background image

18     MEDLINE 

|

 

MDS806150N | PIC-00270 (Rev: 07-19-16)

1-800-MEDLINE (633-5463)  

|

  medline.com     19

Nous vous félicitons d’avoir choisi un fauteuil roulant Medline. 

 Les fauteuils roulants de Medline sont le résultat d’études techniques approfondies. 

Fabriqués selon nos spécifications rigoureuses, ils sauront surpasser vos attentes.  

Les fauteuils roulants de Medline sont conçus pour combiner à la fois confort, sécurité et 

fiabilité.  La qualité de nos produits et la satisfaction de nos clients sont 

les grandes priorités de Medline Industries, Inc.

REMARQUE :

  Ces fauteuils roulants manuels standard sont conçus pour offrir une certaine mobilité aux personnes ayant des difficultés à 

marcher. Ils peuvent être autopropulseurs ou poussés par un soignant.  Votre professionnel de la santé doit déterminer le type de fauteuil qui 

répond à vos besoins.

Mises en garde

POUR GARANTIR VOTRE SÉCURITÉ PENDANT L’UTILISATION DE CE FAUTEUIL ROULANT MEDLINE, SUIVEZ TOUTES LES MISES EN GARDE, 

LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES CONSEILS D’UTILISATION.  TOUT MANQUEMENT À CETTE RÈGLE PEUT ENTRAÎNER DES LÉSIONS 

CORPORELLES GRAVES OU ENDOMMAGER LE FAUTEUIL.

N’UTILISEZ PAS CE PRODUIT SANS AVOIR LU ET COMPRIS AU PRÉALABLE LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL.  SI VOUS 

NE COMPRENEZ PAS LES MISES EN GARDE, LES PRÉCAUTIONS OU LES INSTRUCTIONS, COMMUNIQUEZ AVEC UN PROFESSIONNEL DE 

LA SANTÉ, UN REVENDEUR DE MATÉRIEL MÉDICAL DURABLE OU UN TECHNICIEN, OU CONTACTEZ MEDLINE AU 1-800-MEDLINE AVANT 

D’UTILISER LE FAUTEUIL, POUR ÉVITER DE CAUSER DES LÉSIONS CORPORELLES GRAVES OU D’ENDOMMAGER LE PRODUIT. 

LES RÉPARATIONS OU MODIFICATIONS DE CE FAUTEUIL ROULANT NE PEUVENT ÊTRE EFFECTUÉES QUE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, 

AU RISQUE D’ENTRAÎNER DES LÉSIONS CORPORELLES GRAVES.  TECHNICIENS :  NE RÉPAREZ PAS LE FAUTEUIL ROULANT SANS AVOIR 

LU ET COMPRIS LE PRÉSENT MANUEL DE L’UTILISATEUR.  SI VOUS NE COMPRENEZ PAS LES MISES EN GARDE, LES PRÉCAUTIONS OU LES 

CONSEILS D’UTILISATION, CONTACTEZ MEDLINE AU 1-800-MEDLINE.

N’UTILISEZ PAS LES ACCESSOIRES, PIÈCES OU ADAPTATEURS QUI NE SONT PAS AUTORISÉS PAR MEDLINE.

CONSULTEZ VOTRE MÉDECIN, VOTRE PHYSIOTHÉRAPEUTE OU ERGOTHÉRAPEUTE, OU TOUT AUTRE PROFESSIONNEL QUALIFIÉ 

CONCERNANT LA SÉLECTION DU MODÈLE DE FAUTEUIL ROULANT ET DES ACCESSOIRES LES MIEUX ADAPTÉS À VOS BESOINS ET CAPACITÉS 

PERSONNELS.

Numéros d’articles

N

o

 de modèle

Modèle

Description

Capacité de charge

MDS806150N

MDS806200N

MDS806250N

MDS806250NFLA

MDS806300N

MDS806300NFL A        

Excel étroit

Siège de 16 po de large

Accoudoirs longs fixes, repose-pieds pivotants

Accoudoirs longs fixes, repose-pieds réglables en hauteur

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds pivotants

Accoudoirs longs amovibles, repose-pieds pivotants

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

Accoudoirs longs amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

300 lb

MDS806100D

MDS806150D

MDS806250DFLA

MDS806300DFLA

MDS806250D

MDS806300D

MDS806400

MDS806450

 Excel 2000

Siège de 18 et 20 po de large

Accoudoirs longs fixes, repose-pieds fixes

Accoudoirs longs fixes, repose-pieds pivotants

Accoudoirs longs amovibles, repose-pieds pivotants

Accoudoirs longs amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds pivotants

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds pivotants

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

300 lb

MDS806250NEV

MDS806300NEV

MDS806150EV

MDS806200EV

MDS806250EV

MDS806300EV

MDS806400EV

MDS806450EV                

 Excel K2B

Siège de 16, 18 et 20 po de large

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds pivotants

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds pivotants

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds pivotants

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds pivotants

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

300 lb

MDS806250NEE            

MDS806300NEE              

MDS806150EE                

MDS806200EE

MDS806250EE                

MDS806300EE                

MDS806400EE                

MDS806450EE       

 Excel K1 de base

Siège de 16, 18 et 20 po de large

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds pivotants

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

Accoudoirs longs fixes, repose-pieds pivotants

Accoudoirs longs fixes, repose-pieds réglables en hauteur

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds pivotants

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds pivotants

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

300 lb

MDS806600NE       

MDS806650NE                

MDS806600E                   

MDS806650E 

MDS806660E
MDS806665E

 Excel K3 de base

Siège de 16, 18 et 20 po de large

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds pivotants

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds pivotants

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds pivotants 

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

300 lb

MDS806700

MDS806700FLA

MDS806750

MDS806750FLA

MDS806800

MDS806800FLA

MDS806850

MDS806850FLA

MDS806900

MDS806950      

Excel très large

Siège de 20, 22 et 24 po de large

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds pivotants

Accoudoirs longs amovibles, repose-pieds pivotants

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

Accoudoirs longs amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds pivotants

Accoudoirs longs amovibles, repose-pieds pivotants

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

Accoudoirs longs amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds pivotants

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

500 lb

MDS809650

MDS809750

MDS809850   

MDS809950                     

Excel Shuttle pour 

patients obèses

Siège de 24, 26, 28 et 30 po de large 

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

850 lb

MDS808350

MDS808450

MDS808550

MDS808650

Excel à dossier 

inclinable

Siège de 16, 18, 20 et 22 po de large

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

Accoudoirs courts amovibles, repose-pieds réglables en hauteur

300 lb

300 lb

350 lb

350 lb

MDS806140PD

Excel Kidz

Siège de 14 po de large

Accoudoirs relevables, repose-pieds réglables en hauteur

250 lb

Summary of Contents for Excel 2000 Extra Wilde

Page 1: ...ica Excel K2B MEDLINE STANDARD MANUAL WHEELCHAIRS USER GUIDE FAUTEUILS ROULANTS MANUELS STANDARD MEDLINE MANUEL DE L UTILISATEUR GU A PARA EL USUARIO DE SILLAS DE RUEDAS MANUALES EST NDAR DE MEDLINE E...

Page 2: ...rest Removable desk length arms swing away footrest Removable desk length arms elevating legrest Removable desk length arms swing away footrest Removable desk length arms elevating legrest 300 lbs MDS...

Page 3: ...replaced at Medline s option This warranty does not cover device failure due to owner misuse or negligence or normal wear and tear All warranty claims must include the product in question unless othe...

Page 4: ...er to use good body mechanics Contact with water or excess moisture may cause the non aluminium wheelchairs to rust or corrode DO NOT use the chair in a shower pool or other body of water Avoid excess...

Page 5: ...or going up or down steps should be received from a health care professional familiar with wheelchair use and practiced before attempting to transport on stairs If at all possible an alternate means o...

Page 6: ...he open position Risk of injury may occur if care is not taken Opening And Folding The Wheelchair To Open The Chair 1 Hold onto one armrest and push the opposite side to open the chair 2 With your fin...

Page 7: ...ise or lower the legrest pad assembly as needed to provide maximum support of the thighs on the seat upholstery Installing Removing The Swing Away Legrest Footrest Riggings To Install The Riggings 1 H...

Page 8: ...sharp edges and loose fasteners Ensure that everything works and the chair rolls straight without drag and does not pull to one side Replace or tighten parts as needed Inspect for bent frame and cross...

Page 9: ...sure they are clean and work freely X X Ensure stabilizer bar engages securely X X FRONT CASTERS AND REAR WHEELS Inspect wheel fork assembly for proper tension by lifting the chair and spinning the ca...

Page 10: ...lables en hauteur Accoudoirs courts amovibles repose pieds pivotants Accoudoirs courts amovibles repose pieds r glables en hauteur 300 lb MDS806250NEV MDS806300NEV MDS806150EV MDS806200EV MDS806250EV...

Page 11: ...nce ou l usure normale Le produit concern doit tre inclus toutes les r clamations au titre de la garantie sauf autorisation contraire de Medline Pour de plus amples renseignements sur votre fauteuil r...

Page 12: ...ssive N utilisez PAS le fauteuil sous une douche dans une piscine ou dans tout autre plan d eau vitez l humidit excessive ne laissez pas le fauteuil dans une salle de bains humide pendant que vous pre...

Page 13: ...rofessionnel de la sant ayant t form l utilisation du fauteuil roulant et s tant exerc au pr alable au transport de patient dans des escaliers Dans la mesure du possible il est recommand d utiliser un...

Page 14: ...teuil roulant avant que le si ge soit compl tement ouvert Des blessures pourraient s ensuivre Ouverture et fermeture du fauteuil roulant Pour ouvrir le fauteuil 1 Saisissez un accoudoir et poussez l a...

Page 15: ...si ge Installation retrait des m canismes de montage des repose jambes repose pieds pivotants Pour installer les m canismes de montage 1 Maintenez le m canisme de montage des repose jambes sur le c t...

Page 16: ...fonctionne correctement et que le fauteuil roule librement sans frottement et qu il ne tire pas d un c t ou de l autre Remplacez ou resserrez les pi ces au besoin V rifiez que le ch ssis et les barre...

Page 17: ...ison pour s assurer qu il est propre et qu il fonctionne librement X X S assurer que la barre de stabilisation s enclenche correctement X X ROULETTES AVANT ET ROUES ARRI RE V rifier la tension de l en...

Page 18: ...V MDS806450EV Excel K2B Asiento de 16 18 y 20 de ancho Brazos con longitud de escritorio desmontables reposapi s abatibles Brazos con longitud de escritorio desmontables reposapiernas de elevaci n Bra...

Page 19: ...encia del propietario ni el desgaste normal A menos que Medline autorice lo contrario todos los reclamos de garant a deben incluir el producto en cuesti n Para obtener m s informaci n sobre su silla d...

Page 20: ...esiva puede provocar xido o corrosi n en las sillas de ruedas que no son de aluminio NO use la silla de ruedas en duchas piscinas ni otros recintos con agua Evite el exceso de humedad ejemplo no deje...

Page 21: ...con el uso de sillas de ruedas debe ense ar t cnicas para subir o bajar pelda os las cuales deben practicarse antes de intentar el transporte por escaleras De ser posible se recomienda usar un medio...

Page 22: ...te abierto Podr an producirse lesiones si no se procede con cuidado C mo abrir y plegar la silla de ruedas Para abrir la silla 1 Sujete un reposabrazos y empuje el lado opuesto para abrir la silla 2 C...

Page 23: ...ra brindar el m ximo soporte a los muslos en el tapizado del asiento Instalaci n retiro de los montajes de los reposapiernas reposapi s abatibles Para instalar los montajes 1 Sostenga el montaje del r...

Page 24: ...s lados Reemplace o apriete las piezas seg n sea necesario Inspeccione que el armaz n y las barras transversales no est n doblados Armaz n y refuerzos transversales Verifique que el armaz n y los refu...

Page 25: ...reclinaci n para asegurarse de que est n limpios y funcionen libremente X X Cerci rese de que la barra estabilizadora se enganche firmemente X X RUEDECILLAS DELANTERAS Y RUEDAS TRASERAS Levante la sil...

Page 26: ......

Page 27: ...sentant de compte pour obtenir des renseignements suppl mentaires Nous nous r servons le droit de corriger toute erreur qui aurait pu se glisser dans ce feuillet d instructions 2016 Medline Industrie...

Reviews: