background image

ВВЕДЕНИЕ

Для использования всех возможностей вентилятора
внимательно прочитайте данные инструкции перед его
первым использованием.
Рекомендуется также сохранить эти инструкции для будущей
справки, чтобы можно было еще раз прочитать о функциях
вентилятора.

ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Убедитесь, что рабочее напряжение вентилятора
соответствует напряжению сети.

Используйте вентилятор только для целей, которые
указаны в настоящем руководстве.

Во время работы не вставляйте пальцы, карандаши и
другие предметы в отверстия решетки вентилятора.

Выключайте вентилятор перед переносом или чисткой.

Вентилятор должен быть установлен на устойчивой
ровной поверхности, чтобы избежать его опрокидывания.

Не подвергайте устройство воздействию сильного
теплового излучения и чрезмерной влажности, поскольку
это может привести к повреждению электрических
компонентов.

Не допускайте погружения устройства в любую жидкость.

Не рекомендуется подвергать людей, особенно детей и
лиц пожилого возраста, воздействию непрерывного
потока холодного воздуха.

Храните устройство в недоступном для детей месте.

Следите за тем, чтобы кабель не попал случайно под
устройство, в ящики, за полки и т.д.

Не прокладывайте кабель под коврами, напольными
покрытиями и т.д.

Не прокладывайте кабель в местах большого скопления
людей, где на него могут наступить.

В случае повреждения устройства или кабеля не
используйте устройство. Обратитесь для ремонта к
специалисту.

Только для использования внутри помещения.

ОБЗОР ФУНКЦИЙ

1. Головка вентилятора
2. Задняя 

решетка

3. Гайка крепления задней решетки
4. Вал 

двигателя

5. Лопасти
6. Гайка для крепления лопастей
7. 

Передняя решетка

8. Зажим
9.  Кнопка активации поворота корпуса
10. Панель управления
11.  Кольцо регулировки высоты
12. Крепежный винт
13.  Пульт дистанционного управления
14. Стойка
15. Ножки
16. Крышка основания

Панель управления:

1.  Ресивер сигнала пульта

дистанционного управления

2. Индикатор 

таймера

3. Кнопка 

таймера

4. Индикатор 

скорости

5.  Кнопка включения и выбора

скорости

6. Кнопка 

выключения

Пульт дистанционного управления:

1.  Сигнал для вентилятора
2. Кнопка 

таймера

3.  Кнопка включения и выбора скорости
4. Кнопка 

выключения

16

RU

11.

5.

7.

8.

10.

14.

16.

15.

1.

9.

12.

4.

2.

3.

6.

13.

1.

2.

3.

4.

5.

1.

4.

3.

2.

6.

FS40G_IM6  22/12/04  14:02  Side 16

Summary of Contents for 671-108

Page 1: ...SE Golvfl kt 2 DK Gulvventilator 4 NO Gulvventilator 6 FI Pystytuuletin 8 UK Floor fan 10 DE Standventilator 12 PL Wentylator pod ogowy 14 RU 16 671 108...

Page 2: ...t att uts tta personer s rskilt barn och ldre m nniskor f r en kontinuerlig kall luftstr m Fl kten skall f rvaras o tkomligt f r barn Kontrollera att sladden inte kommer i kl m under apparaten i sk p...

Page 3: ...a fr n sida till sida eller l sas i en specifik riktning med oscilleringsknappen l ngst upp p fl kthuvudet Tryck p knappen om du vill att fl kten ska rotera och tryck upp den igen om du inte vill att...

Page 4: ...uds tte personer is r babyer og ldre mennesker for en kontinuerlig kold luftstr m Ventilatoren b r opbevares utilg ngeligt for b rn S rg for at ledningen ikke kommer i klemme under apparatet i skuffe...

Page 5: ...Oscillering Ventilatoren kan svinge fra side til side eller l ses i en bestemt retning ved at bruge oscilleringsknappen p toppen af ventilatorhovedet Tryk knappen ned for at starte oscilleringen og l...

Page 6: ...ettes for en kontinuerlig kald luftstr m Oppbevar viften utilgjengelig for barn Kontroller at ledningen ikke kommer i klem under apparatet i skuffer bak hyller o l Ikke la ledningen ligge under gulvte...

Page 7: ...r velge om viften skal sl seg automatisk av etter 1 2 eller 4 timer Rotering Viften kan dreie fra side til side eller l ses i en bestemt retning ved bruke knappen for rotering verst p viftehodet Trykk...

Page 8: ...e Pid tuuletin lasten ulottumattomissa Varmista ett virtajohto ei j puristuksiin laitteen alle laatikkojen v liin hyllyjen taakse jne l ohjaa tuulettimen virtajohtoa kulkemaan mattojen ym alta Varmist...

Page 9: ...ntym n puolelta toiselle tai se voidaan lukita tiettyyn asentoon tuulettimen rungossa olevan oskillointipainikkeen avulla K ynnist oskillointi painamalla painiketta ja lukitse tuuletin paikoilleen no...

Page 10: ...expose people in particular babies and the elderly to a continuous stream of cold air The fan should be kept out of the reach of children Ensure that the cable does not get caught beneath the device...

Page 11: ...fan can turn from side to side or can be locked in a specific direction by using the oscillation button on top of the fan head Press the button to start the fan turning and pull it up against to stop...

Page 12: ...ten Dauerluftstrom ausgesetzt werden Den Ventilator nicht in Reichweite von Kindern betreiben Das Kabel darf nicht unter dem Ger t in Schubladen hinter Regalen o eingeklemmt werden Das Kabel nicht unt...

Page 13: ...ellen ob der Ventilator regelm ig schwenken oder in einer bestimmten Position fixiert werden soll Durch Dr cken des Drehschalters wird der Schwenkbetrieb gestartet und durch Hochziehen des Schalters w...

Page 14: ...niewskazane zw aszcza w przypadku os b starszych i ma ych dzieci Wentylator powinien znajdowa si w miejscu niedost pnym dla dzieci Uwa a aby przew d elektryczny nie zosta zakleszczony za wentylatorem...

Page 15: ...ednej strony w drug lub zablokowa w okre lonym kierunku Aby wentylator zacz si obraca nale y nacisn w cznik aby przesta si obraca nale y poci gn za w cznik Aby wybra okre lony kierunek nale y podnie w...

Page 16: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 16 RU 11 5 7 8 10 14 16 15 1 9 12 4 2 3 6 13 1 2 3 4 5 1 4 3 2 6...

Page 17: ...1 3 3 2 3 4 5 6 2 4 7 8 on 3 1 2 4 2 2 AAA Adexi 17...

Reviews: