background image

 
ISTRUZIONI IMPORTANTI

 

LEGGERE E CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA. 
Quando si utilizzano apparecchiature elettriche, si devono osservare alcune precauzioni di base per evitare il 
rischio di incendi, scosse elettriche o ferite alle persone, come di seguito elencato:  

 

Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto.   

 

Non 

utilizzare 

il 

riscaldatore 

in 

vicinanza 

di 

vasche 

da 

bagno, 

docce 

piscine.  

AVVERTENZA: questo prodotto non è dotato di termostato ambientale. 

 

Non utilizzare questo riscaldatore in ambienti ristretti quando siano occupati da persone non in grado di lasciare la 
stanza in autonomia, salvo che sia fornita una costante supervisione. 

 

Tenere lontani i bambini sotto i 3 anni, a meno che non siano costantemente sorvegliati.  

 

I  bambini  da  3  a  8  anni  possono  solo  accendere/spegnere  l’apparecchio  se  questo  è  stato  installato  nella  sua 
posizione  ottimale  di  funzionamento  e  siano  stati  istruiti  sul  funzionamento  del  prodotto  e  sui  pericoli  presenti.  I 
bambini da 3 a 8 anni non devono inserire la spina, regolare o pulire l’unità. 

 

I bambini di più di 8 anni e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o che non abbiano esperienza 
specifica  possono  utilizzare  il  prodotto  solo  se  istruiti  sul  funzionamento  dell’apparecchiatura  e  i  rischi  ad  essa 
connessi. Non far giocare i bambini con il prodotto. Pulizia e manutenzione non devono essere fatte da bambini senza 
supervisione. 

 

Se  il  cavo  di  alimentazione  è  danneggiato,  deve  essere  sostituito  dal  costruttore,  dall’assistenza  autorizzata  o 
comunque da personale tecnico qualificato, per evitare il pericolo di scosse elettriche. 

 

ATTENZIONE: alcune  parti di  questo  prodotto  possono  diventare molto  calde  e causare  bruciature.  Porre 
particolare attenzione se sono presenti bambini o persone vulnerabili.

 

 

Per evitare surriscaldamenti, non coprire o ostruire il riscaldatore in alcun modo 

 

Non utilizzare il pannello se i pannelli vetro (intonaco) sono danneggiati.  

 

Questa  apparecchiatura  non  deve  essere  utilizzata  da  persone  (inclusi  i  bambini)  con  ridotte  capacità  fisiche, 
sensoriali o mentali, o che non abbiano esperienza specifica, salvo che operino sotto la supervisione di un adulto, 
responsabile della loro sicurezza.  

 

Quando è utilizzato, il pannello è caldo. Per evitare bruciature, non toccare superfici calde con la pelle nuda. Tenere 
materiali combustibili come mobili, lenzuola, carta, vestiti e tende ad almeno 1 metro dal frontale e dai laterali del 
pannello.  

 

Porre particolare attenzione se sono presenti bambini o persone vulnerabili.  

 

Scollegare sempre il pannello dalla rete elettrica quando non è utilizzato.  

 

Non far funzionare il prodotto se il cavo o la spina sono danneggiati, dopo un malfunzionamento o se è caduto o 
danneggiato in qualche modo. Portarlo in assistenza per le verifiche del caso.  

 

Solo per impiego interno. Non utilizzare all’aperto.  

 

Questo pannello non deve essere utilizzato in stanze da bagno, lavanderie e luoghi simili. Non posizionarlo mai in 
posti dove potrebbe cadere in acqua.  

 

Non far correre il cavo di alimentazione sotto tappeti o similari. Non utilizzare il pannello dopo un malfunzionamento. 
Scollegare l’alimentazione e farlo verificare da un tecnico competente, prima di riutilizzarlo.   

 

Per prevenire un possibile incendio, non chiudere lo spazio tra il pannello e il muro, poiché serve per il ricambio di 
aria.  

 

Il  riscaldatore  ha  part

i  calde  e  possibili  scintille  all’interno,  non  utilizzare  in  presenza  di  benzina,  vernici  o  altro 

materiale infiammabile.  

 

Utilizzare  il  pannello  come  descritto in questo  manuale.  Qualsiasi  altro uso  non  raccomandato  dal  produttore  può 
causare incendi, scosse elettriche o ferite alle persone.  

 

Evitare l’uso di prolunghe elettriche, che potrebbero surriscaldarsi.  

 

Per  evitare  sovraccarichi,  non  alimentare  il  riscaldatore  tramite  una  presa  che  alimenti  già  altri  apparecchi.  Il 
riscaldatore non deve essere posizionato immediatamente sotto alla presa di alimentazione.  

 

E’  normale  che  la  spina  sia  calda  al  tocco;  tuttavia  un  contatto  debole  tra  spina  e  presa  può  causare  un 
surriscaldamento e la fusione parziale della spina. Contattare un tecnico per sostituire la presa difettosa.  

 

L’uscita di questo riscaldatore può variare e la temperatura può diventare abbastanza intensa da provocare ustioni 
alla pelle nuda. L’utilizzo del prodotto non è raccomandato a persone con ridotta sensibilità al calore o inabilità a 
reagire per evitare ustioni. 

 

Non coprire il riscaldatore per nessun motivo.  

 

BLANCO 

Italiano 

 

 

 

IP44

 

Questo  simbolo  vi  invita  a  leggere 

attentamente  queste  istruzioni  prima  dell’uso  dell’apparecchio,  ed 

eventualmente  informare  terzi,  se  necessario.  Conservare  il  libretto  per  ulteriori  consultazioni  e  per  l’intera 
durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella 
comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo scritto in 
ultima pagina. 

 
Questo  simbolo 

indica che la classe di isolamento IP44: l’apparecchio è protetto contro spruzzi d'acqua da 

qualsiasi direzione e contro l'ingresso di oggetti solidi più grandi di 1 mm 

 

Summary of Contents for 158640040

Page 1: ...BLANCO PLUS Pannello riscaldante Panel Heater Panel de calentamiento Panneau chauffant Heizpaneel Art Nr 158640040 Manuale d uso User manual Manual de usuario Manuel d instruction Betriebsanleitung...

Page 2: ......

Page 3: ...nnello Porre particolare attenzione se sono presenti bambini o persone vulnerabili Scollegare sempre il pannello dalla rete elettrica quando non utilizzato Non far funzionare il prodotto se il cavo o...

Page 4: ...denza in quanto l apparecchio potrebbe ribaltarsi e priva di asperit perch l interruttore di sicurezza posto nella base possa funzionare correttamente tale interruttore interrompe il funzionamento in...

Page 5: ...ire il pannello delicatamente nelle fessure 2 Avvitare le due viti ai piedini FUNZIONI DEL PANNELLO DI CONTROLLO A Interruttore ON OFF B Pannello di controllo C Riscaldatore D Sensore di temperatura d...

Page 6: ...re nuovamente SET per confermare la temperatura la cui visualizzazione diventa stabile Se il valore impostato maggiore della temperatura ambiente l apparecchio si accende e raggiunto il valore imposta...

Page 7: ...finestre porte o altre aperture e poi premere il tasto per riattivare l apparecchio Per disattivare l apparecchio premere il tasto poi l interruttore in pos 0 e togliere la spina dalla presa di corre...

Page 8: ...eady S r l dichiara che il prodotto Pannello riscaldante Mod BLANCO PLUS cod 158640040 conforme alla Direttiva 2014 35 UE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 26 febbraio 2014 concernente l armo...

Page 9: ...ranzia stessa Questo apparecchio non verr mai considerato difettoso per materiali o fabbricazione qualora dovesse essere adattato cambiato o regolato per conformarsi a norme di sicurezza e o tecniche...

Page 10: ...terials such as furniture pillows bedding papers clothes and curtains at least 3 feet 0 9m from the front of the heater and keep them away from the sides and rear Extreme caution is necessary when thi...

Page 11: ...ecommended if their use becomes indispensable they must comply with current safety standards and their current capacity amperes must not be less than the maximum of the device Place the appliance away...

Page 12: ...he panel and insert the panel gently into the slots 2 Tighten the two screws to the feet FUNCTIONS OF THE CONTROL PANEL A ON OFF switch B Control panel C Heater D Temperature sensor during transport i...

Page 13: ...it switches off and then switches on again when the temperature drops again To deactivate the operation press the button the appliance goes into standby To turn it off completely turn the 0 I switch t...

Page 14: ...HAVE A PROBLEM WITH THE HEATER PLEASE READ THE WARRANTY INFORMATION PLEASE DO NOT ATTEMPT TO OPEN OR REPAIR THE HEATER Doing so may void the warranty and may cause damage or personal injury IF THE PR...

Page 15: ...The producer Melchioni Ready S r l declares that the product Panel heater Mod BLANCO PLUS cod 158640040 is in compliance with Directive 2009 125 EC of the European Parliament and of the Council of 21...

Page 16: ...ibles como m viles s banas papel vestidos y cortinas a al menos 1 metro del frente y de los lados del panel Poner particular atenci n si son presentes ni os o personas vulnerables Siempre desconectar...

Page 17: ...icie de soporte debe ser estable ancha se deben excluir los estantes no inclinada ya que el aparato podr a volcarse y sin bordes speros para que el interruptor de seguridad ubicado en la base funcione...

Page 18: ...panel suavemente en las ranuras 2 Apriete los dos tornillos a los pies FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL A Interruptor encendido apagado B Panel de control C Calentador D Sensor de temperatura durante e...

Page 19: ...valor establecido es mayor que la temperatura ambiente el aparato se enciende y cuando se alcanza el valor establecido se apaga y luego se enciende nuevamente cuando la temperatura vuelve a bajar Par...

Page 20: ...rucciones Aseg rese de que el interruptor o fusible funciona correctamente Aseg rese de que el calentador est enchufado y que la toma de corriente funcione correctamente Si el interruptor de ENCENDIDO...

Page 21: ...mbros en materia de comercializaci n de material el ctrico destinado a utilizarse con determinados l mites de tensi n El productor Melchioni Ready S r l declara que el producto Panel de calentamiento...

Page 22: ...ntion particuli re si des enfants ou des personnes vuln rables sont pr sents D branchez toujours le panneau du secteur lorsqu il n est pas utilis Ne faites pas fonctionner le produit si le cordon ou l...

Page 23: ...e non inclin e car l appareil pourrait se renverser et sans bords rugueux pour que l interrupteur de s curit situ dans la base fonctionne correctement cet interrupteur arr te le fonctionnement si le p...

Page 24: ...ment le panneau dans les fentes 2 Serrez les deux vis sur les pieds FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE A Interrupteur ON OFF B Panneau de commande C Chauffage D Capteur de temp rature pendant le transpo...

Page 25: ...er la temp rature dont l affichage devient stable Si la valeur de consigne est sup rieure la temp rature ambiante l appareil se met en marche et lorsque la valeur de consigne est atteinte il s teint p...

Page 26: ...a n cessaire de fermer les fen tres portes ou autres ouvertures puis d appuyer sur le bouton pour r activer l appareil Pour d sactiver l appareil appuyez sur le bouton puis l interrupteur en pos 0 et...

Page 27: ...f vrier 2014 relative l harmonisation des l gislations des tats membres concernant la compatibilit lectromagn tique Le producteur Melchioni Ready S r l d clare que le produit PANNEAU CHAUFFANT Mod BLA...

Page 28: ...EM GER T NICHT SPIELEN REINIGUNGS UND INSTANDHALTUNGSARBEITEN D RFEN OHNE AUFSICHT NICHT VON KINDERN DURCHGEF HRT WERDEN WENN DAS NETZKABEL BESCH DIGT IST MUSS ES VOM HERSTELLER SEINEM KUNDENDIENST OD...

Page 29: ...Verwenden Sie dieses Heizger t nur wie in dieser Anleitung beschrieben Jede andere vom Hersteller nicht empfohlene Verwendung kann Br nde Stromschl ge oder Personensch den verursachen Vermeiden Sie di...

Page 30: ...Kabel nicht unter Teppichen liegt Schalten Sie das Ger t im Falle von Betriebsausf llen oder St rung aus und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal berpr fen Reparaturen die von unqualifizierte...

Page 31: ...m das Heizger t in Betrieb zu nehmen folgen Sie diesen Anweisungen 1 berpr fen Sie das Paneel und stellen Sie sicher dass es nicht besch digt ist 2 Schlie en Sie es an die Stromversorgung an und schal...

Page 32: ...n Schalter 0 I in Position 0 bringen Betriebsmodus Wochenprogramm Das Ger t schaltet sich gem der eingestellten Programmierung an jedem Tag der Woche zu einem bestimmten Zeitpunkt automatisch ein und...

Page 33: ...ut in Betrieb zu setzen Um das Ger t auszuschalten dr cken Sie die Taste bringen Sie den Schalter in Position 0 und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose SCHALTPLAN FEHLERBEHEBUNG Wenn das Heizger...

Page 34: ...n Wintern Raum mit 12 m2 R ume bei kalten Wintern Raum mit 9 m2 PRODUKTKONFORMIT T Der Hersteller Melchioni Ready S r l erkl rt dass das Produkt Heizpaneel Modell BLANCO PLUS Art Nr 158640040 der Rich...

Page 35: ...ch getrennte Abfallsammlung entsorgt werden Die unsachgem e Entsorgung des Ger ts kann eine potenzielle Gefahr f r Umwelt und Gesundheit darstellen Dieses Produkt kann beim Kauf eines neuen Ger ts an...

Page 36: ...temperatura ambiente indicare una sola opzione Type of heat output room temperature control select one Alla potenza termica Minima At minimum heat output elmin 0 kW Potenza termica a fase unica senza...

Page 37: ...dung der Raum und oder Au entemperatur control electr nico de la carga de calor con res puesta a la temperatura interior o exterior N A Consommation d lectricit auxiliaire Hilfsstromverbrauch Consumo...

Page 38: ...ener Fenster control de temperatura interior con detecci n de ventanas abiertas non nein no option contr le distance mit Fernbedienungsoption con opci n de control a distancia Oui ja s contr le adapta...

Page 39: ......

Page 40: ...Made in China Melchioni Ready S r l Via P Colletta 37 20135 Milano Tel 02 49486000 www melchioni ready com...

Reviews: