background image

FITTING:

1.  Place the rear cage on the fan head (3 pins on the fan head fit

into 3 holes on the rear cage).

2.  Screw the rear cage lock (3) on so that it fits tightly to the fan

head (turn the lock clockwise).

3.  Put the blade on the motor shaft (one pin on the motor shaft

fits into 2 holes on the rear of the blade).

4.  Put the blade lock (6) on the motor shaft and tighten it so the

blade is tightly attached (turn the lock clockwise).

5.  Place the front cage together with the rear cage by first

hooking it tight at the top. Attach the front cage by clicking the
clips down over the edge of the front and back cages. Then
tighten the back and front cages together with the small screw
and nut.

6.  Make the 2 feet form a cross and then screw the stand firmly

to the feet with the 4 accompanying screws. Attach the base
cap down over the feet.

7.  Tighten the height adjustment ring.

8.  Place the top section on the stand and tighten the fastening

screw.

USE:

WARNING: 
In order to reduce the risk of fire or electric shock, never use the
appliance together with an electronic timer.

Speed:

Select the speed using the on and speed button on the panel or
the remote control.
When the button is first pressed, the fan comes on.
It can be switched off again by pressing the off button.
Subsequent presses of the on and speed button will switch
between the 3 speeds.

Timer:

To use the timer function, first switch on the fan by selecting a
speed.
You can then press the timer button to choose whether the fan is
to switch off automatically after 1, 2 or 4 hours.

Rotation:

The fan can turn from side to side or can be locked in a specific
direction by using the oscillation button on top of the fan head.
Press the button to start the fan turning and pull it up against to
stop it turning.
In order to select a particular direction for the fan to blow in, lift the
oscillation button and turn the fan head.

Vertical (up/down) control of the fan head:

In order to adjust the angle of the fan head vertically, tilt the fan
head up and down. 

Adjusting the height:

To adjust the height of the floor fan, loosen the height adjustment
ring and pull the fan up and down. When the required height is
reached, tighten the ring again.

Batteries:

To use the remote control, insert 2 AAA batteries (not included).
Push the battery cover off, insert the batteries and push the cover
back on again (the minus pole on the battery must be against the
spring).
If the remote control stops working, try replacing the batteries.

CLEANING

Always switch the fan off and unplug it before cleaning.

Clean the plastic parts using a damp cloth and a mild
detergent, and ensure that all detergent residue is removed.

Never use abrasive cleaning agents or solvents.

Do not immerse in any form of liquid.

THE GUARANTEE DOES NOT APPLY

If the instructions given above are not observed.

If the appliance has been mishandled, subjected to rough
treatment, or has suffered any other form of damage.

For faults that may have arisen as a result of faults in your
electricity supply.

If the appliance has been subject to unauthorised repairs.

Due to the constant development of our products in terms of
function and design, we reserve the right to make changes to the
product without prior warning.

IMPORTER

Adexi Group

We cannot be held responsible for any printing errors.

11

FS40G_IM6  22/12/04  14:02  Side 11

Summary of Contents for 671-108

Page 1: ...SE Golvfl kt 2 DK Gulvventilator 4 NO Gulvventilator 6 FI Pystytuuletin 8 UK Floor fan 10 DE Standventilator 12 PL Wentylator pod ogowy 14 RU 16 671 108...

Page 2: ...t att uts tta personer s rskilt barn och ldre m nniskor f r en kontinuerlig kall luftstr m Fl kten skall f rvaras o tkomligt f r barn Kontrollera att sladden inte kommer i kl m under apparaten i sk p...

Page 3: ...a fr n sida till sida eller l sas i en specifik riktning med oscilleringsknappen l ngst upp p fl kthuvudet Tryck p knappen om du vill att fl kten ska rotera och tryck upp den igen om du inte vill att...

Page 4: ...uds tte personer is r babyer og ldre mennesker for en kontinuerlig kold luftstr m Ventilatoren b r opbevares utilg ngeligt for b rn S rg for at ledningen ikke kommer i klemme under apparatet i skuffe...

Page 5: ...Oscillering Ventilatoren kan svinge fra side til side eller l ses i en bestemt retning ved at bruge oscilleringsknappen p toppen af ventilatorhovedet Tryk knappen ned for at starte oscilleringen og l...

Page 6: ...ettes for en kontinuerlig kald luftstr m Oppbevar viften utilgjengelig for barn Kontroller at ledningen ikke kommer i klem under apparatet i skuffer bak hyller o l Ikke la ledningen ligge under gulvte...

Page 7: ...r velge om viften skal sl seg automatisk av etter 1 2 eller 4 timer Rotering Viften kan dreie fra side til side eller l ses i en bestemt retning ved bruke knappen for rotering verst p viftehodet Trykk...

Page 8: ...e Pid tuuletin lasten ulottumattomissa Varmista ett virtajohto ei j puristuksiin laitteen alle laatikkojen v liin hyllyjen taakse jne l ohjaa tuulettimen virtajohtoa kulkemaan mattojen ym alta Varmist...

Page 9: ...ntym n puolelta toiselle tai se voidaan lukita tiettyyn asentoon tuulettimen rungossa olevan oskillointipainikkeen avulla K ynnist oskillointi painamalla painiketta ja lukitse tuuletin paikoilleen no...

Page 10: ...expose people in particular babies and the elderly to a continuous stream of cold air The fan should be kept out of the reach of children Ensure that the cable does not get caught beneath the device...

Page 11: ...fan can turn from side to side or can be locked in a specific direction by using the oscillation button on top of the fan head Press the button to start the fan turning and pull it up against to stop...

Page 12: ...ten Dauerluftstrom ausgesetzt werden Den Ventilator nicht in Reichweite von Kindern betreiben Das Kabel darf nicht unter dem Ger t in Schubladen hinter Regalen o eingeklemmt werden Das Kabel nicht unt...

Page 13: ...ellen ob der Ventilator regelm ig schwenken oder in einer bestimmten Position fixiert werden soll Durch Dr cken des Drehschalters wird der Schwenkbetrieb gestartet und durch Hochziehen des Schalters w...

Page 14: ...niewskazane zw aszcza w przypadku os b starszych i ma ych dzieci Wentylator powinien znajdowa si w miejscu niedost pnym dla dzieci Uwa a aby przew d elektryczny nie zosta zakleszczony za wentylatorem...

Page 15: ...ednej strony w drug lub zablokowa w okre lonym kierunku Aby wentylator zacz si obraca nale y nacisn w cznik aby przesta si obraca nale y poci gn za w cznik Aby wybra okre lony kierunek nale y podnie w...

Page 16: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 16 RU 11 5 7 8 10 14 16 15 1 9 12 4 2 3 6 13 1 2 3 4 5 1 4 3 2 6...

Page 17: ...1 3 3 2 3 4 5 6 2 4 7 8 on 3 1 2 4 2 2 AAA Adexi 17...

Reviews: