta.
- As crianças não devem realizar
operações de limpeza ou manu-
tenção do aparelho, a menos que
se encontrem sob a supervisão de
um adulto.
- Guarde este aparelho fora do
alcance de crianças menor de 8
anos.
- Este aparelho não é um brinque-
do. As crianças devem ser vigia-
das para garantir que não brincam
com o aparelho.
- Não utilize o aparelho se este
caiu e se existirem sinais visíveis
de danos ou de fuga.
- A temperatura das superfícies
acessíveis pode aumentar
quando o aparelho está em
funcionamento.
- Se a ligação à corrente estiver
danificada, deverá ser substituída.
Leve o aparelho a um Serviço de
Assistência Técnica autorizado. A
fim de evitar perigo, não tente
desmontá-lo ou repará-lo sozinho.
- Este aparelho foi concebido
exclusivamente para uso domésti-
co, não para uso profissional ou
industrial.
-
Este símbolo indica que a
superfície pode aquecer
durante a utilização.
- Para evitar fenómenos na rede elétrica recomen-
da-se que o aparelho seja ligado a uma impedância
máxima de 0.27 Ω. Em caso de dúvida, consulte o
seu fornecedor de energia elétrica.
- Desligue o aparelho da rede elétrica antes de
encher o depósito de água.
- Antes de ligar o aparelho à corrente, verifique se a
tensão indicada na placa de características corres-
ponde à tensão da rede.
- Ligue o aparelho a uma tomada com ligação a
terra e que suporte 16 amperes.
- A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada
da corrente elétrica. Nunca modifique a ficha. Não
use adaptadores de ficha.
- Não utilize nem guarde o aparelho ao ar livre.
- Não exponha o aparelho à chuva ou a condições
de humidade. A água que entrar no aparelho
aumentará o risco de choque elétrico.
- Não force o cabo elétrico. Nunca utilize o cabo de
alimentação para levantar, transportar ou desligar o
aparelho da corrente.
- Não enrole o cabo no aparelho.
- Não deixe que o cabo elétrico fique preso ou
dobrado.
- Evite que o cabo elétrico entre em contacto com
as superfícies quentes do aparelho.
- Verifique o estado do cabo de elétrico. Os cabos
danificados ou entrelaçados aumentam o risco de
choque elétrico.
- Não toque na ficha de ligação com as mãos
molhadas.
- Não utilize o aparelho se tiver o cabo elétrico ou a
ficha danificados.
- Se algum dos revestimentos do aparelho se partir,
desligue imediatamente o aparelho da corrente
para evitar a possibilidade de sofrer um choque
elétrico.
- Não toque nas partes quentes do aparelho, uma
vez que podem provocar queimaduras graves.
UTILIZAÇÃO E CUIDADOS:
- Antes de cada utilização, desenrole completa-
mente o cabo de alimentação do aparelho.
- Não utilize o aparelho se os acessórios ou consu-
míveis montados apresentarem defeitos. Substi-
tua-os imediatamente.
- Não utilize o aparelho se algum dos dispositivos
de ligar/desligar não funcionarem.
- Usar a(s) pega(s) para agarrar ou transportar o
aparelho.
- Não utilize o aparelho inclinado ou invertido.
- Não inverta o aparelho enquanto estiver a ser
utilizado ou ligado à rede elétrica.
- Para manter o tratamento antiaderente em bom
estado, não utilize utensílios metálicos ou objectos
de corte sobre o mesmo.
- Respeite a indicação do nível MAX. (Fig.1)
- Desligue o aparelho da corrente quando não
estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer
operação de limpeza.
- Este aparelho foi concebido exclusivamente para
uso doméstico, não para uso profissional ou
industrial.
- Este aparelho não está destinado a pessoas
(incluindo crianças) que apresentem capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com
falta de experiência e conhecimento
- Não guarde o aparelho se ainda estiver quente.
- A permanência prolongada do ferro no respectivo
alojamento, à temperatura máxima, pode
provocar alterações na cor no mesmo, que não
afectarão o bom funcionamento do aparelho.
- Para um funcionamento correto, mantenha a base
bem lisa e não a utilize em objectos metálicos (por
exemplo, contra a tábua de engomar, botões,
fechos de correr, etc.)
- Recomenda-se o uso de água destilada, especial-
mente se a água que dispõe contém algum tipo de
sujidade ou é do tipo “dura” (contém cálcio ou
magnésio).
- Certifique-se de que a tampa está perfeitamente
fechada antes de ligar o aparelho.
- Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilância.
Além disso, poupará energia e prolongará a vida do
aparelho.
- Não deixe o aparelho em funcionamento em cima
de uma superfície.
- Nunca utilize o aparelho sobre nenhuma parte do
corpo de uma pessoa ou animal.
- Não utilize o aparelho em animais.
- Não utilize o aparelho para secar peças de
vestuário.
- Por o termóstato na posição de mínimo (MIN) não
garante que o aparelho fique totalmente desligado.
SERVIÇO:
- Certifique-se de que o serviço de manutenção do
aparelho é realizado por pessoal especializado e
que, caso o aparelho necessite de consumí-
veis/peças de substituição, estas sejam originais.
- Qualquer utilização inadequada ou em desacordo
com as instruções de utilização pode ser perigosa e
anula a garantia e a responsabilidade do fabricante.
DESCRIÇÃO
A Botão de spray
B Botão de jato de vapor
C Regulador de vapor
D Botão de auto limpeza
E Regulador da temperatura
F Luz-piloto
G Boca de enchimento
H Boca do spray
I Base
Leia atentamente este manual de instruções antes
de ligar o aparelho e guarde-o para consultas
futuras. A não observância e cumprimento destas
instruções pode resultar em acidente.
MODO DE UTILIZAÇÃO
Notas para antes da utilização:
- Retire a película protetora do aparelho.
- Assegure-se de que retirou todo o material de
embalagem do produto.
- Aquando da primeira utilização, o aparelho poderá
libertar fumos devido ao facto de algumas partes do
mesmo terem sido ligeiramente lubrificadas. Pouco
tempo depois o fumo desaparecerá.
- Prepare o aparelho de acordo com a função a
realizar:
ENCHIMENTO COM ÁGUA:
- É imprescindível encher previamente o depósito
com água para poder realizar operações com
vapor.
- Abrir a tampa da boca de enchimento.
- Encher o depósito respeitando o nível MAX (Fig.1)
- Fechar a tampa do bocal de enchimento.
UTILIZAÇÃO:
- Desenrole completamente o cabo antes de o ligar
à tomada.
- Ligar o aparelho à rede elétrica.
- Rodar o comando do termóstato até à posição
correspondente à temperatura desejada.
- Não usar temperaturas mais elevadas do que as
indicadas nos tecidos a engomar.
● Temperatura para fibras sintéticas (
Polyester, Nylon…).
●● Temperatura para seda, lã. (Temperatura
mínima para engomar a vapor).
●●● Temperatura para algodão.
Max Temperatura para linho.
- Se um tecido contém fibras mistas, selecionar
atemperatura correspondente à fibra que requer
uma temperatura mais baixa. (Por exemplo, para
um tecido que contenha 60% de poliéster e 40% de
algodão, deve seleccionarse a temperatura corres-
pondente ao poliéster).
- Aguardar que a luz-piloto luminosa ( I ) se
desligue, facto que indicará que o aparelho atingiu
a temperatura adequada.
- Durante o uso do aparelho, o piloto luminoso (F)
ligar-se-á e desligar-se-á de forma automática,
indicando deste modo o funcionamento dos
elementos de aquecimento para manter a tempera-
tura pretendida.
ENGOMAR SEM VAPOR:
- O aparelho dispõe de um comando regulador de
fluxo de vapor que, quando está situado no ponto 1,
permite passar a seco (sem vapor).
PASSAGEM A VAPOR:
- É possível passar a vapor sempre que o depósito
contenha água e a temperatura seleccionada seja
a adequada.
CONTROLO DO FLUXO DE VAPOR:
- O aparelho dispõe do comando (C) que permite
regular o fluxo de vapor.
SPRAY:
- O spray pode ser utilizado tanto na passagem a
seco como na passagem a vapor.
- Premir o botão spray ( A ) para efectuar esta
operação.
- É necessário premir várias vezes para iniciar pela
primeira vez esta função.
JATO DE VAPOR:
- Esta função proporciona vapor extra para eliminar
os vincos mais fortes.
- Premir o botão de jato de vapor ( B ). Esperar uns
segundos para que o vapor penetre nas fibras da
peça de vestuário antes de voltar a pressionar
novamente. Para uma ótima qualidade do vapor
não premir mais do que três vezes seguidas.
- É necessário premir várias vezes para iniciar pela
primeira vez esta função.
PASSAGEM A FERRO NA VERTICAL:
- É possível passar a ferro cortinas que se encon-
tram no seu lugar, vestuário no seu próprio cabide,
etc.
- Selecione a temperatura máxima do ferro, rodan-
do o seletor de temperatura para a direita. (Fig 2)
- Passar o ferro de engomar de cima para baixo
com o interruptor de vapor accionado ( B ). Impor-
tante: recomenda-se colocar a base do ferro em
contacto com tecidos como o algodão e o linho.
Para outros tecidos mais delicados recomenda-se
situar a base do ferro de engomar a uns centíme-
tros de distância.
UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO
APARELHO:
- Seleccionar a posição mínima (MIN) através do
comando selector de temperatura.
- Desligar o aparelho da corrente elétrica.
- Retirar a água do depósito.
- Limpar o aparelho
LIMPEZA
- Desligar o aparelho da rede elétrica e deixe-o
arrefecer antes de iniciar qualquer operação de
limpeza.
- Limpar o aparelho com um pano húmido com
algumas gotas de detergente e seque-o de
seguida.
- Não utilizar solventes, produtos com um factor pH
ácido ou básico como a lixívia nem produtos abrasi-
vos para a limpeza do aparelho.
- Não mergulhar o aparelho dentro de água ou em
qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da
torneira.
FUNÇÃO DE AUTO LIMPEZA:
- É importante realizar a função auto limpeza pelo
menos uma vez por mês, de forma a eliminar os
restos de calcário e de outros minerais acumulados
no interior do aparelho.
- Encher o depósito até ao nível máximo, conforme
é indicado na secção “enchimento com água”.
- Colocar o ferro de engomar na posição vertical,
ligar a corrente e selecionar a temperatura máxima.
- Deixar que o aparelho aqueça até a luz-piloto
indicar que se atingiu a temperatura necessária.
- Desligar o aparelho e colocá-lo no lava-louças.
- Acionar o botão de auto limpeza e mantê-lo
pressionado.
- Permitir que a água saia através das saídas de
vapor da base, agitando ligeiramente o aparelho.
- Largar o botão de auto limpeza durante um minuto
ou enquanto o depósito se esvazia.
- Deixar o ferro de engomar na posição vertical até
arrefecer.
*TRATAMENTO DAS INCRUSTAÇÕES CALCÁ-
RIAS:
- Para um perfeito funcionamento do aparelho, este
deverá estar livre de incrustações de calcário ou
magnésio, originadas pela utilização de água de
elevada dureza.
- Para evitar este tipo de problema recomenda-se a
utilização de água com baixa mineralização
calcária ou magnésica.
- Não se recomendam soluções caseiras, tal como
o uso de vinagre, nos tratamentos de descalcifi-
cação do aparelho.
ANOMALIAS E REPARAÇÃO
- Em caso de avaria, leve o aparelho a um Serviço
de Assistência Técnica autorizado. Não tente
desmontar ou reparar o aparelho, já que tal poderá
acarretar perigos.
- Se a ligação de rede estiver danificada, deve ser
substituída e deve agir-se como em caso de avaria.
PARA AS VERSÕES EU DO PRODUTO E/OU
CASO APLICÁVEL NO SEU PAÍS:
ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUTO
- Os materiais que constituem a embalagem deste
aparelho estão integrados num sistema de recolha,
classificação e reciclagem. Se desejar eliminá-los,
utilize os contentores de reciclagem colocados à
disposição para cada tipo de material.
- O produto está isento de concentrações de
substâncias que podem ser consideradas nocivas
para o ambiente.
Este símbolo significa que se desejar
desfazer-se do produto depois de
terminada a sua vida útil, deve entregá-lo
através dos meios adequados ao
cuidado de um gestor de resíduos autorizado para
a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos
Elétricos e Eletrónicos
(REEE).
Este aparelho cumpre a Directiva 2014/35/CE de
Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/UE de Compatibi-
lidade Eletromagnética a Diretiva 2011/65/ UE
sobre restrições à utilização de determinadas
substâncias perigosas em aparelhos elétricos e
eletrónicos e a Diretiva 2009/125/CE sobre os
requisitos de design ecológico aplicável aos produ-
tos relacionados com a energia.
- Den Stecker aus der Netzdose ziehen.
- Das Wasser aus dem Wassertank gießen.
- Reinigen Sie das Gerät.
REINIGUNG
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das
Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung
beginnen.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch,
auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmittel geben
und trocknen Sie es danach ab.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts weder
Löseoder Scheuermittel noch Produkte mit einem
sauren oder basischen pH-Wert wie z.B. Lauge.
- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkei-
ten tauchen und nicht unter den Wasserhahn
halten.
FUNKTION AUTOMATISCHE REINIGUNG:
- Es ist wichtig, diese automatische Reinigung
mindestens ein Mal pro Monat durchzuführen, um
Kalkreste und andere Mineralien, die sich im Gerät
ansammeln, zu entfernen.
- Den Wassertank bis zur maximalen Füllmenge
auffüllen, wie im Abschnitt „Mit Wasser füllen“
beschrieben ist.
- Das Bügeleisen senkrecht aufstellen, den
Netzstecker anschließen und die höchste Tempera-
tur einstellen.
- Warten, bis sich das Gerät erhitzt, und die grüne
Warnlampe aufleuchtet, was darauf hinweist, dass
die gewünschte Temperatur erreicht wurde.
- Den Netzstecker ziehen und das Gerät in den
Spülbecken stellen.
- Die Selbstreinigungstaste betätigen und gedrückt
halten.
- Lassen Sie das Wasser aus den Dampföffnungen
an der Bügelsohle herauslaufen, während Sie das
Bügeleisen leicht hin und her schwenken.
- Die Selbstreinigungstaste nach einer Minute
loslassen oder wenn der Wassertank leer ist.
- Das Bügeleisen senkrecht aufstellen und
abkühlen lassen.
*BEHANDLUNG VON VERKRUSTETEN
KALKABLAGERUNGEN:
- Für den perfekten Betrieb muss das Gerät frei von
Kalkoder Magnesiumresten sein, die sich durch
besonders hartes Wasser ablagern.
- Um dies zu vermieden empfiehlt sich der
Gebrauch von Wasser mit geringem Kalk oder
Magnesiumgehalt.
- Hausgemachte Lösungen, wie mit Essig zuberei-
tete Flüssigkeiten, sind nicht zur Entkalkung des
Geräts geeignet.
STÖRUNGEN UND REPARA-
TUR
- Bei Schäden und Störungen bringen Sie das Gerät
zu einem zugelassenen Technischen
Kundendienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät
selbst auseinanderzubauen und zu reparieren. Das
könnte Gefahren zur Folge haben.
- Ist die Netzverbindung beschädigt, ist wie in
sonstigen Schadensfällen vorzugehen.
FÜR DIE EU-AUSFÜHRUNGEN DES PRODUKTS
UND/ODER FÜR LÄNDER, IN DENEN
DIESE VORSCHRIFTEN ANZUWENDEN SIND:
ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRODUKTS
- Das Verpackungsmaterial dieses Geräts ist in ein
Entsorgungs-, Klassifizierungsund Recyclingsyste-
mi ntegriert. Wenn Sie es entsorgen möchten, so
können Sie die öffentlichen Container für die
betreffenden Materialarten verwenden.
- Das Produkt ist frei von umweltschädlichen
Konzentrationen von Substanzen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass
das Produkt, wenn Sie es am Ende
seiner Lebensdauer entsorgen wollen, in
geeigneter Weise bei einer zugelassenen
Entsorgungsstelle abzugeben ist, um die getrennte
Sammlung von Elektround Elektronikgeräte-Abfall
(WEEE) sicherzustellen.
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014/35/EU über
Niederspannung, die Richtlinie 2014/30/ EU über
elektromagnetische Verträglichkeit, die Richtlinie
2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektround
Elektronikgeräten und die Richtlinie 2009/125/EG
über die Anforderungen an die umweltgerechte
Gestaltung energiebetriebener Produkte.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
MANUAL STEAM IRON MSI-3001 CRUCES.pdf 17 3/9/18 8:44