background image

PL

25

Klasa ochronności: II.

Zatwierdzona zgodność 
z obowiązującymi dyrektywami/
rozporządzeniami.

Zużyty produkt oddaj do 
utylizacji, postępując zgodnie 
z obowiązującymi przepisami.

DANE TECHNICZNE

Napięcie znamionowe 

230 V~50 Hz

Nominalna moc wejściowa 

1200 W

Prędkość obrotowa 

600–3300 obr./min

Średnica tarczy 

 Ø180 mm

Klasa ochronności 

II 

Masa 3,1 kg
Wymiary 44 x 8 x 11,5 cm
Długość przewodu 

3 m

Poziom ciśnienia  

akustycznego, L

pA

 

 88 dB(A), K = 3 dB

Poziom mocy  

akustycznej, L

WA

99 dB(A), K = 3 dB

Poziom drgań, a

h,P

 8,04 m/s²

* Wartość gwarantowana.

Zawsze stosuj środki ochrony słuchu!

Deklarowaną wartość drgań i hałasu zmierzoną 
zgodnie ze standardową metodą testową 
można wykorzystać do porównania różnych 
narzędzi oraz dokonania wstępnej oceny 
narażenia na działanie drgań.  
Wartości pomiarowe określono zgodnie 
z normami EN 60745-1, EN 60745-2-3.

     OSTRZEŻENIE!   
W zależności od sposobu korzystania 
z elektronarzędzia i rodzaju obrabianego 
materiału rzeczywisty poziom drgań i hałasu 
podczas pracy z narzędziem może różnić się 

 

– Trzymaj pewnie za rękojeści/uchwyty.

 

– Przeprowadzaj konserwację 

i smarowanie narzędzia zgodnie 
z niniejszymi wskazówkami.

PYŁ

•  Pył powstający podczas pracy może być 

szkodliwy dla zdrowia, rakotwórczy, palny 
lub wybuchowy. Używaj maski 
przeciwpyłowej i odpowiedniego sprzętu 
do odsysania i zbierania pyłu.

•  Pył z niektórych stopów może przyczynić 

się do zaprószenia ognia lub wybuchu. 
Obróbka materiałów mieszanych wiąże się 
ze zwiększonym ryzykiem – zapewnij 
czystość w miejscu pracy.

     OSTRZEŻENIE!   
Niebezpieczeństwo pożaru! Istnieje 
możliwość samozapłonu bądź zapłonu worka 
z pyłem, odkurzacza lub filtra – od iskier, 
gorącej powierzchni obrabianych elementów 
lub innego źródła. Jest to możliwe szczególnie 
w przypadku zetknięcia się tych przedmiotów 
z poliuretanem, farbą rozpuszczalnikową 
lub innymi substancjami chemicznymi. 
Nie dopuszczaj do przegrzania narzędzia i/
lub obrabianego elementu. Przed przerwą 
w pracy zawsze opróżniaj zbiornik na pył.

SYMBOLE

Przeczytaj instrukcję obsługi.

Używaj okularów ochronnych.

Stosuj środki ochrony słuchu.

Summary of Contents for 014138

Page 1: ...uksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov Bruksanvisning i original Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Polermaskin Poleringsmaskin Polerka Item no 014138 Polishing machine...

Page 2: ...iske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning på anvist sted f eks kommunens miljøstation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowi...

Page 3: ...OLERKA 1200W Ø180 Item number Artikelnummer Artikkelnummer Numer artykułu 014138 conforms to the following directives and standards överensstämmer med följande direktiv och standarder er i samsvar med følgende direktiver og standarder są zgodne z następującymi dyrektywami i normami Machinery Directive 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 3 2011 A11 A12 A13 Electromagnetic Compatibility 2014 3...

Page 4: ...1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 8 11 ...

Page 5: ...3 4 4 ...

Page 6: ... Använd lämpliga kläder Använd inte löst sittande kläder eller smycken Håll hår kläder och handskar borta från rörliga delar Löst sittande kläder smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING Läs alla varningar säkerhetsanvisningar och andra anvisningar Om inte alla anvisningar och säkerhetsanvisningar följs finns risk för elolycksfall brand och eller allvarlig pers...

Page 7: ...onskada Använd aldrig tillbehör med större ytterdiameter eller tjocklek än produkten Om det finns utrustning för dammutsugning och uppsamling ska denna anslutas och användas korrekt Sådana anordningar kan minska risken för problem som orsakas av damm Låt inte vana vid arbete med liknande verktyg göra dig överdrivet självsäker och få dig att åsidosätta säkerhetsanvisningarna för verktyget Kom ihåg ...

Page 8: ...astnar vilket kan orsaka kast är avsedd för Tillbehör av olämplig storlek gör produkten svår att hantera och gör att skyddsanordningarna inte fungerar korrekt Använd endast tillbehör vars axelhål har rätt storlek och form för att passa på produktens axel Axelhål av olämplig storlek och form gör att produkten blir obalanserad och vibrerar kraftigt och kan göra produkten svår att hantera Använd inte...

Page 9: ... kapa utstickande snören Lösa snören och liknande kan fastna i arbetsstycket eller i fingrarna risk för personskada MINIMERING AV BULLER OCH VIBRATION Planera arbetet så att exponering för kraftiga vibrationer fördelas över längre tid För att begränsa buller och vibration vid användning begränsa användningstiden använd driftlägen med låg vibrations och bullernivå och använd lämplig skyddsutrustnin...

Page 10: ... 3 dB Ljudeffektsnivå LWA 99 dB A K 3 dB Vibrationsnivå ah P 8 04 m s Garanterad Använd alltid hörselskydd Det deklarerade värdet för vibration och buller som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering Mätvärdena har fastställts i enlighet med EN 60745 1 EN 60745 2 3 VARNING Den faktiska...

Page 11: ...stejt Arbetsytan ska vara väl upplyst eftersom vissa lackdefekter endast är synliga i god belysning Följ på platsen gällande hälso och arbetsmiljöregler för de aktuella materialen OBS Håll produkten stadigt i dess handtag och greppytor med båda händerna Stå stadigt vid allt arbete Tryck inte produkten hårt mot underlaget vid polering MONTERING AV STÖDHANDTAG Stödhandtaget 8 kan monteras på produkt...

Page 12: ...er justeringar än dem som beskrivs i POLERING 1 Kontrollera att polerhättan 10 är ren och helt fri från smuts sand och andra främmande partiklar som kan orsaka repor och polerrosor 2 Applicera en mindre mängd polermedel på hättan motsvarande 5 7 ärtor För mycket polermedel fastnar bara i hättan och bidrar inte till ett bättre resultat En mättad hätta behöver antingen rengöras eller bytas ut mot en...

Page 13: ...ing för att produkten ska fungera tillfredsställande Rengör produktens ventilationsöppningar 8 efter varje användning Använd en borste för svåråtkomliga delar Produkten kan rengöras med tryckluft max 3 bar Kontrollera produkten sladden och stickproppen med avseende på skador före varje användning Använd inte produkten om den är skadad Kontrollera med avseende på skadade delar Lämna vid behov produ...

Page 14: ...r Hold hår klær og hansker unna bevegelige deler Løstsittende klær smykker og langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler Hvis det finnes utstyr for støvavsug og støvoppsamling skal dette kobles til og SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL Les alle advarsler sikkerhetsanvisninger og andre anvisninger Manglende overholdelse av anvisninger og sikkerhetsanvisninger kan medføre el ulykker brann og eller ...

Page 15: ...s anordningene ikke fungerer slik de skal benyttes på riktig måte Slikt utstyr kan redusere faren for problemer forårsaket av støv Ikke la din erfaring med arbeid med lignende verktøy gjøre deg altfor selvsikker og få deg til å ignorere sikkerhetsanvisningene for verktøyet Husk at et brøkdels sekunds uoppmerksomhet eller slurv kan være nok for å forårsake alvorlig personskade BRUK OG VEDLIKEHOLD A...

Page 16: ...et størrelse og form gjør at produktet blir ubalansert og vibrerer kraftig og det kan gjøre produktet vanskelig å håndtere Ikke bruk skadet tilbehør Kontroller før hver gangs bruk at rondellen og annet tilbehør ikke har sprekker eller andre skader Ikke bruk verktøy eller tilbehør som er skadet eller ikke fungerer normalt Når tilbehøret er kontrollert og montert holder du produktet i risikofri vink...

Page 17: ... støy og vibrasjon ved bruk må du begrense brukstiden bruke driftsfunksjoner med lavt vibrasjons og støynivå og egnet verneutstyr Iverksett tiltakene nedenfor for å minimere farene ved eksponering for vibrasjon og eller støy Verktøyet må kun brukes i henhold til disse anvisningene Kontroller at verktøyet er i god stand Bruk tilbehør som er i god stand og som egner seg for oppgaven Hold godt fast i...

Page 18: ...dig når du arbeider Ikke trykk produktet hardt mot underlaget ved polering av eksponering Måleverdiene er fastsatt i henhold til EN 60745 1 EN 60745 2 3 ADVARSEL Det faktiske vibrasjons og støynivået ved bruk av verktøy kan avvike fra den angitte totalverdien avhengig av hvordan verktøyet brukes og hvilket materiale som bearbeides Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som kreves for å beskytte br...

Page 19: ...ye poleringsmiddel setter seg bare i hetten og gir ikke et bedre resultat En mettet hette må enten rengjøres eller byttes ut mot en ny før arbeidet fortsetter MONTERING AV STØTTEHÅNDTAK Støttehåndtaket 8 kan monteres på produktets høyre eller venstre side avhengig av den aktuelle arbeidsoppgaven og skrus fast ved hjelp av sekskantnøkkelen som følger med BILDE 2 MONTERING BYTTE AV TILBEHØR 1 Rengjø...

Page 20: ...isse anvisninger Hold produktet rent Rengjør produktet etter hver bruk og før oppbevaring 3 Still inn et lavt turtall 4 Hold produktet stødig med begge hendene og sett hetten mot overflaten som skal poleres Start produktet med strømbryteren 6 og la den nå innstilt turtall 5 Fordel poleringsmiddelet jevnt over arbeidsflaten og øk deretter turtallet VIKTIG Hold aldri produktet stille mot samme sted ...

Page 21: ...or skadde deler Lever produktet til autorisert servicerepresentant eller annet kvalifisert personale for kontroll og reparasjon ved behov MERK Ikke bruk sterke eller slipende kjemikalier Poleringshette Demonter poleringshetten 11 i henhold til anvisningene over Vask poleringshetten for hånd i varmt vann maks 30 C eller i mild såpeblanding om nødvendig Skyll nøye med rent vann La poleringshetten tø...

Page 22: ...ożeniem akumulatora wsadzeniem wtyku do gniazda albo podniesieniem przeniesieniem narzędzia upewnij się że przełącznik jest wyłączony Ryzyko wystąpienia wypadku zwiększa się podczas ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Zapoznaj się ze wszystkimi ostrzeżeniami zasadami bezpieczeństwa i innymi wskazówkami Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i zasad bezpieczeństwa grozi porażeniem prądem pożarem i lub ...

Page 23: ... dbaj by były one suche i wolne od smaru oraz tłuszczu Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytne utrudniają trzymanie narzędzia przenoszenia elektronarzędzia z palcem na przełączniku oraz podłączania narzędzia do prądu jeśli przełącznik jest w położeniu startowym Przed włączeniem narzędzia zdejmij klucze nastawne i inne przedmioty Klucz lub inne narzędzia pozostawione na obracającej się części urządz...

Page 24: ...dzone akcesoria mogą spowodować obrażenia ciała Jeśli podczas pracy zachodzi ryzyko kontaktu produktu z ukrytymi przewodami elektrycznymi lub jego własnym przewodem trzymaj go za izolowane powierzchnie chwytne SERWIS Elektronarzędzie może być serwisowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel stosujący identyczne części zamienne Gwarantuje to bezpieczną pracę elektronarzędzia ZASADY BEZPIECZEŃST...

Page 25: ... technicznym odpowiednich do charakteru wykonywanego zadania Zetknięcie z przewodem pod napięciem spowoduje pojawienie się napięcia na metalowych częściach obudowy ryzyko porażenia prądem Ulokuj przewód w taki sposób aby nie uszkodziły go obracające się części W przeciwnym razie przewód może ulec uszkodzeniu lub utknąć i przyciągnąć dłonie lub ramiona użytkownika do akcesorium Wyłącz produkt i zan...

Page 26: ...ianego materiału rzeczywisty poziom drgań i hałasu podczas pracy z narzędziem może różnić się Trzymaj pewnie za rękojeści uchwyty Przeprowadzaj konserwację i smarowanie narzędzia zgodnie z niniejszymi wskazówkami PYŁ Pył powstający podczas pracy może być szkodliwy dla zdrowia rakotwórczy palny lub wybuchowy Używaj maski przeciwpyłowej i odpowiedniego sprzętu do odsysania i zbierania pyłu Pył z nie...

Page 27: ...mi za uchwyt i powierzchnie chwytne Zawsze dbaj o stabilną postawę podczas pracy Podczas polerowania nie dociskaj zbyt mocno produktu do podłoża od podanej wartości całkowitej Dlatego środki ostrożności wymagane do ochrony użytkownika należy zidentyfikować na podstawie oceny narażenia na oddziaływanie szkodliwych czynników w warunkach rzeczywistych biorąc pod uwagę wszystkie etapy cyklu roboczego ...

Page 28: ...cza powinna być dobrze oświetlona gdyż niektóre ubytki lakieru są widoczne jedynie w dobrym oświetleniu POLEROWANIE 1 Sprawdź czy nakładka polerska 10 jest MONTAŻ UCHWYTU POMOCNICZEGO Uchwyt pomocniczy 8 można zamontować z prawej lub lewej strony produktu w zależności od zadania i przykręcić za pomocą dołączonego klucza imbusowego RYS 2 MONTAŻ WYMIANA AKCESORIÓW 1 Wyczyść wrzeciono 1 i wszystkie e...

Page 29: ... i całkowicie wolna od zabrudzeń piasku i innych obcych cząstek które mogą spowodować rysy i koliste zarysowania 2 Nanieś na nakładkę niewielką ilość środka polerskiego odpowiadającą 5 7 ziarnom grochu Zbyt duża ilość środka polerskiego przywiera jedynie do nakładki i nie przyczynia się do uzyskania lepszych rezultatów Przed dalszą pracą nasączoną nakładkę należy wyczyścić albo wymienić na nową 3 ...

Page 30: ... sprawdzaj produkt i wszystkie akcesoria pod kątem zużycia i uszkodzeń Wymień ewentualne uszkodzone części na nowe o takich samych parametrach zgodnie z niniejszymi wskazówkami Utrzymuj produkt w czystości Czyść produkt po każdym użyciu i przed przechowywaniem Właściwa konserwacja i regularne czyszczenie są warunkiem prawidłowego funkcjonowania produktu Czyść otwory wentylacyjne produktu 8 po każd...

Page 31: ...ury Do not overreach Always maintain a firm footing and good balance This ensures better control over the power tool in unexpected situations Wear suitable clothing Do not wear loose fitting clothing or jewellery SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all warnings safety instructions and other instructions Failure to follow all the instructions and safety instructions can result in the risk of electric ...

Page 32: ...me rated speed as the product Accessories that rotate faster than their Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose fitting clothing jewellery and long hair can get caught in moving parts If dust extraction and dust collection equipment is available this should be connected and used correctly The use of such equipment can reduce the risk of dust related problems Do not allow th...

Page 33: ...ere is rated speed can shatter and cause personal injury Never use accessories with an external diameter or thickness larger than what the product is intended for Using accessories of the incorrect size will make the product difficult to handle and cause the safety devices to malfunction Only use accessories with the correct size and shape of centre hole to fit on the product An incorrect size and...

Page 34: ... which can cause kickback SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR POLISHING Do not allow any part of the polishing bonnet or its strings to rotate freely Tuck in or cut off extruding strings Loose strings etc can fasten in the workpiece or your fingers risk of personal injury REDUCTION OF NOISE AND VIBRATIONS Plan the work so that exposure to heavy vibrations is spread over a longer period To reduce noise...

Page 35: ...essure level LpA 88 dB A K 3 dB Sound power level LWA 99 dB A K 3 dB Vibration level ah P 8 04 m s Guaranteed Always wear ear protection The declared values for vibration and noise which have been measured according to a standardised test method can be used to compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure The measurement values have been determined in accorda...

Page 36: ...jacent and unpainted plastic and rubber parts with suitable tape The surface should be lit up some defects are only visible in good lighting with additives for wood preservatives Wear a dust filter mask and always use dust extraction equipment when possible Follow the relevant health and working environment regulations for the actual material NOTE Hold the product firmly with both hands by the han...

Page 37: ...and after use POLISHING 1 Check that the polishing bonnet 10 is clean without any sand or other particles that can cause scratching and holograms 2 Apply a small amount of polish on the bonnet equivalent to 5 7 peas Too much polish will just stick to the bonnet and not produce better results A saturated bonnet needs to either be cleaned or replaced with a new one before continuing the work 3 Set a...

Page 38: ...e product the power cord and plug for damage before use Do not use the product if it is damaged Check for any damaged parts Take the product to an authorised service centre or other qualified personnel to be checked and repaired NOTE Do not use strong or abrasive chemicals Polishing bonnet Remove the bonnet 11 according to the instructions above Wash the bonnet by hand in warm max 30 C water or if...

Reviews: