background image

Português

Espremedor de citrinos

MCJ-0161

Caro cliente: 

Obrigado por ter adquirido um produto da marca 

Mellerware. 

A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados 

às mais rigorosas normas de qualidade, garan-

tir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.

CONSELHOS E ADVERTÊN-

CIAS DE SEGURANÇA

- Leia atentamente este manual 

de instruções antes de ligar o apa-

relho e guarde-o para consultas 

futuras. A não observância e cum-

primento destas instruções pode 

resultar em acidente. 

- Antes da primeira utilização, 

limpe todas as partes do aparelho 

que possam estar em contacto 

com os alimentos, procedendo 

como se indica no capítulo de 

limpeza.

- Este aparelho pode ser utilizado 

por pessoas não familiarizadas 

com a sua utilização, pessoas 

incapacitadas ou crianças a partir 

dos 8 anos, desde que o façam 

sob supervisão ou tenham recebi-

do formação sobre a utilização 

segura do aparelho e compreen-

dam os perigos que este acarreta.

- As crianças não devem realizar 

operações de limpeza ou manu-

tenção do aparelho, a menos que 

tenham mais de 8 anos e se 

encontrem sob a supervisão de 

um adulto.

- Guarde este aparelho fora do 

alcance de crianças com menos 

de 8 anos.

- Este aparelho pode ser utilizado 

pessoas com capacidades físicas, 

sensoriais ou mentais reduzidas 

ou falta de experiência e conheci-

mento se forem vigiadas ou rece-

berem instruções adequadas rela-

tivamente à utilização do aparelho 

de uma forma segura e com-

preenderem os perigos que este 

implica.

- Este aparelho não é um brinque-

do. As crianças devem ser vigia-

das para garantir que não brincam 

com o aparelho.

- Desligue o aparelho da rede 

elétrica quando não estiver a 

utilizá-lo e antes de realizar qual-

quer operação de limpeza, ajuste, 

carregamento ou troca de acessó-

rios

- Se a ligação à corrente estiver 

danificada, deverá ser substituída. 

Leve o aparelho a um Serviço de 

Assistência Técnica autorizado. A 

fim de evitar o perigo, não tente 

desmontá-lo ou repará-lo sozinho.

- Este aparelho foi concebido 

exclusivamente para uso domésti-

co, não para uso profissional ou 

industrial.

- Antes de ligar o aparelho à corrente, verifique se a 

tensão indicada na placa de características corres-

ponde à tensão da rede.

- Ligue o aparelho a uma tomada elétrica com 

ligação a terra e que suporte 10 amperes.

- A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada 

de corrente elétrica. Nunca modifique a ficha. Não 

use adaptadores de ficha.

- Mantenha a área de trabalho limpa e bem ilumina-

da. As áreas desordenadas e escuras propiciam a 

ocorrência de acidentes.

- O aparelho deve ser utilizado e colocado numa 

superfície plana e estável.

- Não utilize o aparelho com o cabo de alimentação 

ou a ficha danificados.

- Se algum dos revestimentos do aparelho se partir, 

desligue imediatamente o aparelho da corrente 

para evitar a possibilidade de sofrer um choque 

elétrico.

- Não utilize o aparelho se este caiu e se existirem 

sinais visíveis de danos ou de fuga. 

- Não force o cabo de alimentação. Nunca utilize o 

cabo de alimentação para levantar, transportar ou 

desligar o aparelho da corrente. 

- Não deixe que o cabo elétrico de ligação fique 

preso ou dobrado.

- Verifique o estado do cabo de alimentação. Os 

cabos danificados ou entrelaçados aumentam o 

risco de choque elétrico.

- Este aparelho não é adequado para ser utilizado 

no exterior.

- O cabo elétrico deve ser examinado regularmente 

quanto a danos e, se estiver danificado, o aparelho 

não deve ser utilizado.

- Não toque na ficha com as mãos molhadas.

- Tome todas as medidas necessárias para evitar 

que o aparelho se ligue acidentalmente.

Utilização e cuidados:

- Antes de cada utilização, desenrole completa-

mente o cabo de alimentação do aparelho.

- Não utilize o aparelho se os acessórios não 

estiverem devidamente montados.

- Não mova o aparelho enquanto estiver em funcio-

namento.

- Não utilize o aparelho inclinado, nem o vire ao 

contrário.

- Não inverta ou desloque o aparelho enquanto 

estiver a ser utilizado ou ligado à corrente.

- Guarde o aparelho fora do alcance das crianças e 

de pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou 

mentais reduzidas, ou com falta de experiência e 

conhecimento.

- Qualquer utilização inadequada ou em não 

conformidade com as instruções de utilização anula 

a garantia e a responsabilidade do fabricante. 

DESCRIÇÃO

A  Tampa do cone de espremer

B  Cone grande

C  Cone pequeno

D   Filtro de aço inoxidável

E   Filtro regulador de polpa

F   Corpo

G   Alavanca

H   Depósito de sumo

I     Válvula anti gota.

MODO DE UTILIZAÇÃO

Notas para antes da utilização:

- Assegure-se de que retirou todo o material de 

embalagem do produto.

- Antes de utilizar o produto pela primeira vez, limpe 

as partes em contacto com os alimentos tal como 

se descreve no capítulo de limpeza.

Utilização:

- Desenrole completamente o cabo antes de o ligar 

à tomada.

- Ligue o aparelho à corrente elétrica.

- Corte ao meio os citrinos que pretende espremer .

- Coloque um copo sob a válvula anti gota.

NOTA: A válvula anti gota pode ser aberta ou 

fechada, consoante o que pretender (Fig.1).

 - Coloque o aparelho em funcionamento, colocan-

do a metade do citrino sobre o cone espremedor e 

exercendo pressão com a alavanca de espremer.

 

- Para parar o aparelho, deixe simplesmente de 

exercer pressão sobre o cone.

NOTA: Se processar uma grande quantidade de 

fruta, limpe o filtro periodicamente e retire os restos 

da polpa.

 

NOTA: O cone maior é para os citrinos maiores, 

como as laranjas, e pode exercer pressão com a 

alavanca; o cone mais pequeno é para os citrinos 

pequenos, como o limão, e deve pressionar 

diretamente o cone com a mão.

Filtro regulador de polpa

Este espremedor possui um filtro para regular a 

polpa a seu gosto, para utilizar este filtro deve 

seguir os seguintes passos:

- Retire o filtro de aço inoxidável

- Coloque corretamente o filtro regulador de polpa 

em plástico.

- Ajuste o regulador para a direita para obter mais 

polpa e para a esquerda para obter menos (Fig.2).

NOTA: Para facilitar a limpeza, o filtro de polpa, que 

é composto por duas peças, pode ser desmontado. 

Para voltar a montá-lo, tem de ter em conta que o 

regulador deve ficar situado entre as duas paredes 

limitadoras e deve poder exercer pressão entre as 

duas peças.

Uma vez concluída a utilização do aparelho:

- Desligue o aparelho da corrente elétrica.

- Limpe o aparelho.

LIMPEZA

-Desligue o aparelho da corrente elétrica.

- Limpe o corpo do motor com um pano húmido 

com algumas gotas de detergente e seque-o de 

seguida.

- Não utilize solventes, produtos com um factor pH 

ácido ou básico, como a lixívia, nem produtos 

abrasivos para a limpeza do aparelho.

- Não mergulhe o corpo do motor em água ou em 

qualquer outro líquido, nem o coloque debaixo da 

torneira.

- Recomenda-se limpar o aparelho regularmente e 

retirar todos os restos de alimentos. 

- Se o aparelho não for mantido em bom estado de 

limpeza, a sua superfície pode degradar-se e afetar 

de forma inexorável a duração da vida do aparelho 

e conduzir a uma situação de perigo.

As seguintes peças podem ser lavadas na máquina 

(usando um programa de lavagem curto):

- Tampa do cone de espremer

- Cone grande

- Cone pequeno

- Filtro de aço inoxidável

- Filtro regulador de polpa

- Depósito de sumo

ANOMALIAS E REPARAÇÃO

- Em caso de avaria, leve o aparelho a um Serviço 

de Assistência Técnica autorizado. Não tente 

desmontar ou reparar o aparelho, já que tal acarre-

ta perigos.

PARA AS VERSÕES EU DO PRODUTO E/OU  

CASO APLICÁVEL NO SEU PAÍS:

Ecologia e reciclagem e do produto 

Os materiais que constituem a embalagem deste 

aparelho estão integrados num sistema de recolha, 

classificação e reciclagem. Se desejar eliminá-los, 

utilize os contentores de reciclagem colocados à 

disposição para cada tipo de material.

- O produto está isento de concentrações de 

substâncias que podem ser consideradas nocivas 

para o ambiente.

 

- Este símbolo significa que se desejar  

 

desfazer-se do produto depois de  

 

terminada a sua vida útil, deve  

 

entregá-lo através dos meios adequa 

 

dos ao cuidado de um gestor de resíduos 

autorizado para a recolha seletiva de Resíduos de 

Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). 

Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/EC de 

Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/EC de Compatibi-

lidade Eletromagnética, a Diretiva 2011/65/UE 

sobre restrições à utilização de determinadas 

substâncias perigosas em aparelhos elétricos e 

eletrónicos e a Diretiva 2009/125/CE sobre os 

requisitos de design ecológico aplicável aos produ-

tos relacionados com a energia.

GARANTIA E ASSISTÊNCIA 

TÉCNICA

Este produto goza do reconhecimento e proteção 

da garantia legal em conformidade com a 

legislação em vigor. Para fazer valer os seus 

direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos 

nossos serviços oficiais de assistência técnica. 

Poderá encontrar o mais próximo de si através do 

seguinte website: www.mellerware-home.com

Também pode solicitar informações relacionadas, 

pondo-se em contacto connosco.

Pode fazer o download deste manual de instruções 

e suas atualizações em www.mellerware-home.-

com

Summary of Contents for MCJ-0161

Page 1: ...Makes juicing easier MCJ 0161 Citrus Juicer Exprimidor de c tricos Presse agrumes Espremedor de citrinos Zitruspresse Spremiagrumi...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 I...

Page 4: ...ance can be used by people unused to its handling disabled people if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved T...

Page 5: ...ely before plugging it in Connect the appliance to the mains Cut the citrus fruit s to be squeezed in half Place a glass under the anti drip valve NOTE The anti drip valve can be opened or closed as r...

Page 6: ...ubstances that could be considered harmful to the environment This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended take it to an authorised waste agent for...

Page 7: ...s y est n supervisados Mantener el aparato y su cone xi n de red fuera del alcance de los ni os menores de 8 a os Este aparato pueden utilizarlo personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales...

Page 8: ...igro anulando la garant a y la responsabilidad del fabricante DESCRIPCI N A Cubierta del cono de prensado B Cono grande C Cono peque o D Filtro de acero inoxidable E Filtro regulador de pulpa F Cuerpo...

Page 9: ...mismos Si desea deshacerse de ellos puede utilizar los contenedo res p blicos apropiados para cada tipo de material El producto est exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar da...

Page 10: ...appareil moins qu ils soient g s de plus de 8 ans et sous la supervision d un adulte Laisser l appareil hors de port e des enfants g s de moins de 8 ans Cet appareil peut tre utilis par des personnes...

Page 11: ...il est branch au secteur Conserver cet appareil hors de port e des enfants ou des personnes avec capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou pr sentant un manque d exp rience et de conna...

Page 12: ...ON DU PAYS D INSTALLATION cologie et recyclage du produit Les mat riaux constituant l emballage de cet appareil doivent tre collect s conform ment aux lois en vigueur en termes de ramassage triage et...

Page 13: ...e se encontrem sob a supervis o de um adulto Guarde este aparelho fora do alcance de crian as com menos de 8 anos Este aparelho pode ser utilizado pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais...

Page 14: ...de utiliza o anula a garantia e a responsabilidade do fabricante DESCRI O A Tampa do cone de espremer B Cone grande C Cone pequeno D Filtro de a o inoxid vel E Filtro regulador de polpa F Corpo G Ala...

Page 15: ...ema de recolha classifica o e reciclagem Se desejar elimin los utilize os contentores de reciclagem colocados disposi o para cada tipo de material O produto est isento de concentra es de subst ncias q...

Page 16: ...gehen verste hen Kinder d rfen an dem Ger t keine Reinigungs oder Instand haltungsarbeiten vornehmen sofern sie nicht lter als 8 Jahre sind und von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden Das Ger t und...

Page 17: ...ege Vor jedem Gebrauch des Ger ts das Stromkabel vollst ndig abwickeln Ger t nicht ben tzen wenn Zubeh r oder Ersatz teile nicht richtig befestigt sind Das Ger t nicht bewegen w hrend es in Betrieb is...

Page 18: ...Kleiner Kegel Edelstahlfilter F Einstellbarer Fruchtfleischfilter Saftbeh lter ST RUNGEN UND REPARA TUR Bei Sch den und St rungen bringen Sie das Ger t zu einem zugelassenen Technischen Kunden dienst...

Page 19: ...effettuare operazioni di pulizia o manuten zione dell apparecchio se sono minori di 8 anni e comunque sempre sotto la sorveglianza di un adulto Mantenere l apparecchio e le parti per il collegamento a...

Page 20: ...aranzia e declina ogni responsabilit in caso di uso inappropriato o non conforme alle istruzioni d uso dell apparecchio DESCRIPCI N A Rivestimento del cono di pressatura B Cono grosso C Cono piccolo D...

Page 21: ...SE DI ORIGINE Prodotto ecologico e riciclabile I materiali che costituiscono l imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili Per lo smaltimento utilizzare gli appositi contenitori pubblici adatti...

Page 22: ...Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane 54000 Gibraltar 00350 200 75397 00350 200 41023 Greece Sapfous 7 9 10553 Athen...

Page 23: ...Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Southafrica Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora 27 011 392 5652 Road Croydon Kempton Park 1619 Johannesburg Tunisia 2 Rue de Turquie Tunis 216713330...

Page 24: ...ENGINEERING TECHNOLOGY FOR LIFE S L Av Barcelona s n 25790 Oliana Lleida Spain www mellerware home com...

Reviews: