background image

30     MEDLINE 

|

 

MDS806150N | PIC-00270 (Rev: 07-19-16)

1-800-MEDLINE (633-5463)  

|

  medline.com     31

Pour incliner le dossier :

1.  Fixez la barre de stabilisation si elle n’est pas déjà en place.

2.  Informez l’occupant du fauteuil roulant que vous allez incliner le dossier de son siège.

3.  Assurez-vous que le fauteuil roulant est occupé et qu’il se trouve sur une surface plane avant d’incliner le dossier.

4.  Tenez-vous derrière le fauteuil roulant et saisissez fermement les deux poignées. Assurez-vous que les deux tiges arrière et les poignées  

  sont au même angle AVANT de relâcher les leviers.

5.  Soulevez les poignées et appuyez sur les leviers de dégagement.

6.  Rabattez LENTEMENT le dossier tout en appuyant sur les leviers de dégagement.

7.  Lorsque le dossier atteint l’angle souhaité, relâchez LENTEMENT les leviers de dégagement. 

8.  Gardez les tiges de poussée égales à tout moment.

Pour redresser le dossier 

(RÉDUIRE L’ANGLE D’INCLINAISON OU REMETTRE LE DOSSIER EN POSITION VERTICALE) :

1.  Soulevez les poignées et appuyez sur les leviers de dégagement. Soyez prêt(e) à soutenir le poids de l’occupant.

2.  Relevez LENTEMENT le dossier du fauteuil tout en continuant d’appuyer sur les leviers de dégagement.

3.  Arrêtez une fois la hauteur souhaitée atteinte ou lorsque le dossier est complètement redressé en position verticale.

4.  Relâchez les leviers de dégagement.

Ajustement du mécanisme d’inclinaison

Les ajustements du mécanisme d’inclinaison doivent être effectués uniquement par un technicien qualifié, spécialisé dans les fauteuils roulants. 

Si le dossier ne s’incline/se redresse pas facilement, ou si le dossier ne se verrouille pas aisément, 

N’

utilisez 

PAS

 la fonction d’inclinaison tant 

que le fauteuil n’a pas été réparé.

Inspection de sécurité et entretien

Il est vivement recommandé que faire inspecter et entretenir/réparer le fauteuil roulant une fois par an par un revendeur qualifié. 

Entretien général

•  Essuyez les pièces de chrome ou d’aluminium au moins une fois par semaine avec un chiffon doux et propre.

•  Nettoyez toutes les parties métalliques avec de la cire pour automobile ou des produits similaires.

•  Séchez immédiatement le fauteuil s’il est exposé à l’humidité.

• 

N’

utilisez 

pas

 de produits de nettoyage ou de matières abrasives qui risqueraient de rayer le fini du fauteuil.

•  Nettoyez le revêtement avec une solution savonneuse douce, rincez et séchez. 

•  Nettoyez les poignées avec de l’eau uniquement, puis séchez-les soigneusement. Les poignées risquent de se relâcher si des solutions de  

  nettoyage à base de savon ou d’ammoniac sont utilisées. 

Généralités : 

Inspectez le fauteuil roulant et vérifiez l’absence de pièces cassées, bords acérés et pièces de fixation desserrées. Assurez-vous que tout 

fonctionne correctement et que le fauteuil roule librement, sans frottement, et qu’il ne tire pas d’un côté ou de l’autre. Remplacez ou resserrez 

les pièces au besoin. Vérifiez que le châssis et les barres transversales ne sont pas déformés. 

Châssis et barres transversales :

Vérifiez que le châssis et les barres transversales ne sont ni tordus ni bosselés. Vérifiez que les tubes ne sont ni fissurés ni rouillés. Si c’est le cas, 

faites réparer le fauteuil roulant par votre revendeur local.

Revêtement de siège :

Vérifiez qu’il n’est pas troué, déchiré ni usé, et remplacez-le au besoin. Inspectez les vis retenant le revêtement et assurez-vous qu’elles 

sont toutes en place et bien serrées. Un revêtement déchiré ou usé ne fournira pas le soutien nécessaire au poids de l’utilisateur et pourrait 

provoquer sa chute et entraîner des lésions corporelles graves.

Accoudoirs :

Vérifiez qu’ils ne présentent aucune fissure, aucun desserrement, ni aucun bord acéré.

Poignées :

Assurez-vous que les poignées sont bien serrées et solides. Elles ne doivent ni bouger ni tourner.

Repose-pieds/repose-jambes :

Assurez-vous que le dispositif de dégagement des repose-jambes fonctionne correctement. Assurez-vous que l’ensemble se bloque 

automatiquement quand on l’installe et qu’il ne risque pas de se détacher.

Fourchettes des roulettes avant :

Vérifiez que les fourchettes oscillent librement sans friction. Assurez-vous que les roulettes tournent librement en soulevant le fauteuil et en 

les faisant tourner. Les roulettes devraient s’arrêter progressivement. Si l’écrou est trop lâche, la roulette vibrera ou oscillera. Si l’écrou est trop 

serré, le fauteuil sera difficile à manœuvrer. Vérifiez les roulements et nettoyez le bâti du tube de fourchette.

Roulettes avant et roues arrière :

Assurez-vous que l’essieu et les boulons des roulettes/roues sont bien serrés. Le bâti de la fourchette et les roues arrière et avant sont équipés 

de roulements étanches à entretien réduit empêchant la poussière de pénétrer et augmentant la durabilité du fauteuil. Les roulements sont 

aussi protégés par une entretoise supplémentaire. Vérifiez que les roues ne sont pas dévoyées, fissurées ni endommagées, et que les rayons ne 

sont pas cassés. Remplacez-les en cas de besoin. Assurez-vous que les roues tournent librement. Le remplacement et l’entretien des roulements 

de roues doivent être effectués exclusivement par un technicien qualifié, spécialisé dans les fauteuils roulants.

Pneus avant et arrière :

Les pneus pleins demandent très peu d’entretien. Ils doivent être nettoyés occasionnellement avec un chiffon humide. Remplacez les pneus 

lorsqu’ils présentent des fissures, des parties plates ou de l’usure excessive.

Dossier inclinable (modèles équipés) :

Inspectez les mécanismes d’inclinaison pour vous assurer qu’ils sont propres et qu’ils fonctionnent librement. Assurez-vous que la barre de 

stabilisation s’enclenche correctement. 

Summary of Contents for Excel 2000 Extra Wilde

Page 1: ...ica Excel K2B MEDLINE STANDARD MANUAL WHEELCHAIRS USER GUIDE FAUTEUILS ROULANTS MANUELS STANDARD MEDLINE MANUEL DE L UTILISATEUR GU A PARA EL USUARIO DE SILLAS DE RUEDAS MANUALES EST NDAR DE MEDLINE E...

Page 2: ...rest Removable desk length arms swing away footrest Removable desk length arms elevating legrest Removable desk length arms swing away footrest Removable desk length arms elevating legrest 300 lbs MDS...

Page 3: ...replaced at Medline s option This warranty does not cover device failure due to owner misuse or negligence or normal wear and tear All warranty claims must include the product in question unless othe...

Page 4: ...er to use good body mechanics Contact with water or excess moisture may cause the non aluminium wheelchairs to rust or corrode DO NOT use the chair in a shower pool or other body of water Avoid excess...

Page 5: ...or going up or down steps should be received from a health care professional familiar with wheelchair use and practiced before attempting to transport on stairs If at all possible an alternate means o...

Page 6: ...he open position Risk of injury may occur if care is not taken Opening And Folding The Wheelchair To Open The Chair 1 Hold onto one armrest and push the opposite side to open the chair 2 With your fin...

Page 7: ...ise or lower the legrest pad assembly as needed to provide maximum support of the thighs on the seat upholstery Installing Removing The Swing Away Legrest Footrest Riggings To Install The Riggings 1 H...

Page 8: ...sharp edges and loose fasteners Ensure that everything works and the chair rolls straight without drag and does not pull to one side Replace or tighten parts as needed Inspect for bent frame and cross...

Page 9: ...sure they are clean and work freely X X Ensure stabilizer bar engages securely X X FRONT CASTERS AND REAR WHEELS Inspect wheel fork assembly for proper tension by lifting the chair and spinning the ca...

Page 10: ...lables en hauteur Accoudoirs courts amovibles repose pieds pivotants Accoudoirs courts amovibles repose pieds r glables en hauteur 300 lb MDS806250NEV MDS806300NEV MDS806150EV MDS806200EV MDS806250EV...

Page 11: ...nce ou l usure normale Le produit concern doit tre inclus toutes les r clamations au titre de la garantie sauf autorisation contraire de Medline Pour de plus amples renseignements sur votre fauteuil r...

Page 12: ...ssive N utilisez PAS le fauteuil sous une douche dans une piscine ou dans tout autre plan d eau vitez l humidit excessive ne laissez pas le fauteuil dans une salle de bains humide pendant que vous pre...

Page 13: ...rofessionnel de la sant ayant t form l utilisation du fauteuil roulant et s tant exerc au pr alable au transport de patient dans des escaliers Dans la mesure du possible il est recommand d utiliser un...

Page 14: ...teuil roulant avant que le si ge soit compl tement ouvert Des blessures pourraient s ensuivre Ouverture et fermeture du fauteuil roulant Pour ouvrir le fauteuil 1 Saisissez un accoudoir et poussez l a...

Page 15: ...si ge Installation retrait des m canismes de montage des repose jambes repose pieds pivotants Pour installer les m canismes de montage 1 Maintenez le m canisme de montage des repose jambes sur le c t...

Page 16: ...fonctionne correctement et que le fauteuil roule librement sans frottement et qu il ne tire pas d un c t ou de l autre Remplacez ou resserrez les pi ces au besoin V rifiez que le ch ssis et les barre...

Page 17: ...ison pour s assurer qu il est propre et qu il fonctionne librement X X S assurer que la barre de stabilisation s enclenche correctement X X ROULETTES AVANT ET ROUES ARRI RE V rifier la tension de l en...

Page 18: ...V MDS806450EV Excel K2B Asiento de 16 18 y 20 de ancho Brazos con longitud de escritorio desmontables reposapi s abatibles Brazos con longitud de escritorio desmontables reposapiernas de elevaci n Bra...

Page 19: ...encia del propietario ni el desgaste normal A menos que Medline autorice lo contrario todos los reclamos de garant a deben incluir el producto en cuesti n Para obtener m s informaci n sobre su silla d...

Page 20: ...esiva puede provocar xido o corrosi n en las sillas de ruedas que no son de aluminio NO use la silla de ruedas en duchas piscinas ni otros recintos con agua Evite el exceso de humedad ejemplo no deje...

Page 21: ...con el uso de sillas de ruedas debe ense ar t cnicas para subir o bajar pelda os las cuales deben practicarse antes de intentar el transporte por escaleras De ser posible se recomienda usar un medio...

Page 22: ...te abierto Podr an producirse lesiones si no se procede con cuidado C mo abrir y plegar la silla de ruedas Para abrir la silla 1 Sujete un reposabrazos y empuje el lado opuesto para abrir la silla 2 C...

Page 23: ...ra brindar el m ximo soporte a los muslos en el tapizado del asiento Instalaci n retiro de los montajes de los reposapiernas reposapi s abatibles Para instalar los montajes 1 Sostenga el montaje del r...

Page 24: ...s lados Reemplace o apriete las piezas seg n sea necesario Inspeccione que el armaz n y las barras transversales no est n doblados Armaz n y refuerzos transversales Verifique que el armaz n y los refu...

Page 25: ...reclinaci n para asegurarse de que est n limpios y funcionen libremente X X Cerci rese de que la barra estabilizadora se enganche firmemente X X RUEDECILLAS DELANTERAS Y RUEDAS TRASERAS Levante la sil...

Page 26: ......

Page 27: ...sentant de compte pour obtenir des renseignements suppl mentaires Nous nous r servons le droit de corriger toute erreur qui aurait pu se glisser dans ce feuillet d instructions 2016 Medline Industrie...

Reviews: