Melchioni 158640040 User Manual Download Page 25

MODE D'EMPLOI 

Pour commencer à utiliser le radiateur, suivez ces instructions: 

1. Vérifiez le panneau et assurez-vous qu'il n'est pas endommagé. 

2. Branchez l'alimentation, puis allumez l'interrupteur lumineux ON / OFF (A). 

Lors  de  la  première  utilisation,  il  est  recommandé  de  faire  fonctionner  l'appareil  pendant  15  ou  20  minutes  dans  un 

environnement aéré, afin d'éliminer les éventuelles odeurs (peinture ou autre). 

3.  Réglez  la  température  de  l'affichage  numérique  sur  le  réglage  de  confort  souhaité.  Le  chauffage  s'éteint 

automatiquement une fois le niveau de confort réglé atteint et se rallume lorsque le niveau de confort tombe en dessous 

du niveau réglé. Remarque: le nombre de niveaux de confort ne représente pas nécessairement la température ambiante 

en degrés Celsius. 

4. Si vous souhaitez le laisser inactif pendant une longue période, débranchez-le de la prise de courant. 

 

 

PANNEAU DE CONFIGURATION

 

- Bouton 

: appuyez sur ce bouton pour activer l'appareil et / ou le mettre en veille 

- Touche SET: active et règle le réglage de la température ambiante (min = 0 ° C, max = 37 ° C), l'heure (heure, minutes, 
jour). 

La touche ▲ augmente la valeur (température, temps) ou la période (jours) pendant le réglage de la fonction et active le 

détecteur de fenêtre ouverte.  

La touche ▼ diminue la valeur (température, temps) ou la période (jours) pendant le réglage des fonctions, et désactive 

le détecteur de fenêtre ouverte. 
- La touche 

M

 sélectionne le mode d'utilisation normal ou hebdomadaire.  

 
L'appareil peut être utilisé avec les méthodes et fonctions suivantes:  

 
Mode normal

: l'appareil s'allume et s'éteint manuellement, ce qui nécessite de régler la température ambiante. 

Fonctionnez comme suit: 
-Insérez la fiche dans la prise. 
-Réglez l'interrupteur 0 / I sur pos. I.  

-Appuie sur le bouton 

  allumer l'appareil.  

-Appu

yez sur la touche SET puis sur ▲ ou ▼ pour augmenter ou diminuer la température ambiante dont la valeur est 

affichée  à  l'écran,  qui  clignote  pendant  le  réglage.  Appuyez  à  nouveau  sur  SET  pour  confirmer  la  température  dont 
l'affichage devient stable. Si la valeur de consigne est supérieure à la température ambiante, l'appareil se met en marche 
et lorsque la valeur de consigne est atteinte, il s'éteint, puis se rallume lorsque la température redescend.  

- Pour désactiver l'opération, appuyez sur le bouton 

: l'appareil se met en veille. Pour l'éteindre complètement, tournez 

le commutateur 0 / I sur pos. 0.  
 

Mode avec programmation hebdomadaire

: l'appareil s'active et se désactive automatiquement selon la programmation 

programmée pour une seule période pour chaque jour de la semaine. Les jours sont affichés sur l'écran comme suit: MO 
= lundi. TU = mardi. WE = mercredi. TH = jeudi. FR = vendredi. SA = samedi. SU = dimanche. 
Fonctionnez comme suit: 
-Insérez la fiche dans la presse électrique. 
-Réglez l'interrupteur 0 / I sur pos. I.  

-Appuie sur le bouton 

 allumer l'appareil.  

- Réglez l'heure locale (heure / minute / jour): appuyez sur SET pendant environ 3 secondes (un "bip" retentit et l'écran 

affiche 

), l'heure clignotera. 

Appuyez sur ▲ ou ▼ pour augmenter ou diminuer puis sur SET pour confirmer, et en 

même  temps  réglez  les  m

inutes clignotantes et appuyez sur ▲ ou ▼ pour augmenter ou diminuer puis sur SET pour 

confirmer, et en même temps réglez le jour après chaque pression sur ▲ ou ▼, puis SET pour confirmer.  
-Appuyez  sur  M  pour  régler  la  programmation  hebdomadaire  (elle  n'est  activée  que  si  l'heure  locale  a  été  réglée),  et 
appuyez de nouveau pour sélectionner le jour à régler, appuyez sur SET pour régler la température (dont la valeur clignote) 
et ▲ ou ▼ pour augmenter ou diminuer . Appuyez sur SET pour confirmer, en même temps "ON" clignote et l'heure de 
mise en marche qui est ajustée en utilisant ▲ ou ▼ pour augmenter ou diminuer. Appuyez sur SET pour confirmer et 
simultanément pour régler les minutes à l'aide de ▲ ou ▼. Appuyez sur SET pour confirmer, et en même temps "OFF" 
clignote et l'heure d'arrêt est ajustée en utilisant ▲ ou ▼ pour augmenter ou diminuer. Appuyez sur SET pour confirmer 
et simultanément pour régler les minutes à l'aide de ▲ ou ▼, appuyez sur SET pour confirmer. Les mêmes valeurs sont 
utilisées pour régler la température et les valeurs de fonctionnement pour chacun des autres jours de la semaine.  

Summary of Contents for 158640040

Page 1: ...BLANCO PLUS Pannello riscaldante Panel Heater Panel de calentamiento Panneau chauffant Heizpaneel Art Nr 158640040 Manuale d uso User manual Manual de usuario Manuel d instruction Betriebsanleitung...

Page 2: ......

Page 3: ...nnello Porre particolare attenzione se sono presenti bambini o persone vulnerabili Scollegare sempre il pannello dalla rete elettrica quando non utilizzato Non far funzionare il prodotto se il cavo o...

Page 4: ...denza in quanto l apparecchio potrebbe ribaltarsi e priva di asperit perch l interruttore di sicurezza posto nella base possa funzionare correttamente tale interruttore interrompe il funzionamento in...

Page 5: ...ire il pannello delicatamente nelle fessure 2 Avvitare le due viti ai piedini FUNZIONI DEL PANNELLO DI CONTROLLO A Interruttore ON OFF B Pannello di controllo C Riscaldatore D Sensore di temperatura d...

Page 6: ...re nuovamente SET per confermare la temperatura la cui visualizzazione diventa stabile Se il valore impostato maggiore della temperatura ambiente l apparecchio si accende e raggiunto il valore imposta...

Page 7: ...finestre porte o altre aperture e poi premere il tasto per riattivare l apparecchio Per disattivare l apparecchio premere il tasto poi l interruttore in pos 0 e togliere la spina dalla presa di corre...

Page 8: ...eady S r l dichiara che il prodotto Pannello riscaldante Mod BLANCO PLUS cod 158640040 conforme alla Direttiva 2014 35 UE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 26 febbraio 2014 concernente l armo...

Page 9: ...ranzia stessa Questo apparecchio non verr mai considerato difettoso per materiali o fabbricazione qualora dovesse essere adattato cambiato o regolato per conformarsi a norme di sicurezza e o tecniche...

Page 10: ...terials such as furniture pillows bedding papers clothes and curtains at least 3 feet 0 9m from the front of the heater and keep them away from the sides and rear Extreme caution is necessary when thi...

Page 11: ...ecommended if their use becomes indispensable they must comply with current safety standards and their current capacity amperes must not be less than the maximum of the device Place the appliance away...

Page 12: ...he panel and insert the panel gently into the slots 2 Tighten the two screws to the feet FUNCTIONS OF THE CONTROL PANEL A ON OFF switch B Control panel C Heater D Temperature sensor during transport i...

Page 13: ...it switches off and then switches on again when the temperature drops again To deactivate the operation press the button the appliance goes into standby To turn it off completely turn the 0 I switch t...

Page 14: ...HAVE A PROBLEM WITH THE HEATER PLEASE READ THE WARRANTY INFORMATION PLEASE DO NOT ATTEMPT TO OPEN OR REPAIR THE HEATER Doing so may void the warranty and may cause damage or personal injury IF THE PR...

Page 15: ...The producer Melchioni Ready S r l declares that the product Panel heater Mod BLANCO PLUS cod 158640040 is in compliance with Directive 2009 125 EC of the European Parliament and of the Council of 21...

Page 16: ...ibles como m viles s banas papel vestidos y cortinas a al menos 1 metro del frente y de los lados del panel Poner particular atenci n si son presentes ni os o personas vulnerables Siempre desconectar...

Page 17: ...icie de soporte debe ser estable ancha se deben excluir los estantes no inclinada ya que el aparato podr a volcarse y sin bordes speros para que el interruptor de seguridad ubicado en la base funcione...

Page 18: ...panel suavemente en las ranuras 2 Apriete los dos tornillos a los pies FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL A Interruptor encendido apagado B Panel de control C Calentador D Sensor de temperatura durante e...

Page 19: ...valor establecido es mayor que la temperatura ambiente el aparato se enciende y cuando se alcanza el valor establecido se apaga y luego se enciende nuevamente cuando la temperatura vuelve a bajar Par...

Page 20: ...rucciones Aseg rese de que el interruptor o fusible funciona correctamente Aseg rese de que el calentador est enchufado y que la toma de corriente funcione correctamente Si el interruptor de ENCENDIDO...

Page 21: ...mbros en materia de comercializaci n de material el ctrico destinado a utilizarse con determinados l mites de tensi n El productor Melchioni Ready S r l declara que el producto Panel de calentamiento...

Page 22: ...ntion particuli re si des enfants ou des personnes vuln rables sont pr sents D branchez toujours le panneau du secteur lorsqu il n est pas utilis Ne faites pas fonctionner le produit si le cordon ou l...

Page 23: ...e non inclin e car l appareil pourrait se renverser et sans bords rugueux pour que l interrupteur de s curit situ dans la base fonctionne correctement cet interrupteur arr te le fonctionnement si le p...

Page 24: ...ment le panneau dans les fentes 2 Serrez les deux vis sur les pieds FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE A Interrupteur ON OFF B Panneau de commande C Chauffage D Capteur de temp rature pendant le transpo...

Page 25: ...er la temp rature dont l affichage devient stable Si la valeur de consigne est sup rieure la temp rature ambiante l appareil se met en marche et lorsque la valeur de consigne est atteinte il s teint p...

Page 26: ...a n cessaire de fermer les fen tres portes ou autres ouvertures puis d appuyer sur le bouton pour r activer l appareil Pour d sactiver l appareil appuyez sur le bouton puis l interrupteur en pos 0 et...

Page 27: ...f vrier 2014 relative l harmonisation des l gislations des tats membres concernant la compatibilit lectromagn tique Le producteur Melchioni Ready S r l d clare que le produit PANNEAU CHAUFFANT Mod BLA...

Page 28: ...EM GER T NICHT SPIELEN REINIGUNGS UND INSTANDHALTUNGSARBEITEN D RFEN OHNE AUFSICHT NICHT VON KINDERN DURCHGEF HRT WERDEN WENN DAS NETZKABEL BESCH DIGT IST MUSS ES VOM HERSTELLER SEINEM KUNDENDIENST OD...

Page 29: ...Verwenden Sie dieses Heizger t nur wie in dieser Anleitung beschrieben Jede andere vom Hersteller nicht empfohlene Verwendung kann Br nde Stromschl ge oder Personensch den verursachen Vermeiden Sie di...

Page 30: ...Kabel nicht unter Teppichen liegt Schalten Sie das Ger t im Falle von Betriebsausf llen oder St rung aus und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal berpr fen Reparaturen die von unqualifizierte...

Page 31: ...m das Heizger t in Betrieb zu nehmen folgen Sie diesen Anweisungen 1 berpr fen Sie das Paneel und stellen Sie sicher dass es nicht besch digt ist 2 Schlie en Sie es an die Stromversorgung an und schal...

Page 32: ...n Schalter 0 I in Position 0 bringen Betriebsmodus Wochenprogramm Das Ger t schaltet sich gem der eingestellten Programmierung an jedem Tag der Woche zu einem bestimmten Zeitpunkt automatisch ein und...

Page 33: ...ut in Betrieb zu setzen Um das Ger t auszuschalten dr cken Sie die Taste bringen Sie den Schalter in Position 0 und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose SCHALTPLAN FEHLERBEHEBUNG Wenn das Heizger...

Page 34: ...n Wintern Raum mit 12 m2 R ume bei kalten Wintern Raum mit 9 m2 PRODUKTKONFORMIT T Der Hersteller Melchioni Ready S r l erkl rt dass das Produkt Heizpaneel Modell BLANCO PLUS Art Nr 158640040 der Rich...

Page 35: ...ch getrennte Abfallsammlung entsorgt werden Die unsachgem e Entsorgung des Ger ts kann eine potenzielle Gefahr f r Umwelt und Gesundheit darstellen Dieses Produkt kann beim Kauf eines neuen Ger ts an...

Page 36: ...temperatura ambiente indicare una sola opzione Type of heat output room temperature control select one Alla potenza termica Minima At minimum heat output elmin 0 kW Potenza termica a fase unica senza...

Page 37: ...dung der Raum und oder Au entemperatur control electr nico de la carga de calor con res puesta a la temperatura interior o exterior N A Consommation d lectricit auxiliaire Hilfsstromverbrauch Consumo...

Page 38: ...ener Fenster control de temperatura interior con detecci n de ventanas abiertas non nein no option contr le distance mit Fernbedienungsoption con opci n de control a distancia Oui ja s contr le adapta...

Page 39: ......

Page 40: ...Made in China Melchioni Ready S r l Via P Colletta 37 20135 Milano Tel 02 49486000 www melchioni ready com...

Reviews: