![Meijer Mini Multi-Purpose Crafting & Mending Machine Instruction Manual Download Page 6](http://html1.mh-extra.com/html/meijer/mini-multi-purpose-crafting-and-mending-machine/mini-multi-purpose-crafting-and-mending-machine_instruction-manual_1765913006.webp)
6
ConneCtinG MaCHine to Main PoWer suPPLy
CÓMO CONECTAR LA MÁQUINA AL SUMINISTRO DE ENERGÍA PRINCIPAL
BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION À LA MACHINE À COUDRE
1. Make sure the Power Off/Speed Switch on the
front of the machine is in the OFF position.
2. Connect the jack (A) to the input socket on the
back of the machine. Connect the plug (B) into the
main power supply.
3. Connect the foot pedal (C) to the machine by
inserting the power jack into the foot pedal input
socket on the back of the machine.
4. There are two ways to operate the machine. You
can either use the foot pedal for operation (when
the Power Off/Speed Switch is in OFF position), OR,
you can set the Power Off/Speed Switch to the left
or to the right to run the machine without the foot
pedal once you have installed four AA batteries.
The left setting (L) is lower speed, while the right
setting (H) is higher speed.
1. Asegúrese que el interruptor de Apagado/Velocidad
que se encuentra en el frente de la máquina esté
en la posición APAGADO (OFF).
2. Conecte la clavija (A) en la entrada que se
encuentra en el lado posterior de la máquina.
Conecte el enchufe (B) en el suministro de energía
principal.
3. Conecte el pedal de pie (C) a la máquina
insertando la clavija de alimentación en la entrada
del pedal de pie que se halla en el lado posterior
de la máquina.
4. Existen dos formas de operar esta máquina. Usted
puede usar el pedal de pie para el funcionamiento
(cuando el interruptor de Apagado/Velocidad se
encuentra en posición APAGADO - OFF), O puede
colocar el interruptor de Apagado/Velocidad a la
izquierda o a la derecha para operar la máquina
sin el pedal de pie una vez que haya colocado
cuatro baterías AA. La posición hacia la izquierda
(L) es la velocidad baja, mientras que la posición
hacia la derecha (H) es la velocidad alta.
1. Assurez-vous que l’interrupteur power off/speed
situé sur le devant de la machine est à la position
OFF.
2. Branchez la fiche (A) dans la prise d’entrée CC
au dos de la machine et branchez la prise à
deux tiges (B) dans le bloc mural d’alimentation
principal.
3. Branchez la fiche “C” à la machine à coudre
en l’insérant dans la prise pour à l’arrière de la
machine à coudre.
4. Pour faire fonctionner la machine à coudre, vous
pouvez utiliser soit la pédale (l’interrupteur power
off/speed doit être en position OFF) pour faire
fonctionner avec le pied, OU vous pouvez faire
glisser l’interrupteur power off / speed vers la
gauche (L) ou vers la droite (H). Notez que les
deux réglages alimenteront la machine à coudre
et permettront le fonctionnement automatique.
Le réglage de vitesse bas (L) est lent, alors que le
celui haut (H) est rapide.
CAUTION:
Whenever the machine is not in use,
make sure it is switched off and unplugged from
the main power supply.
PRECAUCIÓN:
Siempre que la máquina no esté en
uso, asegúrese que esté apagada y desenchufada
del suministro de energía principal.
AVERTISSEMENT :
Lorsque la machine à coudre
n’est pas utilisée, assurez-vous que l’interrupteur
est à “OFF” (arrêt) et débranchez la machine du
bloc mural d’alimentation principal.
Meijer.com