background image

Deutsch

Zitruspresse

MCJ-0161

Sehr geehrte Kunden, 

Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke Mellerwa-

re. 

Die Technologie, das Design und die Funktionalität 

dieses Produkts, das die anspruchsvollsten 

Qualitätsnormen erfüllt, werden Sie über viele Jahre 

zufriedenstellen.

RATSCHLÄGE UND SICHER-

HEITSHINWEISE

- Lesen Sie die Gebrauchsanwei-

sung sorgfältig, bevor Sie das 

Gerät einschalten und bewahren 

Sie sie zum Nachschlagen zu 

einem späteren Zeitpunkt auf. 

Werden die Hinweise dieser 

Bedienungsanleitung nicht beach-

tet und eingehalten, kann es zu 

Unfällen kommen. 

- Vor der Erstanwendung müssen 

die Einzelteile, die mit Nahrungs-

mitteln in Kontakt geraten, so wie 

im Absatz Reinigung beschrieben, 

gereinigt werden.

- Personen, denen es an Wissen 

im Umgang mit dem Gerät man-

gelt, geistig behinderte Personen 

oder Kinder ab 8 Jahren dürfen 

das Gerät nur unter Aufsicht oder 

Anleitung über den sicheren 

Gebrauch des Gerätes benutzen, 

so dass sie die Gefahren, die von 

diesem Gerät ausgehen, verste-

hen.

- Kinder dürfen an dem Gerät 

keine Reinigungs- oder Instand-

haltungsarbeiten vornehmen, 

sofern sie nicht älter als 8 Jahre 

sind und von einem Erwachsenen 

beaufsichtigt werden.

- Das Gerät und sein Netzans-

chluss dürfen nicht in die Hände 

von Kindern unter 8 Jahren 

kommen.

- Dieses Gerät ist nicht geeignet 

für die Verwendung durch Perso-

nen mit eingeschränkter Wahrneh-

mung oder verminderten physis-

chen oder geistigen Fähigkeiten 

oder einem Mangel an Erfahrung 

und Kenntnissen, sofern sie nicht 

durch eine für ihre Sicherheit 

verantwortliche Person beaufsich-

tigt oder bei der Bedienung ange-

leitet werden und die möglichen 

Gefahren verstehen.

- Dieses Gerät ist kein Spielzeug. 

Kinder müssen beaufsichtigt 

werden, damit sie nicht mit dem 

Gerät spielen.

- Ziehen Sie den Stecker heraus 

und lassen Sie das Gerät 

abkühlen, bevor Sie mit der Reini-

gung beginnen

- Wenn der Netzstecker beschädi-

gt ist, muss er ausgetauscht 

werden. Bringen Sie das Gerät zu 

diesem Zweck zu einem zugelas-

senen Kundendienst. Um jegliche 

Gefahr auszuschließen, versu-

chen Sie nicht selbst, den Stecker 

abzumontieren und zu reparieren.

- Dieser Apparat dient auss-

chließlich für Haushaltszwecke 

und ist für professionellen oder 

gewerblichen Gebrauch nicht 

geeignet.

- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf 

dem Typenschild mit der Netzspannung übereins-

timmt, bevor Sie den Apparat an das Stromnetz 

anschließen.

- Das Gerät an ein Stromnetz mit mindestens 10 

Ampere anschließen.

- Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdo-

sentyp des Stromanschlusses übereinstimmen. Der 

Gerätestecker darf unter keinen Umständen modifi-

ziert werden. Keine Adapter für den Stecker verwen-

den.

Der Arbeitsplatz soll sauber und gut beleuchtet sein. 

In unordentlichen und dunklen Zonen kann es zu 

Unfällen kommen.

- Das Gerät muss auf einer ebenen und standfesten 

Oberfläche aufgestellt und benutzt werden.

- Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektris-

chem Kabel oder Stecker verwendet werden.

- Sollte ein Teil der Geräteverkleidung strapaziert 

sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbre-

chen, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags 

zu vermeiden.

- Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefa-

llen ist, sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist. 

- Nicht mit Gewalt am elektrischen Anschlusskabel 

ziehen. Benutzen Sie das elektrische Kabel nicht 

zum Anheben oder Transportieren des Geräts. Den 

Stecker nicht am Kabel aus der Dose ziehen. 

- Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel 

nicht getreten oder zerknittert wird.

- Überprüfen Sie das elektrische Verbindungskabel. 

Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das 

Risiko von elektrischen Schlägen.

- Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im Außen-

bereich geeignet.

Das Netzkabel ist regelmäßig auf Schäden zu 

prüfen. Bei beschädigtem Kabel darf das Gerät nicht 

verwendet werden.

- Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten 

Händen.

-Treffen Sie die erforderlichen Maßnahmen, um ein 

unbeabsichtigtes Inbetriebsetzen des Geräts zu 

verhindern.

Benutzung und Pflege:

- Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel 

vollständig abwickeln.

- Gerät nicht benützen, wenn Zubehör oder Ersatz-

teile nicht richtig befestigt sind.

- Das Gerät nicht bewegen, während es in Betrieb 

ist.

- Verwenden Sie das Gerät nicht im gekippten oder 

umgedrehten Zustand.

- Solange das Gerät in Betrieb oder ans Netz 

geschlossen ist, darf es nicht umgedreht werden.

- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern 

und/oder  Personen mit eingeschränkten körperli-

chen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. 

Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kennt-

nisse aufbewahren.

- Unsachgemäße Verwendung bzw. Nichteinhal-

tung der Gebrauchsanweisung kann Gefahren zur 

Folge haben und führt zum Erlöschen der Garan-

tieansprüche sowie der Haftung des Herstellers. 

BEZEICHNUNG

A Deckel des Presskegels

B Grosser Kegel 

C Kleiner Kegel

D Edelstahlfilter

F Einstellbarer Fruchtfleischfilter

F Kanne

G Hebel

H Saftbehälter

I Anti-Tropf-Ventil

BENUTZUNGSHINWEISE

Vor der Benutzung:

- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte 

Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben.

- Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die 

mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so wie im 

Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt werden.

Benutzung:

- Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.

- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

- Die Zitrusfrüchte, die Sie auspressen möchten, mit 

einem Messer halbieren.

- Ein Glas unter das Antitropf-Ventil stellen.

HINWEIS: Der Anti-Tropf-Filter kann je nach Bedarf 

offen oder geschlossen sein (Fig. 1).

Das Gerät anstellen, indem Sie mit dem Presshebel 

Druck auf die Zitrusfruchthälfte ausüben, die Sie 

vorher auf den Presskegel gelegt haben.

- Das Gerät stoppt, wenn kein Druck mehr auf den 

Presskegel ausgeübt wird.

HINWEIS: Wenn Sie eine große Menge Obst 

entsaften möchten, müssen Sie den Filter 

regelmäßig reinigen und die Fruchtfleischreste 

entfernen.

HINWEIS: Der grössere Kegel ist für grössere 

Zitrusfrüchte, wie Orangen, gedacht und Sie können 

mit dem Hebel pressen, der kleinere Kegel ist für 

kleine Zitrusfrüchte, wie Zitronen, gedacht und Sie 

müssen mit der Hand direkt auf den Kegel drücken.

Einstellbarer Fruchtfleischfilter

Diese Presse verfügt über einen Filter zum Einste-

llen der gewünschten Fruchtfleischmenge, zur 

Verwendung dieses Filters müssen Sie folgende 

Schritte befolgen:

- Den Edelstahlfilter herausnehmen

- Den einstellbaren Fruchtfleischfilter aus Plastik 

richtig anbringen.

- Den Regler für mehr Fruchtfleisch nach rechts und 

für weniger Fruchtfleisch nach links schieben 

(Fig.2).

HINWEIS: Zur einfacheren Reinigung kann der 

Fruchtfleischfilter, der aus zwei Teilen besteht, 

auseinandergenommen werden. Beim erneuten 

Zusammenzubauen muss beachtet werden, dass 

der Regler zwischen zwei Bergrenzungswänden 

liegen muss und Druck auf die beiden Teile ausüben 

muss.

Nach der Benutzung des Geräts:

- Den Stecker aus der Netzdose ziehen.

- Reinigen Sie das Gerät.

REINIGUNG

- Den Stecker aus der Netzdose ziehen.

- Reinigen Sie den Motorkörper mit einem feuchten 

Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmittel 

geben und trocknen Sie ihn danach ab.

- Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts weder 

Löse- oder Scheuermittel noch Produkte mit einem 

sauren oder basischen pH-Wert wie z.B. Lauge

- Den Motorkörper nicht in Wasser oder andere 

Flüssigkeiten tauchen und Ihnen nicht unter den 

Wasserhahn halten.

- Es wird empfohlen, Speisereste regelmäßig vom 

Gerät zu entfernen. 

- Halten Sie das Gerät nicht sauber, so könnte sich 

der Zustand seiner Oberfläche verschlechtern, 

seine Lebenszeit negativ beeinflusst und gefährli-

che Situationen verursacht werden.

- Die folgenden Teile können in der Geschirrspül-

maschine gewaschen werden: (mit einem kurzen 

Geschirrspülprogramm):

- Deckel des Presskegels

- Grosser Kegel

- Kleiner Kegel

- Edelstahlfilter

-F Einstellbarer Fruchtfleischfilter

- Saftbehälter

STÖRUNGEN UND REPARA-

TUR

- Bei Schäden und Störungen bringen Sie das Gerät 

zu einem zugelassenen Technischen Kunden-

dienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst 

auseinanderzubauen und zu reparieren. Das könnte 

Gefahren zur Folge haben.

FÜR DIE EU-AUSFÜHRUNGEN DES PRODUKTS 

UND/ODER FÜR LÄNDER, IN DENEN DIESE 

VORSCHRIFTEN ANZUWENDEN SIND:

Ökologie und Recycling des Produkts 

- Das Verpackungsmaterial dieses Geräts ist in ein 

Entsorgungs-, Klassifizierungs- und Recyclingsys-

tem integriert. Wenn Sie es entsorgen möchten, 

können Sie die öffentlichen Container für die einzel-

nen Materialarten verwenden.

- Das Produkt ist frei von umweltschädlichen 

Konzentrationen  von Substanzen.

 

- Dieses Symbol weist darauf hin, dass  

 

das Produkt, wenn Sie es am Ende seiner  

 

Lebensdauer entsorgen wollen, in  

 

geeigneter Weise bei einer zugelassenen  

 

Entsorgungsstelle abzugeben ist, um die 

getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronik-

geräte-Abfall (WEEE) sicherzustellen. 

Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014/35/EU über 

Niederspannung, die Richtlinie 2014/30/EU über 

elektromagnetische Verträglichkeit, die Richtlinie 

2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung 

bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und 

Elektronikgeräten und die Richtlinie 2009/125/EG 

über die Anforderungen an die umweltgerechte 

Gestaltung energiebetriebener Produkte.

GARANTIE UND TECHNISCHER 

SERVICE

Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie 

gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt. 

Um Ihre Rechte und Interessen geltend zumachen, 

müssen Sie eines unserer offiziellen Servicezentren 

aufsuchen. Über folgenden Link finden Sie ein 

Servicezentrum in Ihrer Nähe: www.mellerware-ho-

me.com

Sie können auch Informationen anfordern, indem 

Sie sich mit uns in Verbindung setzen.

Sie können dieses Benutzerhandbuch und seine 

Aktualisierungen unter www.mellerware-home.com

Summary of Contents for MCJ-0161

Page 1: ...Makes juicing easier MCJ 0161 Citrus Juicer Exprimidor de c tricos Presse agrumes Espremedor de citrinos Zitruspresse Spremiagrumi...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 I...

Page 4: ...ance can be used by people unused to its handling disabled people if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved T...

Page 5: ...ely before plugging it in Connect the appliance to the mains Cut the citrus fruit s to be squeezed in half Place a glass under the anti drip valve NOTE The anti drip valve can be opened or closed as r...

Page 6: ...ubstances that could be considered harmful to the environment This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended take it to an authorised waste agent for...

Page 7: ...s y est n supervisados Mantener el aparato y su cone xi n de red fuera del alcance de los ni os menores de 8 a os Este aparato pueden utilizarlo personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales...

Page 8: ...igro anulando la garant a y la responsabilidad del fabricante DESCRIPCI N A Cubierta del cono de prensado B Cono grande C Cono peque o D Filtro de acero inoxidable E Filtro regulador de pulpa F Cuerpo...

Page 9: ...mismos Si desea deshacerse de ellos puede utilizar los contenedo res p blicos apropiados para cada tipo de material El producto est exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar da...

Page 10: ...appareil moins qu ils soient g s de plus de 8 ans et sous la supervision d un adulte Laisser l appareil hors de port e des enfants g s de moins de 8 ans Cet appareil peut tre utilis par des personnes...

Page 11: ...il est branch au secteur Conserver cet appareil hors de port e des enfants ou des personnes avec capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou pr sentant un manque d exp rience et de conna...

Page 12: ...ON DU PAYS D INSTALLATION cologie et recyclage du produit Les mat riaux constituant l emballage de cet appareil doivent tre collect s conform ment aux lois en vigueur en termes de ramassage triage et...

Page 13: ...e se encontrem sob a supervis o de um adulto Guarde este aparelho fora do alcance de crian as com menos de 8 anos Este aparelho pode ser utilizado pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais...

Page 14: ...de utiliza o anula a garantia e a responsabilidade do fabricante DESCRI O A Tampa do cone de espremer B Cone grande C Cone pequeno D Filtro de a o inoxid vel E Filtro regulador de polpa F Corpo G Ala...

Page 15: ...ema de recolha classifica o e reciclagem Se desejar elimin los utilize os contentores de reciclagem colocados disposi o para cada tipo de material O produto est isento de concentra es de subst ncias q...

Page 16: ...gehen verste hen Kinder d rfen an dem Ger t keine Reinigungs oder Instand haltungsarbeiten vornehmen sofern sie nicht lter als 8 Jahre sind und von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden Das Ger t und...

Page 17: ...ege Vor jedem Gebrauch des Ger ts das Stromkabel vollst ndig abwickeln Ger t nicht ben tzen wenn Zubeh r oder Ersatz teile nicht richtig befestigt sind Das Ger t nicht bewegen w hrend es in Betrieb is...

Page 18: ...Kleiner Kegel Edelstahlfilter F Einstellbarer Fruchtfleischfilter Saftbeh lter ST RUNGEN UND REPARA TUR Bei Sch den und St rungen bringen Sie das Ger t zu einem zugelassenen Technischen Kunden dienst...

Page 19: ...effettuare operazioni di pulizia o manuten zione dell apparecchio se sono minori di 8 anni e comunque sempre sotto la sorveglianza di un adulto Mantenere l apparecchio e le parti per il collegamento a...

Page 20: ...aranzia e declina ogni responsabilit in caso di uso inappropriato o non conforme alle istruzioni d uso dell apparecchio DESCRIPCI N A Rivestimento del cono di pressatura B Cono grosso C Cono piccolo D...

Page 21: ...SE DI ORIGINE Prodotto ecologico e riciclabile I materiali che costituiscono l imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili Per lo smaltimento utilizzare gli appositi contenitori pubblici adatti...

Page 22: ...Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane 54000 Gibraltar 00350 200 75397 00350 200 41023 Greece Sapfous 7 9 10553 Athen...

Page 23: ...Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Southafrica Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora 27 011 392 5652 Road Croydon Kempton Park 1619 Johannesburg Tunisia 2 Rue de Turquie Tunis 216713330...

Page 24: ...ENGINEERING TECHNOLOGY FOR LIFE S L Av Barcelona s n 25790 Oliana Lleida Spain www mellerware home com...

Reviews: